ფრაზა წიგნი

ka გაცნობა   »   pt Conhecer

3 [სამი]

გაცნობა

გაცნობა

3 [três]

Conhecer

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული პორტუგალიური (PT) თამაში მეტი
გამარჯობა! Olá! Olá! O-á- ---- Olá! 0
გამარჯობა! Bom--i-! Bom dia! B-m d-a- -------- Bom dia! 0
როგორ ხარ? Com- está-? Como estás? C-m- e-t-s- ----------- Como estás? 0
ევროპელი ხართ? V-cê - -----r-pa? Você é da Europa? V-c- é d- E-r-p-? ----------------- Você é da Europa? 0
ამერიკელი ხართ? Vo-- é-d- --é----? Você é da América? V-c- é d- A-é-i-a- ------------------ Você é da América? 0
აზიელი ხართ? Vo-ê-é ------a? Você é da Ásia? V-c- é d- Á-i-? --------------- Você é da Ásia? 0
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? E- --e--o-e------e (você--v-ve? Em que hotel é que (você) vive? E- q-e h-t-l é q-e (-o-ê- v-v-? ------------------------------- Em que hotel é que (você) vive? 0
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? H- q-an-o--emp--- --e--v-cê--e-t- -- ? Há quanto tempo é que (você) está cá ? H- q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- e-t- c- ? -------------------------------------- Há quanto tempo é que (você) está cá ? 0
რამდენი ხნით რჩებით? Qua--o --mp--é --e---o--) ----f-car? Quanto tempo é que (você) vai ficar? Q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- v-i f-c-r- ------------------------------------ Quanto tempo é que (você) vai ficar? 0
მოგწონთ აქ? (V-c-) go-t--de estar-c--? (Você) gosta de estar cá ? (-o-ê- g-s-a d- e-t-r c- ? -------------------------- (Você) gosta de estar cá ? 0
აქ შვებულება გაქვთ? (V-cê-----á---p-------é---s--qu-? (Você) está a passar férias aqui? (-o-ê- e-t- a p-s-a- f-r-a- a-u-? --------------------------------- (Você) está a passar férias aqui? 0
მესტუმრეთ როგორმე! Ve--a --s--a---e -m----! Venha visitar-me um dia! V-n-a v-s-t-r-m- u- d-a- ------------------------ Venha visitar-me um dia! 0
ეს ჩემი მისამართია. Aqu- est-----in-a --r---. Aqui está a minha morada. A-u- e-t- a m-n-a m-r-d-. ------------------------- Aqui está a minha morada. 0
ხვალ შევხვდებით? V-m--n-s a----ã? Vemo-nos amanhã? V-m---o- a-a-h-? ---------------- Vemo-nos amanhã? 0
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. De-c--pe, m---já ---ho -u-ros -l--o-. Desculpe, mas já tenho outros planos. D-s-u-p-, m-s j- t-n-o o-t-o- p-a-o-. ------------------------------------- Desculpe, mas já tenho outros planos. 0
კარგად! A--us! Adeus! A-e-s- ------ Adeus! 0
ნახვამდის! At- --pró--ma! Até à próxima! A-é à p-ó-i-a- -------------- Até à próxima! 0
დროებით! A---br-ve! Até breve! A-é b-e-e- ---------- Até breve! 0

ალფაბეტები (ანბანები)

ჩვენ ვურთიერთობთ ენების საშუალებით. ჩვენ ვეუბნებით სხვებს, თუ რას ვფიქრობთ ან რას ვგრძნობთ. ეს ფუნქცია ასევე აქვს დამწერლობას. ენების უმრავლესობას აქვს წერილობითი ფორმა, ან დამწერლობა. დამწერლობა შედგება სიმბოლოებისგან. ეს სიმბოლოები შეიძლება განსხვავებული იყოს. დამწერლობათა უმრავლესობას ასოები შეადგენს. ეს ასოები ალფაბეტებს ქმნიან. ალფაბეტი გრაფიკული სიმბოლოების ორგანიზებული ნაკრებია. ეს სიმბოლოები გარკვეული წესების მიხედვით უკავშირდება ერთმანეთს სიტყვების შესაქმნელად. თითოეულ სიმბოლოს აქვს უცვლელად დადგენილი გამოთქმა. ტერმინი ‘ალფაბეტი’ ბერძნული წარმოშობისაა. საბერძნეთში პირველ ორ ასოს ერქვა ‘ალფა’ და ‘ბეტა’. ისტორიის მანძილზე ბევრი სხვადასხვა ალფაბეტი არსებობდა. ადამიანები სიმბოლოებს 3,000-ზე მეტი წლის წინ იყენებდნენ. უფრო ადრე, ეს სიმბოლოები მაგიურ სიმბოლოებს წარმოადგენდა. მხოლოდ ძალიან ცოტა ადამიანმა იცოდა მათი მნიშვნელობა. მოგვიანებით, ამ სიმბოლოებმა საკუთრი ‘სიმბოლური’ მნიშვნელობა დაკარგა. დღეს ასოებში არავითარი მნიშვნელობა არ დევს. ისინი მნიშვნელობას იძენენ მხოლოდ სხვა ასოებთან კომბინირების დროს. ისეთი სიმბოლოები, როგორიცაა მაგ. ჩინური, სხვაგვარად ფუნქციონირებს. ისინი მოგვაგონებენ სურათებს და ხშირად გამოსახავენ იმას, რასაც ნიშნავენ. როდესაც ვწერთ, ჩვენ ვახდენთ ჩვენი ფიქრების კოდირებას. ჩვენი ცოდნის ჩასაწერად სიმბოლოებს ვიყენებთ. ჩვენმა ტვინმა ისწავლა, თუ როგორ გაშიფროს ალფაბეტი. სიმბოლოები იქცა სიტყვებად, სიტყვები იქცა იდეებად. ამ გზით, ტექსტმა შეიძლება ათასობით წელიწადს გაუძლოს. და მაინც გასაგები იყოს...