Apa pekerjaan Anda?
ਤੂ- ਕ---ੰਮ--ਰ-ਾ----ਰ-ੀ--ੈਂ?
ਤ-- ਕ- ਕ-ਮ ਕਰਦ- / ਕਰਦ- ਹ--?
ਤ-ੰ ਕ- ਕ-ਮ ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------
ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
0
t- -----m- --r------a-a-- ---ṁ?
tū kī kama karadā/ karadī haiṁ?
t- k- k-m- k-r-d-/ k-r-d- h-i-?
-------------------------------
tū kī kama karadā/ karadī haiṁ?
Apa pekerjaan Anda?
ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
tū kī kama karadā/ karadī haiṁ?
Suami saya dokter.
ਮੇ-ੇ -ਤ- ਡ-ਕ-- ਹ-।
ਮ-ਰ- ਪਤ- ਡ-ਕਟਰ ਹਨ।
ਮ-ਰ- ਪ-ੀ ਡ-ਕ-ਰ ਹ-।
------------------
ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ।
0
M--ē -a-ī --k----a---n-.
Mērē patī ḍākaṭara hana.
M-r- p-t- ḍ-k-ṭ-r- h-n-.
------------------------
Mērē patī ḍākaṭara hana.
Suami saya dokter.
ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ।
Mērē patī ḍākaṭara hana.
Saya bekerja paruh waktu sebagai perawat.
ਮੈਂ -ੱ-ਾ---ਨ-ਨ-ਸ ਦ- ਕ---ਕਰ-ੀ ਹ--।
ਮ-- ਅ-ਧ- ਦ-ਨ ਨਰਸ ਦ- ਕ-ਮ ਕਰਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਅ-ਧ- ਦ-ਨ ਨ-ਸ ਦ- ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ -d-----na-n-------ā --ma--a-adī-hā-.
Maiṁ adhā dina narasa dā kama karadī hāṁ.
M-i- a-h- d-n- n-r-s- d- k-m- k-r-d- h-ṁ-
-----------------------------------------
Maiṁ adhā dina narasa dā kama karadī hāṁ.
Saya bekerja paruh waktu sebagai perawat.
ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ adhā dina narasa dā kama karadī hāṁ.
Sebentar lagi kami mendapat pensiun.
ਜ--ੀ--ੀ--------ਂ-------ਗ-।
ਜਲਦ- ਹ- ਅਸ-- ਪ--ਸ਼ਨ ਲਵ--ਗ-।
ਜ-ਦ- ਹ- ਅ-ੀ- ਪ-ਂ-ਨ ਲ-ਾ-ਗ-।
--------------------------
ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ।
0
J--ad--hī---īṁ-p-i-śa----------.
Jaladī hī asīṁ painśana lavāṅgē.
J-l-d- h- a-ī- p-i-ś-n- l-v-ṅ-ē-
--------------------------------
Jaladī hī asīṁ painśana lavāṅgē.
Sebentar lagi kami mendapat pensiun.
ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ।
Jaladī hī asīṁ painśana lavāṅgē.
Tapi pajaknya tinggi.
ਪਰ--- -ਹੁਤ--ਿਆ-ਾ -ੈ।
ਪਰ ਕਰ ਬਹ-ਤ ਜ਼-ਆਦ- ਹ-।
ਪ- ਕ- ਬ-ੁ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਹ-।
--------------------
ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
0
Pa-a-kar---ah-ta --'ād- h--.
Para kara bahuta zi'ādā hai.
P-r- k-r- b-h-t- z-'-d- h-i-
----------------------------
Para kara bahuta zi'ādā hai.
Tapi pajaknya tinggi.
ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
Para kara bahuta zi'ādā hai.
Dan asuransi kesehatan tinggi.
ਅਤੇ-ਬੀਮਾ ਬ-ੁ--ਜ਼ਿਆਦ- ਹੈ।
ਅਤ- ਬ-ਮ- ਬਹ-ਤ ਜ਼-ਆਦ- ਹ-।
ਅ-ੇ ਬ-ਮ- ਬ-ੁ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
0
Atē b--- -ahu-a z-'-d--hai.
Atē bīmā bahuta zi'ādā hai.
A-ē b-m- b-h-t- z-'-d- h-i-
---------------------------
Atē bīmā bahuta zi'ādā hai.
Dan asuransi kesehatan tinggi.
ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
Atē bīmā bahuta zi'ādā hai.
Kamu ingin menjadi apa?
ਤੂੰ-ਕ--ਬ--ਾ-ਚ---ੰਦਾ - -----ਦੀ ---?
ਤ-- ਕ- ਬਣਨ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--?
ਤ-ੰ ਕ- ਬ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
0
T- ----a-a-ā-----d----āhudī--a--?
Tū kī baṇanā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
T- k- b-ṇ-n- c-h-d-/ c-h-d- h-i-?
---------------------------------
Tū kī baṇanā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
Kamu ingin menjadi apa?
ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Tū kī baṇanā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
Saya ingin menjadi insinyur.
ਮੈਂ-ਇ-ਜੀ-ੀਅਰ --ਨਾ--ਾਹੁੰ-ਾ-- ਚਾਹੁੰਦੀ-ਹਾਂ।
ਮ-- ਇ-ਜ-ਨ-ਅਰ ਬਣਨ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਇ-ਜ-ਨ-ਅ- ਬ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i---j-nī-a-a--a--n- -āh---/-cāhudī ---.
Maiṁ ijīnī'ara baṇanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- i-ī-ī-a-a b-ṇ-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------
Maiṁ ijīnī'ara baṇanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Saya ingin menjadi insinyur.
ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ijīnī'ara baṇanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Saya mau belajar di universitas.
ਮੈਂ ---- --ਵਿਦ--ਲ- ਵਿ---ਪੜ-ਹ-- ---ੁ-ਦਾ /---ਹ-ੰਦੀ--ਾ-।
ਮ-- ਵ-ਸ਼ਵ – ਵ-ਦ-ਆਲ- ਵ--ਚ ਪੜ-ਹਨ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਵ-ਸ਼- – ਵ-ਦ-ਆ-ੇ ਵ-ੱ- ਪ-੍-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------------------
ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai----ś-v-----id---l- vica ----anā cāhudā/----ud---āṁ.
Maiṁ viśava – vidi'ālē vica paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- v-ś-v- – v-d-'-l- v-c- p-ṛ-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Maiṁ viśava – vidi'ālē vica paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Saya mau belajar di universitas.
ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ viśava – vidi'ālē vica paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Saya pekerja magang.
ਮ-- ਇੱਕ-ਸ---ਆਰ-ੀ-ਹ-ਂ।
ਮ-- ਇ-ਕ ਸ-ਖ-ਆਰਥ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਸ-ਖ-ਆ-ਥ- ਹ-ਂ-
---------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ।
0
M--- --- --k-i---at-- ---.
Maiṁ ika sikhi'ārathī hāṁ.
M-i- i-a s-k-i-ā-a-h- h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ ika sikhi'ārathī hāṁ.
Saya pekerja magang.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika sikhi'ārathī hāṁ.
Penghasilan saya tidak banyak.
ਮ-ਂ-ਜ਼ਿ-ਦਾ ------ਮ-ਉਂਦਾ-- -ਮ----ੀ-ਹਾ-।
ਮ-- ਜ਼-ਆਦ- ਨਹ-- ਕਮ-ਉ-ਦ- / ਕਮ-ਉ-ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਜ਼-ਆ-ਾ ਨ-ੀ- ਕ-ਾ-ਂ-ਾ / ਕ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------
ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ --'ā-ā n---- -a--'un------mā'-n-- h--.
Maiṁ zi'ādā nahīṁ kamā'undā/ kamā'undī hāṁ.
M-i- z-'-d- n-h-ṁ k-m-'-n-ā- k-m-'-n-ī h-ṁ-
-------------------------------------------
Maiṁ zi'ādā nahīṁ kamā'undā/ kamā'undī hāṁ.
Penghasilan saya tidak banyak.
ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ zi'ādā nahīṁ kamā'undā/ kamā'undī hāṁ.
Saya kerja magang di luar negeri.
ਮੈਂ-ਵਿ--ਸ਼------ਸ-ਖ--- ---ਰ-ਹ- ------ਹਾ।
ਮ-- ਵ-ਦ-ਸ਼ ਵ--ਚ ਸ-ਖਲ-ਈ ਲ- ਰ-ਹ- / ਰਹ- ਹ-।
ਮ-ਂ ਵ-ਦ-ਸ਼ ਵ-ੱ- ਸ-ਖ-ਾ- ਲ- ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ।
0
M-iṁ-v--ēśa vic- sik--l------i -i-ā---ah- h-.
Maiṁ vidēśa vica sikhalā'ī lai rihā/ rahī hā.
M-i- v-d-ś- v-c- s-k-a-ā-ī l-i r-h-/ r-h- h-.
---------------------------------------------
Maiṁ vidēśa vica sikhalā'ī lai rihā/ rahī hā.
Saya kerja magang di luar negeri.
ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ।
Maiṁ vidēśa vica sikhalā'ī lai rihā/ rahī hā.
Itu bos saya.
ਉਹ-ਮ--- ---ਿਬ-ਹ-।
ਉਹ ਮ-ਰ- ਸ-ਹ-ਬ ਹਨ।
ਉ- ਮ-ਰ- ਸ-ਹ-ਬ ਹ-।
-----------------
ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ।
0
Uh----rē----ib- ha-a.
Uha mērē sāhiba hana.
U-a m-r- s-h-b- h-n-.
---------------------
Uha mērē sāhiba hana.
Itu bos saya.
ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ।
Uha mērē sāhiba hana.
Saya memiliki kolega-kolega yang baik.
ਮ-ਰ--ਸ--ਕ--- ---- --।
ਮ-ਰ- ਸਹ-ਕਰਮ- ਚ-ਗ- ਹਨ।
ਮ-ਰ- ਸ-ਿ-ਰ-ੀ ਚ-ਗ- ਹ-।
---------------------
ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ।
0
M----s-hik-ra-ī-cagē ---a.
Mērē sahikaramī cagē hana.
M-r- s-h-k-r-m- c-g- h-n-.
--------------------------
Mērē sahikaramī cagē hana.
Saya memiliki kolega-kolega yang baik.
ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ।
Mērē sahikaramī cagē hana.
Kami selalu ke kantin pada siang hari.
ਦ----ਰ---- -----ਹ--ਸ਼-ਂ-ਭੋਜ--ਲਿਆ ---ਦੇ-ਹ--।
ਦ-ਪਹ-ਰ ਨ-- ਅਸ-- ਹਮ-ਸ਼-- ਭ-ਜਨ-ਲ-ਆ ਜ--ਦ- ਹ--।
ਦ-ਪ-ਿ- ਨ-ੰ ਅ-ੀ- ਹ-ੇ-ਾ- ਭ-ਜ-ਾ-ਿ- ਜ-ਂ-ੇ ਹ-ਂ-
------------------------------------------
ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ।
0
D-p---r--n--a-īṁ h---śāṁ b-ō--nāl-'- j-n-----ṁ.
Dupahira nū asīṁ hamēśāṁ bhōjanāli'ā jāndē hāṁ.
D-p-h-r- n- a-ī- h-m-ś-ṁ b-ō-a-ā-i-ā j-n-ē h-ṁ-
-----------------------------------------------
Dupahira nū asīṁ hamēśāṁ bhōjanāli'ā jāndē hāṁ.
Kami selalu ke kantin pada siang hari.
ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ।
Dupahira nū asīṁ hamēśāṁ bhōjanāli'ā jāndē hāṁ.
Saya mencari pekerjaan.
ਮ-ਂ -ੌਕਰੀ-----ਰ--- - ----ਹ-ਂ।
ਮ-- ਨ-ਕਰ- ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰਹ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਨ-ਕ-ੀ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------
ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Mai- --u-ar--lab-a-r---/ ra-- hā-.
Maiṁ naukarī labha rihā/ rahī hāṁ.
M-i- n-u-a-ī l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ naukarī labha rihā/ rahī hāṁ.
Saya mencari pekerjaan.
ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ naukarī labha rihā/ rahī hāṁ.
Sudah setahun ini saya tidak memiliki pekerjaan.
ਮ-ਂ--ਿਛ-- --ਲ-ਤ---ਬ--ੋ-ਗਾ-----।
ਮ-- ਪ-ਛਲ- ਸ-ਲ ਤ-- ਬ-ਰ-ਜ਼ਗ-ਰ ਹ--।
ਮ-ਂ ਪ-ਛ-ੇ ਸ-ਲ ਤ-ਂ ਬ-ਰ-ਜ਼-ਾ- ਹ-ਂ-
-------------------------------
ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ।
0
M--ṁ --c-alē-s-l- t-ṁ bēr-z-gā-- hā-.
Maiṁ pichalē sāla tōṁ bērōzagāra hāṁ.
M-i- p-c-a-ē s-l- t-ṁ b-r-z-g-r- h-ṁ-
-------------------------------------
Maiṁ pichalē sāla tōṁ bērōzagāra hāṁ.
Sudah setahun ini saya tidak memiliki pekerjaan.
ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ।
Maiṁ pichalē sāla tōṁ bērōzagāra hāṁ.
Di negara ini ada terlalu banyak pengangguran.
ਇ--ਦੇਸ਼-ਵ-ੱ- -ਹੁਤ -ਿਆ-- -ੇ--ਜ਼ਗ------ ਹ-।
ਇਸ ਦ-ਸ਼ ਵ--ਚ ਬਹ-ਤ ਜ਼-ਆਦ- ਬ-ਰ-ਜ਼ਗ-ਰ ਲ-ਕ ਹਨ।
ਇ- ਦ-ਸ਼ ਵ-ੱ- ਬ-ੁ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਬ-ਰ-ਜ਼-ਾ- ਲ-ਕ ਹ-।
---------------------------------------
ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ।
0
Isa----- ------ahut- z-'--ā-b-r--a-ā-a--ōk- ---a.
Isa dēśa vica bahuta zi'ādā bērōzagāra lōka hana.
I-a d-ś- v-c- b-h-t- z-'-d- b-r-z-g-r- l-k- h-n-.
-------------------------------------------------
Isa dēśa vica bahuta zi'ādā bērōzagāra lōka hana.
Di negara ini ada terlalu banyak pengangguran.
ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ।
Isa dēśa vica bahuta zi'ādā bērōzagāra lōka hana.