Frasario

it Allo zoo   »   ky Зоопаркта

43 [quarantatré]

Allo zoo

Allo zoo

43 [кырк үч]

43 [kırk üç]

Зоопаркта

[Zooparkta]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Chirghiso Suono di più
Lì c’è lo zoo. Зо----к т-г-- ---де. З______ т____ ж_____ З-о-а-к т-г-л ж-р-е- -------------------- Зоопарк тигил жерде. 0
Zo--ar- -igi- -----. Z______ t____ j_____ Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
Lì ci sono le giraffe. Т--и-де жир--та-----. Т______ ж_______ б___ Т-г-н-е ж-р-ф-а- б-р- --------------------- Тигинде жирафтар бар. 0
Ti---d--ji---t-- b-r. T______ j_______ b___ T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
Dove sono gli orsi? Аю-л-р --йд-? А_____ к_____ А-у-а- к-й-а- ------------- Аюулар кайда? 0
A-uul-r-k-yd-? A______ k_____ A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
Dove sono gli elefanti? Пи-д-- -ай-а? П_____ к_____ П-л-е- к-й-а- ------------- Пилдер кайда? 0
Pi-der-k-yda? P_____ k_____ P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
Dove sono i serpenti? Ж-лан-а---а-д-? Ж_______ к_____ Ж-л-н-а- к-й-а- --------------- Жыландар кайда? 0
Jı--nda- k---a? J_______ k_____ J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
Dove sono i leoni? А-стан-ар-ка-да? А________ к_____ А-с-а-д-р к-й-а- ---------------- Арстандар кайда? 0
Ar---n--r-k-yda? A________ k_____ A-s-a-d-r k-y-a- ---------------- Arstandar kayda?
Io ho una macchina fotografica. М-нде ---ер-----. М____ к_____ б___ М-н-е к-м-р- б-р- ----------------- Менде камера бар. 0
Me-d- --me----a-. M____ k_____ b___ M-n-e k-m-r- b-r- ----------------- Mende kamera bar.
Io ho anche una telecamera. Ме-д---и-оа-----т д-----. М____ к__________ д_ б___ М-н-е к-н-а-п-р-т д- б-р- ------------------------- Менде киноаппарат да бар. 0
Mend- k-n-a-p------a-b--. M____ k__________ d_ b___ M-n-e k-n-a-p-r-t d- b-r- ------------------------- Mende kinoapparat da bar.
Dove trovo una batteria? Б-та-е- к---а? Б______ к_____ Б-т-р-я к-й-а- -------------- Батарея кайда? 0
Ba-----------a? B_______ k_____ B-t-r-y- k-y-a- --------------- Batareya kayda?
Dove sono i pinguini? Пинг-и---р -а--а? П_________ к_____ П-н-в-н-е- к-й-а- ----------------- Пингвиндер кайда? 0
P------d-r kay-a? P_________ k_____ P-n-v-n-e- k-y-a- ----------------- Pingvinder kayda?
Dove sono i canguri? Кен-у-у-а--ка-д-? К_________ к_____ К-н-у-у-а- к-й-а- ----------------- Кенгурулар кайда? 0
Keng-rul-- -ay-a? K_________ k_____ K-n-u-u-a- k-y-a- ----------------- Kengurular kayda?
Dove sono i rinoceronti? К-рик-------д-? К_______ к_____ К-р-к-е- к-й-а- --------------- Кериктер кайда? 0
Ker---er k-yd-? K_______ k_____ K-r-k-e- k-y-a- --------------- Kerikter kayda?
Dove sono i servizi? Ту-л-т -а--а? Т_____ к_____ Т-а-е- к-й-а- ------------- Туалет кайда? 0
T---et---yda? T_____ k_____ T-a-e- k-y-a- ------------- Tualet kayda?
Lì c’è una caffetteria. Ти-----е-д- -а-е-б-р. Т____ ж____ к___ б___ Т-г-л ж-р-е к-ф- б-р- --------------------- Тигил жерде кафе бар. 0
T--il-je-de--a-----r. T____ j____ k___ b___ T-g-l j-r-e k-f- b-r- --------------------- Tigil jerde kafe bar.
Lì c’è un ristorante. Ти-и- ж--д----с----- б--. Т____ ж____ р_______ б___ Т-г-л ж-р-е р-с-о-а- б-р- ------------------------- Тигил жерде ресторан бар. 0
T-gi- jerde -es-oran ---. T____ j____ r_______ b___ T-g-l j-r-e r-s-o-a- b-r- ------------------------- Tigil jerde restoran bar.
Dove sono i cammelli? Тө-л-р ка-да? Т_____ к_____ Т-ө-ө- к-й-а- ------------- Төөлөр кайда? 0
Töö-ö- ka-da? T_____ k_____ T-ö-ö- k-y-a- ------------- Töölör kayda?
Dove sono i gorilla e le zebre? Го--лла--р ---ен--е-р---р --йда? Г_________ м____ з_______ к_____ Г-р-л-а-а- м-н-н з-б-а-а- к-й-а- -------------------------------- Гориллалар менен зебралар кайда? 0
G-rill-l-r--en-- --br--ar -a---? G_________ m____ z_______ k_____ G-r-l-a-a- m-n-n z-b-a-a- k-y-a- -------------------------------- Gorillalar menen zebralar kayda?
Dove sono le tigri ed i coccodrilli? Ж-л---сто--м---- к---о-и---р к---а? Ж_________ м____ к__________ к_____ Ж-л-о-с-о- м-н-н к-о-о-и-д-р к-й-а- ----------------------------------- Жолборстор менен крокодилдер кайда? 0
J-lbors-or -ene- --ok---l-e- kay-a? J_________ m____ k__________ k_____ J-l-o-s-o- m-n-n k-o-o-i-d-r k-y-a- ----------------------------------- Jolborstor menen krokodilder kayda?

