արտահայտությունների գիրք

hy Adjectives 1   »   ja 形容詞 1

78 [յոթանասունութ]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [七十八]

78 [Nanajūhachi]

形容詞 1

[keiyōshi 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Japanese Խաղալ Ավելին
մի ծեր կին 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 0
t-sh--otta-(t--h---t-- -osei toshitotta (toshioita) josei t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
մի գեր կին 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 0
fut-tta -o-ei futotta josei f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
մի հետաքրքրասեր կին 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 0
k-ki--in--s--na--osei kōkishin ōseina josei k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
մի նոր մեքենա 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 0
atar-s---j---s-a atarashī jidōsha a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
մի արագ մեքենա 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 0
h--a---i-ōsha hayai jidōsha h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
մի հարմարավետ մեքենա 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 0
k-itek----jid---a kaitekina jidōsha k-i-e-i-a j-d-s-a ----------------- kaitekina jidōsha
կապույտ զգեստ 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 0
aoi d-r--u aoi doresu a-i d-r-s- ---------- aoi doresu
կարմիր զգեստ 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 0
ak-i do-esu akai doresu a-a- d-r-s- ----------- akai doresu
կանաչ զգեստ 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 0
mi-----no do--su midori no doresu m-d-r- n- d-r-s- ---------------- midori no doresu
սև պայուսակ 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 0
k-ro- -a-an kuroi kaban k-r-i k-b-n ----------- kuroi kaban
մոխրագույն պայուսակ 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 0
ch---o -o -ab-n chairo no kaban c-a-r- n- k-b-n --------------- chairo no kaban
սպիտակ պայուսակ 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 0
s----i---b-n shiroi kaban s-i-o- k-b-n ------------ shiroi kaban
հաճելի մարդիկ 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 0
s----e--una ---obi-o shinsetsuna hitobito s-i-s-t-u-a h-t-b-t- -------------------- shinsetsuna hitobito
բարեհամբույր մարդիկ 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 0
r---i-ta-ash- ------to reigi tadashī hitobito r-i-i t-d-s-ī h-t-b-t- ---------------------- reigi tadashī hitobito
հետաքրքիր մարդիկ 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 0
o--shir-i --tobi-o omoshiroi hitobito o-o-h-r-i h-t-b-t- ------------------ omoshiroi hitobito
լավ երեխաներ 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 0
ai--sh- k-do--da--i airashī kodomodachi a-r-s-ī k-d-m-d-c-i ------------------- airashī kodomodachi
անհնազանդ երեխաներ 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 0
namaiki-a --d--o-a-hi namaikina kodomodachi n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i --------------------- namaikina kodomodachi
խիզախ երեխաներ 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 0
gyō-i------- --d-m-d-c-i gyōgi no yoi kodomodachi g-ō-i n- y-i k-d-m-d-c-i ------------------------ gyōgi no yoi kodomodachi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -