Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
మేము -ె--లక---ీ-్-ు -ో-ా-్---చ్చ-ంది
మ-మ- చ-ట-లక- న-ళ-ళ- ప-య-ల-స-వచ-చ--ద-
మ-మ- చ-ట-ల-ి న-ళ-ళ- ప-య-ల-స-వ-్-ి-ద-
------------------------------------
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
0
Mēmu-c--la-- n-ḷ-u-p--ā-siv-ccin-i
Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
M-m- c-ṭ-a-i n-ḷ-u p-y-l-i-a-c-n-i
----------------------------------
Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
మ-మ- ---ర్----ం-్ ని శుభ్--రచ-ల్-ి --్---ది
మ-మ- అప-ర-ట-మ--ట- న- శ-భ-రపరచ-ల-స- వచ-చ--ద-
మ-మ- అ-ా-్-్-ె-ట- న- శ-భ-ర-ర-ా-్-ి వ-్-ి-ద-
-------------------------------------------
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
0
Mēm- ----ṭme-ṭ n- ----r-p-r--āls---ac----i
Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
M-m- a-ā-ṭ-e-ṭ n- ś-b-r-p-r-c-l-i v-c-i-d-
------------------------------------------
Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
మ-ము--ిన-న-లన- ---ాల-సివ-్చ---ి
మ-మ- గ-న-న-లన- త-మ-ల-స-వచ-చ--ద-
మ-మ- గ-న-న-ల-ి త-మ-ల-స-వ-్-ి-ద-
-------------------------------
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
0
M-mu gin--l--i t----si--ccin-i
Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
M-m- g-n-e-a-i t-m-l-i-a-c-n-i
------------------------------
Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
మ----బిల-లు చ--్ల--చ---స- వ-్చ-ం-ా?
మ-క- బ-ల-ల- చ-ల-ల--చ వలస- వచ-చ--ద-?
మ-క- బ-ల-ల- చ-ల-ల-ం- వ-స- వ-్-ి-ద-?
-----------------------------------
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
0
M-ku--i-l--cel---̄ca -a-------c-indā?
Mīku billu cellin-ca valasi vaccindā?
M-k- b-l-u c-l-i-̄-a v-l-s- v-c-i-d-?
-------------------------------------
Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
మీ-ు ప-ర-ే- ర-స-ము -----ి-చ వల-ి -చ్చ--ద-?
మ-క- ప-రవ-శ ర-స-మ- చ-ల-ల--చ వలస- వచ-చ--ద-?
మ-క- ప-ర-ే- ర-స-మ- చ-ల-ల-ం- వ-స- వ-్-ి-ద-?
------------------------------------------
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
0
Mīk- ----ēśa r--umu-c-l----c- -a-a---v-c---d-?
Mīku pravēśa rusumu cellin-ca valasi vaccindā?
M-k- p-a-ē-a r-s-m- c-l-i-̄-a v-l-s- v-c-i-d-?
----------------------------------------------
Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
మ-క---ర-మా-ా-చెల్-ించ వ-సి వచ్-----?
మ-క- జర-మ-న- చ-ల-ల--చ వలస- వచ-చ--ద-?
మ-క- జ-ి-ా-ా చ-ల-ల-ం- వ-స- వ-్-ి-ద-?
------------------------------------
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
0
M--- ja-i-ān----l---̄ca ---as--v-ccin-ā?
Mīku jarimānā cellin-ca valasi vaccindā?
M-k- j-r-m-n- c-l-i-̄-a v-l-s- v-c-i-d-?
----------------------------------------
Mīku jarimānā cellin̄ca valasi vaccindā?
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Mīku jarimānā cellin̄ca valasi vaccindā?
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
ఎ-ర-క- -ె---ొ-్తానన-----్ప--్స- --ది?
ఎవర-క- వ-ళ-ళ-స-త-నన- చ-ప-ప-ల-స- ఉ-ద-?
ఎ-ర-క- వ-ళ-ళ-స-త-న-ి చ-ప-ప-ల-స- ఉ-ద-?
-------------------------------------
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
0
Eva--ki -----s----ni-cep--l-----d-?
Evariki veḷḷostānani ceppālsi undi?
E-a-i-i v-ḷ-o-t-n-n- c-p-ā-s- u-d-?
-----------------------------------
Evariki veḷḷostānani ceppālsi undi?
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
Evariki veḷḷostānani ceppālsi undi?
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
ఎవర-----ం--కి తొ-ద-గ- వె-్ళాల్సి---ది?
ఎవర-క- ఇ-ట-క- త--దరగ- వ-ళ-ళ-ల-స- ఉ-ద-?
ఎ-ర-క- ఇ-ట-క- త-ం-ర-ా వ-ళ-ళ-ల-స- ఉ-ద-?
--------------------------------------
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
0
E--ri-----ṭ-k- -on--ragā--e-ḷāl-- ---i?
Evariki iṇṭiki tondaragā veḷḷālsi undi?
E-a-i-i i-ṭ-k- t-n-a-a-ā v-ḷ-ā-s- u-d-?
---------------------------------------
Evariki iṇṭiki tondaragā veḷḷālsi undi?
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
Evariki iṇṭiki tondaragā veḷḷālsi undi?
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
ఎ-రికి--్-ేన్ అ-దుకోవాల-స---ంద-?
ఎవర-క- ట-ర-న- అ-ద-క-వ-ల-స- ఉ-ద-?
ఎ-ర-క- ట-ర-న- అ-ద-క-వ-ల-స- ఉ-ద-?
--------------------------------
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
0
E---i------n--nd---vāl-- -nd-?
Evariki ṭrēn andukōvālsi undi?
E-a-i-i ṭ-ē- a-d-k-v-l-i u-d-?
------------------------------
Evariki ṭrēn andukōvālsi undi?
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
Evariki ṭrēn andukōvālsi undi?
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
మా-ు ఇం-- -క్కువ ---ు-ఉ--ా-న- -నిపిం--ే-ు
మ-క- ఇ-క- ఎక-క-వ స-ప- ఉ-డ-లన- అన-ప--చల-ద-
మ-క- ఇ-క- ఎ-్-ు- స-ప- ఉ-డ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ే-ు
-----------------------------------------
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
0
M--u --kā e-kuva-sēpu-uṇ-āl-n--a-ip----a-ēdu
Māku iṅkā ekkuva sēpu uṇḍālani anipin-calēdu
M-k- i-k- e-k-v- s-p- u-ḍ-l-n- a-i-i-̄-a-ē-u
--------------------------------------------
Māku iṅkā ekkuva sēpu uṇḍālani anipin̄calēdu
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
Māku iṅkā ekkuva sēpu uṇḍālani anipin̄calēdu
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
మా-ు--ంక--ఏ-ీ త-గా--ి --ిప-------దు
మ-క- ఇ-క- ఏమ- త-గ-లన- అన-ప--చడ-ల-ద-
మ-క- ఇ-క- ఏ-ీ త-గ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ం-ే-ు
-----------------------------------
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
0
Māk- i------ī-tā---ani a--p-n---ḍan-ē-u
Māku iṅkā ēmī tāgālani anipin-caḍanlēdu
M-k- i-k- ē-ī t-g-l-n- a-i-i-̄-a-a-l-d-
---------------------------------------
Māku iṅkā ēmī tāgālani anipin̄caḍanlēdu
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
Māku iṅkā ēmī tāgālani anipin̄caḍanlēdu
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
మ----మ-మ---్-ి-కల---ట్-ాలని--న-పించలేదు
మ-క- మ-మ-మల-న- కలతప-ట-ట-లన- అన-ప--చల-ద-
మ-క- మ-మ-మ-్-ి క-త-ె-్-ా-న- అ-ి-ి-చ-ే-ు
---------------------------------------
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
0
Māk- m-------i kal-tap--ṭālan- a-i--n-ca-ē-u
Māku mim'malni kalatapeṭṭālani anipin-calēdu
M-k- m-m-m-l-i k-l-t-p-ṭ-ā-a-i a-i-i-̄-a-ē-u
--------------------------------------------
Māku mim'malni kalatapeṭṭālani anipin̄calēdu
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
Māku mim'malni kalatapeṭṭālani anipin̄calēdu
Ես ուզում էի զանգահարել:
నే---ఇ-్పు-ే ఒ----ల--చేస--ు--ా----అ----న-నా-ు
న-న- ఇప-ప-డ- ఒక క-ల- చ-స-క--ద-మన- అన-క-న-న-న-
న-న- ఇ-్-ు-ే ఒ- క-ల- చ-స-క-ం-ా-న- అ-ు-ు-్-ా-ు
---------------------------------------------
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
0
Nēnu----uḍ--o-- --- -----undā-an- anuk--n--u
Nēnu ippuḍē oka kāl cēsukundāmani anukunnānu
N-n- i-p-ḍ- o-a k-l c-s-k-n-ā-a-i a-u-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu ippuḍē oka kāl cēsukundāmani anukunnānu
Ես ուզում էի զանգահարել:
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
Nēnu ippuḍē oka kāl cēsukundāmani anukunnānu
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
నేన- ఇ-్పు-ే ఒక-టా---ీన--ప-ల---దామని-అ-ుకున-నా-ు
న-న- ఇప-ప-డ- ఒక ట-క-స-న- ప-ల-ద-ద-మన- అన-క-న-న-న-
న-న- ఇ-్-ు-ే ఒ- ట-క-స-న- ప-ల-ద-ద-మ-ి అ-ు-ు-్-ా-ు
------------------------------------------------
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
0
Nē---i-puḍ- ok- ṭāks--- ----d-ā-------u--nn--u
Nēnu ippuḍē oka ṭāksīni piluddāmani anukunnānu
N-n- i-p-ḍ- o-a ṭ-k-ī-i p-l-d-ā-a-i a-u-u-n-n-
----------------------------------------------
Nēnu ippuḍē oka ṭāksīni piluddāmani anukunnānu
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
Nēnu ippuḍē oka ṭāksīni piluddāmani anukunnānu
Ես ուզում էի տուն գնալ:
న-జ- -ె-------- -ాక--ఇంటి---వె-్----ి -ంది
న-జ- చ-ప-ప-ల-ట- న-క- ఇ-ట-క- వ-ళ-ళ-లన- ఉ-ద-
న-జ- చ-ప-ప-ల-ట- న-క- ఇ-ట-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Ni-aṁ-c-p---a-----āku ---i-i--eḷḷālan- un-i
Nijaṁ ceppālaṇṭē nāku iṇṭiki veḷḷālani undi
N-j-ṁ c-p-ā-a-ṭ- n-k- i-ṭ-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
-------------------------------------------
Nijaṁ ceppālaṇṭē nāku iṇṭiki veḷḷālani undi
Ես ուզում էի տուն գնալ:
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nijaṁ ceppālaṇṭē nāku iṇṭiki veḷḷālani undi
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
మీర---ీ-భా-్య------- --య-ల---ర-ి -నుక---ా
మ-ర- మ- భ-ర-యక- క-ల- చ-యదల-చ-రన- అన-క--ట-
మ-ర- మ- భ-ర-య-ి క-ల- చ-య-ల-చ-ర-ి అ-ు-ు-ట-
-----------------------------------------
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
0
Mīr- m--b-ār--ki--ā--cēya-ali-ā---- ---kuṇ-ā
Mīru mī bhāryaki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
M-r- m- b-ā-y-k- k-l c-y-d-l-c-r-n- a-u-u-ṭ-
--------------------------------------------
Mīru mī bhāryaki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Mīru mī bhāryaki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
మ--ు-స----- కేం-్ర---క- -ా-్ --యద-----న--అ--కుంటా
మ-ర- సమ-చ-ర క--ద-ర-న-క- క-ల- చ-యదల-చ-రన- అన-క--ట-
మ-ర- స-ా-ా- క-ం-్-ా-ి-ి క-ల- చ-య-ల-చ-ర-ి అ-ు-ు-ట-
-------------------------------------------------
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
0
M--u-samā--ra---n-r-n--i k---c--a-al-cā--ni--nukuṇṭā
Mīru samācāra kēndrāniki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
M-r- s-m-c-r- k-n-r-n-k- k-l c-y-d-l-c-r-n- a-u-u-ṭ-
----------------------------------------------------
Mīru samācāra kēndrāniki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Mīru samācāra kēndrāniki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
మ-ర- -క-ప-జ్జ- -- తెప-ప----ల---ర--అన----ు---టా
మ-ర- ఒక ప-జ-జ- న- త-ప-ప--చదల-చ-ర- అన- అన-క--ట-
మ-ర- ఒ- ప-జ-జ- న- త-ప-ప-ం-ద-ి-ా-ు అ-ి అ-ు-ు-ట-
----------------------------------------------
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
0
M-ru --- p---ā ni te-----cad-l---r- a---a--ku--ā
Mīru oka pijjā ni teppin-cadalicāru ani anukuṇṭā
M-r- o-a p-j-ā n- t-p-i-̄-a-a-i-ā-u a-i a-u-u-ṭ-
------------------------------------------------
Mīru oka pijjā ni teppin̄cadalicāru ani anukuṇṭā
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
Mīru oka pijjā ni teppin̄cadalicāru ani anukuṇṭā