Frasario

it Allo zoo   »   hu Az állatkertben

43 [quarantatré]

Allo zoo

Allo zoo

43 [negyvenhárom]

Az állatkertben

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Ungherese Suono di più
Lì c’è lo zoo. O-t-v---a---l-a-k--t. Ott van az állatkert. O-t v-n a- á-l-t-e-t- --------------------- Ott van az állatkert. 0
Lì ci sono le giraffe. Ot- v---a--a------f--. Ott vannak a zsiráfok. O-t v-n-a- a z-i-á-o-. ---------------------- Ott vannak a zsiráfok. 0
Dove sono gli orsi? Ho- v-n------m---é-? Hol vannak a medvék? H-l v-n-a- a m-d-é-? -------------------- Hol vannak a medvék? 0
Dove sono gli elefanti? Hol-v---ak--z-ele-ánt--? Hol vannak az elefántok? H-l v-n-a- a- e-e-á-t-k- ------------------------ Hol vannak az elefántok? 0
Dove sono i serpenti? Hol ---n-k-- --gy-k? Hol vannak a kígyók? H-l v-n-a- a k-g-ó-? -------------------- Hol vannak a kígyók? 0
Dove sono i leoni? Ho- van----a- oro---áno-? Hol vannak az oroszlánok? H-l v-n-a- a- o-o-z-á-o-? ------------------------- Hol vannak az oroszlánok? 0
Io ho una macchina fotografica. V-n-egy-f--yké-----épe-. Van egy fényképezőgépem. V-n e-y f-n-k-p-z-g-p-m- ------------------------ Van egy fényképezőgépem. 0
Io ho anche una telecamera. Van -g- ka----- --. Van egy kamerám is. V-n e-y k-m-r-m i-. ------------------- Van egy kamerám is. 0
Dove trovo una batteria? H-- -a- e-- e---? Hol van egy elem? H-l v-n e-y e-e-? ----------------- Hol van egy elem? 0
Dove sono i pinguini? H-l v-n-ak-a --ng-inek? Hol vannak a pingvinek? H-l v-n-a- a p-n-v-n-k- ----------------------- Hol vannak a pingvinek? 0
Dove sono i canguri? H-- -a-n-- - --n---u-? Hol vannak a kenguruk? H-l v-n-a- a k-n-u-u-? ---------------------- Hol vannak a kenguruk? 0
Dove sono i rinoceronti? H---va--a- -z--r-s----ú-? Hol vannak az orrszarvúk? H-l v-n-a- a- o-r-z-r-ú-? ------------------------- Hol vannak az orrszarvúk? 0
Dove sono i servizi? Hol va- --y W-? Hol van egy WC? H-l v-n e-y W-? --------------- Hol van egy WC? 0
Lì c’è una caffetteria. O-t--an eg- ká-ézó. Ott van egy kávézó. O-t v-n e-y k-v-z-. ------------------- Ott van egy kávézó. 0
Lì c’è un ristorante. Ott -----g--v-n-é---. Ott van egy vendéglő. O-t v-n e-y v-n-é-l-. --------------------- Ott van egy vendéglő. 0
Dove sono i cammelli? H---v--n-- --te---? Hol vannak a tevék? H-l v-n-a- a t-v-k- ------------------- Hol vannak a tevék? 0
Dove sono i gorilla e le zebre? Ho--v-nnak ---orillá---s-- -ebr-k? Hol vannak a gorillák és a zebrák? H-l v-n-a- a g-r-l-á- é- a z-b-á-? ---------------------------------- Hol vannak a gorillák és a zebrák? 0
Dove sono le tigri ed i coccodrilli? Ho--van----- tigri-ek -s - k----d-l--? Hol vannak a tigrisek és a krokodilok? H-l v-n-a- a t-g-i-e- é- a k-o-o-i-o-? -------------------------------------- Hol vannak a tigrisek és a krokodilok? 0

La lingua basca

In Spagna si parlano quattro lingue, tutte riconosciute: lo spagnolo, il catalano, il galiziano ed il basco. Quest’ultima è l’unica a non avere radici romanze ed è parlata da circa 800000 persone nel territorio compreso tra Francia e Spagna. E' la lingua più antica del continente europeo, ma le sue origini risultano tuttora sconosciute. Infatti, per i linguisti, l’origine di questa lingua è ancora oggi un enigma da risolvere. Il basco è anche l’unica lingua isolata in Europa, cioè non ha alcuna parentela linguistica con le altre lingue. Una motivazione potrebbe essere collegata alla posizione geografica. Le coste e le montagne hanno sempre isolato il popolo basco dagli altri, la cui lingua sarebbe sopravvissuta anche all’invasione indogermanica. La parola basco deriva dal latino vascones . I baschi sono anche noti come Euskaldunak , parlanti della lingua basca. Quest’espressione testimonia il loro attaccamento alla lingua Euskara . Per secoli, essa è stata tramandata soprattutto oralmente e pochissime sono le fonti antiche scritte. La standardizzazione della lingua non si è ancora conclusa e molti baschi parlano oggi due o più lingue. Tuttavia, custodiscono molto la lingua e la cultura basca, visto che i Paesi Baschi sono una regione autonoma. Tale status agevola le iniziative di politica linguistica così come i programmi culturali. I bambini possono scegliere fra un’educazione in lingua basca o spagnola. Ci sono diverse specialità sportive tipiche dei Paesi Baschi. Pertanto, la cultura e la lingua di queste zone sembrano avere un futuro. Una parola basca nota in tutto il mondo è il cognome di “El Che” . Avete capito bene, è quello di Guevara!                
Lo sapevate?
Lo spagnolo appartiene alle lingue parlate a livello mondiale. Per questo, vale davvero la pena iscriversi ad un corso di spagnolo e imparare questa lingua straniera! E' usata ben oltre l'area linguistica originaria. Con la conquista dell'America, lo spagnolo si diffuse nel nuovo mondo. Oggi è la lingua dominante soprattutto in America centrale e in Sudamerica! Attualmente, è la lingua madre di circa 388 milioni di persone in tutto il mondo! Soltanto negli USA vivono circa 45 milioni di parlanti. Oltre che in Spagna, lo spagnolo è anche la lingua parlata in Messico. E' la lingua madre in molti paesi dell'America centrale e del Sudamerica. I 200 milioni di brasiliani capiscono molto bene lo spagnolo. Infatti, l'affinità linguistica con il portoghese è davvero notevole. Lo spagnolo appartiene del resto alle lingue romanze. Deriva dal latino parlato in epoca tardo-antica. Le altre lingue romanze sono il portoghese, il francese, l'italiano e il romeno. Molte parole si assomigliano e ciò semplifica l'apprendimento di queste lingue. L'Istituto culturale Cervantes vi fornirà tutte le informazioni relative alla lingua e alla cultura.