La lingua basca

In Spagna si parlano quattro lingue, tutte riconosciute: lo spagnolo, il catalano, il galiziano ed il basco. Quest’ultima è l’unica a non avere radici romanze ed è parlata da circa 800000 persone nel territorio compreso tra Francia e Spagna. E' la lingua più antica del continente europeo, ma le sue origini risultano tuttora sconosciute. Infatti, per i linguisti, l’origine di questa lingua è ancora oggi un enigma da risolvere. Il basco è anche l’unica lingua isolata in Europa, cioè non ha alcuna parentela linguistica con le altre lingue. Una motivazione potrebbe essere collegata alla posizione geografica. Le coste e le montagne hanno sempre isolato il popolo basco dagli altri, la cui lingua sarebbe sopravvissuta anche all’invasione indogermanica. La parola basco deriva dal latino vascones . I baschi sono anche noti come Euskaldunak , parlanti della lingua basca. Quest’espressione testimonia il loro attaccamento alla lingua Euskara . Per secoli, essa è stata tramandata soprattutto oralmente e pochissime sono le fonti antiche scritte. La standardizzazione della lingua non si è ancora conclusa e molti baschi parlano oggi due o più lingue. Tuttavia, custodiscono molto la lingua e la cultura basca, visto che i Paesi Baschi sono una regione autonoma. Tale status agevola le iniziative di politica linguistica così come i programmi culturali. I bambini possono scegliere fra un’educazione in lingua basca o spagnola. Ci sono diverse specialità sportive tipiche dei Paesi Baschi. Pertanto, la cultura e la lingua di queste zone sembrano avere un futuro. Una parola basca nota in tutto il mondo è il cognome di “El Che” . Avete capito bene, è quello di Guevara!                
Lo sapevate?
Lo spagnolo appartiene alle lingue parlate a livello mondiale. Per questo, vale davvero la pena iscriversi ad un corso di spagnolo e imparare questa lingua straniera! E' usata ben oltre l'area linguistica originaria. Con la conquista dell'America, lo spagnolo si diffuse nel nuovo mondo. Oggi è la lingua dominante soprattutto in America centrale e in Sudamerica! Attualmente, è la lingua madre di circa 388 milioni di persone in tutto il mondo! Soltanto negli USA vivono circa 45 milioni di parlanti. Oltre che in Spagna, lo spagnolo è anche la lingua parlata in Messico. E' la lingua madre in molti paesi dell'America centrale e del Sudamerica. I 200 milioni di brasiliani capiscono molto bene lo spagnolo. Infatti, l'affinità linguistica con il portoghese è davvero notevole. Lo spagnolo appartiene del resto alle lingue romanze. Deriva dal latino parlato in epoca tardo-antica. Le altre lingue romanze sono il portoghese, il francese, l'italiano e il romeno. Molte parole si assomigliano e ciò semplifica l'apprendimento di queste lingue. L'Istituto culturale Cervantes vi fornirà tutte le informazioni relative alla lingua e alla cultura.