ფრაზა წიგნი

ka შეთანხმება   »   pt Encontro

24 [ოცდაოთხი]

შეთანხმება

შეთანხმება

24 [vinte e quatro]

Encontro

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული პორტუგალიური (PT) თამაში მეტი
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა? P-r-es----------a-r-? Perdeste o autocarro? P-r-e-t- o a-t-c-r-o- --------------------- Perdeste o autocarro? 0
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე. Eu esp--e--p-- ti----a -o--. Eu esperei por ti meia hora. E- e-p-r-i p-r t- m-i- h-r-. ---------------------------- Eu esperei por ti meia hora. 0
მობილური თან არ გაქვს? Não-t-n--um te----v-- co--i-o? Não tens um telemóvel contigo? N-o t-n- u- t-l-m-v-l c-n-i-o- ------------------------------ Não tens um telemóvel contigo? 0
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო! D-----r----- vez sê--o----l! Da a próxima vez sê pontual! D- a p-ó-i-a v-z s- p-n-u-l- ---------------------------- Da a próxima vez sê pontual! 0
შემდეგში ტაქსით წამოდი! D--a---óxima-v-z-a-anh-----tá-i! Da a próxima vez apanha um táxi! D- a p-ó-i-a v-z a-a-h- u- t-x-! -------------------------------- Da a próxima vez apanha um táxi! 0
შემდეგში ქოლგა წამოიღე! D- - p-ó-i---v-z -----um cha-éu--- ch-va! Da a próxima vez leva um chapéu de chuva! D- a p-ó-i-a v-z l-v- u- c-a-é- d- c-u-a- ----------------------------------------- Da a próxima vez leva um chapéu de chuva! 0
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს. A--n-ã---t-u--e --lg-. Amanhã estou de folga. A-a-h- e-t-u d- f-l-a- ---------------------- Amanhã estou de folga. 0
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ? Vemo--os ama-hã? Vemo-nos amanhã? V-m---o- a-a-h-? ---------------- Vemo-nos amanhã? 0
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია. D-s-ulp----a- ---n---nã----s-o. Desculpa, mas amanhã não posso. D-s-u-p-, m-s a-a-h- n-o p-s-o- ------------------------------- Desculpa, mas amanhã não posso. 0
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე? J- -en- ---n-s pa-- es-- --- de --m-n-? Já tens planos para este fim de semana? J- t-n- p-a-o- p-r- e-t- f-m d- s-m-n-? --------------------------------------- Já tens planos para este fim de semana? 0
უკვე შეთანხმებული ხარ? Ou j- --n- al--- -n-ont--? Ou já tens algum encontro? O- j- t-n- a-g-m e-c-n-r-? -------------------------- Ou já tens algum encontro? 0
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ. E--s-g-r----e nos-enco-t--mo- -o-fim -e -e----. Eu sugiro que nos encontremos no fim de semana. E- s-g-r- q-e n-s e-c-n-r-m-s n- f-m d- s-m-n-. ----------------------------------------------- Eu sugiro que nos encontremos no fim de semana. 0
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ? V--o- ----r-u- p-q-e-----? Vamos fazer um piquenique? V-m-s f-z-r u- p-q-e-i-u-? -------------------------- Vamos fazer um piquenique? 0
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ? V-mo- - pra--? Vamos à praia? V-m-s à p-a-a- -------------- Vamos à praia? 0
მთაში ხომ არ წავიდეთ? Vam-s-à- mo----has? Vamos às montanhas? V-m-s à- m-n-a-h-s- ------------------- Vamos às montanhas? 0
ოფისში გამოგივლი. Eu--ou--usc---te--o es-rit--io. Eu vou buscar-te ao escritório. E- v-u b-s-a---e a- e-c-i-ó-i-. ------------------------------- Eu vou buscar-te ao escritório. 0
სახლში გამოგივლი. E---ou---s-------a-c--a. Eu vou buscar-te a casa. E- v-u b-s-a---e a c-s-. ------------------------ Eu vou buscar-te a casa. 0
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი. Eu v-u-b---ar-te à -ar-ge---- -u-oc-r--. Eu vou buscar-te à paragem do autocarro. E- v-u b-s-a---e à p-r-g-m d- a-t-c-r-o- ---------------------------------------- Eu vou buscar-te à paragem do autocarro. 0

სასარგებლო მინიშნებები უცხო ენების შესწავლის შესახებ

ახალი ენის შესწავლა ყოველთვის ძნელია. პუნქტუაცია, გრამატიკის წესები და ახალი სიტყვების სწავლა მკაცრ დისციპლინას მოითხოვს. თუმცა, არსებობს სხვადასხვა ხერხი სწავლის გასაადვილებლად! უპირველეს ყოვლისა, მნიშვნელოვანია პოზიტიური აზროვნება. იყავით აღტაცებული ახალი ენით და ახალი გამოცდილების მიღებით! თეორიულად, მნიშვნელობა არა აქვს, თუ რით დაიწყებთ. ეძებეთ თქვენთვის განსაკუთრებით მნიშვნელოვანი თემა. გონივრული იქნება, თუ თავიდან მოსმენაზე და ლაპარაკზე გააკეთებთ კონცენტრირებას. შემდეგ დაიწყეთ წერა და კითხვა. აირჩიეთ სისტემა, რომელიც მისაღებია თქვენთვის და თქვენი ყოველდღიური რუტინისთვის. შეგიძლიათ ერთდროულად ისწავლოთ საპირისპირო ზედსართავი სახელები. ან შეგიძლიათ სანიშნები ახალი სიტყვებით გააკრათ მთელ ბინაში. შეგიძლიათ ისწავლოთ აუდიო ფაილების გამოყენება ვარჯიშის, ან მანქანაშიყოფნის დროს. თუ რომელიმე თემა განსაკუთრებით რთულია თქვენთვის, გაჩერდით. შეისვენეთ, ან გადადით სხვა თემის სწავლაზე! ამგვარად არ დაკარგავთ ახალი ენის შესწავლის სურვილს. კროსვორდების ამოხსნა ახალ ენაზე სახალისოა. ფილმები უცხო ენაზე ამრავალფეროვნებს სწავლის მეთოდებს. შეგიძლიათ ისწავლოთ უამრავი ქვეყნის და ხალხის შესახებ უცხოური გაზეთების კითხვით. ინტერნეტში არის უამრავი სავარჯიშო, რომლებიც გამოიყენება, როგორც წიგნებზე დამატება. და ეძებეთ მეგობრები, რომლებსაც ასევე სიამოვნებას ანიჭებს ენების სწავლა. არასოდეს ისწავლოთ ახალი შინაარსი დამოუკიდებლად, ისწავლეთ კონტექსტში! რეგულარულად გაიმეორეთ ხოლმე ყველაფერი! ასე თქვენი ტვინი უკეთესად დაიმახსოვრებს მასალას. ისინი, ვინც საკმარის თეორიას დაეუფლა, გამგზავრებისთვის უნდა მოემზადონ! ენის სწავლა არსად არის ისეთი შედეგიანი, როგორც იმ ადამიანებს შორის, ვისთვისაც ეს ენა მშობლიურია. შეგიძლიათ აწარმოოთ დღიური თქვენი მოგზაურობის გამოცდილების აღსაწერად. ყველაზე მნიშვნელოვანია: არასოდეს დაანებოთ თავი!