արտահայտությունների գիրք

hy Asking questions 2   »   ja 質問する 2

63 [վաթսուներեք]

Asking questions 2

Asking questions 2

63 [六十三]

63 [Rokujūsan]

質問する 2

[shitsumon suru 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Japanese Խաղալ Ավելին
Ես մի հոբբի ունեմ: 趣味が あります 。 趣味が あります 。 趣味が あります 。 趣味が あります 。 趣味が あります 。 0
shumi ga --ima--. shumi ga arimasu. s-u-i g- a-i-a-u- ----------------- shumi ga arimasu.
Ես թենիս եմ խաղում: テニスを します 。 テニスを します 。 テニスを します 。 テニスを します 。 テニスを します 。 0
tenisu-- sh-m-su. tenisu o shimasu. t-n-s- o s-i-a-u- ----------------- tenisu o shimasu.
Որտե՞ղ կա այստեղ թենիսի դաշտ: テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? 0
te--s---a wa--o-o-esu ka? tenisu-ba wa dokodesu ka? t-n-s---a w- d-k-d-s- k-? ------------------------- tenisu-ba wa dokodesu ka?
Դու հոբբի ունե՞ս: あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? 0
a-a-a wa -an---- -hu-- ---ar-ma-u ka? anata wa nani ka shumi ga arimasu ka? a-a-a w- n-n- k- s-u-i g- a-i-a-u k-? ------------------------------------- anata wa nani ka shumi ga arimasu ka?
Ես ֆուտբոլ եմ խաղում: サッカーを します 。 サッカーを します 。 サッカーを します 。 サッカーを します 。 サッカーを します 。 0
sa-k--o---i-asu. sakkā o shimasu. s-k-ā o s-i-a-u- ---------------- sakkā o shimasu.
Որտե՞ղ կա այստեղ ֆուտբոլի դաշտ: サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? 0
sa-kā--- wa ----desu---? sakkā-ba wa dokodesu ka? s-k-ā-b- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ sakkā-ba wa dokodesu ka?
Իմ ձեռքը ցավում է: 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 0
ude ga i-aid-su. ude ga itaidesu. u-e g- i-a-d-s-. ---------------- ude ga itaidesu.
Իմ ոտքն ու ձեռքն էլ է ցավում: 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 0
a--i t--t---- itaid--u. ashi to te mo itaidesu. a-h- t- t- m- i-a-d-s-. ----------------------- ashi to te mo itaidesu.
Որտե՞ղ կա այստեղ բժիշկ: 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 0
i-ha -----k--e---k-? isha wa dokodesu ka? i-h- w- d-k-d-s- k-? -------------------- isha wa dokodesu ka?
Ես մեքենա ունեմ: 車が あります 。 車が あります 。 車が あります 。 車が あります 。 車が あります 。 0
ku------a--ri-as-. kuruma ga arimasu. k-r-m- g- a-i-a-u- ------------------ kuruma ga arimasu.
Ես էլ մոտոցիկլ ունեմ: バイクも あります 。 バイクも あります 。 バイクも あります 。 バイクも あります 。 バイクも あります 。 0
ba--- -o --imasu. baiku mo arimasu. b-i-u m- a-i-a-u- ----------------- baiku mo arimasu.
Որտե՞ղ կա այստեղ մեքենայի կանգնեցման տեղ: 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 0
c----ajō-wa-d-k----- k-? chūshajō wa dokodesu ka? c-ū-h-j- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ chūshajō wa dokodesu ka?
Ես սվիտեր ունեմ: セーターが あります 。 セーターが あります 。 セーターが あります 。 セーターが あります 。 セーターが あります 。 0
s--ā g- -ri-a-u. sētā ga arimasu. s-t- g- a-i-a-u- ---------------- sētā ga arimasu.
Ես ունեմ նաև բաճկոն և ջինս: 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 0
uwag- -o---nzu m--arima-u. uwagi to jīnzu mo arimasu. u-a-i t- j-n-u m- a-i-a-u- -------------------------- uwagi to jīnzu mo arimasu.
Որտե՞ղ է լվացքի մեքենան: 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 0
sent-kuk---a--okode-u ka? sentakuki wa dokodesu ka? s-n-a-u-i w- d-k-d-s- k-? ------------------------- sentakuki wa dokodesu ka?
Ես ափսե ունեմ: お皿が あります 。 お皿が あります 。 お皿が あります 。 お皿が あります 。 お皿が あります 。 0
o-sar- -a a-im---. o sara ga arimasu. o s-r- g- a-i-a-u- ------------------ o sara ga arimasu.
Ես ունեմ մի դանակ, պատառաքաղ և մի գդալ: ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 0
n--f-,-----, su-ū--ga --i---u. naifu, fōku, supūn ga arimasu. n-i-u- f-k-, s-p-n g- a-i-a-u- ------------------------------ naifu, fōku, supūn ga arimasu.
Որտե՞ղ է աղն ու պղպեղը: 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 0
s-i- to k-s-ō -a -okodes----? shio to koshō wa dokodesu ka? s-i- t- k-s-ō w- d-k-d-s- k-? ----------------------------- shio to koshō wa dokodesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -