ფრაზა წიგნი

ka გაცნობა   »   bg Запознанство

3 [სამი]

გაცნობა

გაცნობა

3 [три]

3 [tri]

Запознанство

[Zapoznanstvo]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბულგარული თამაში მეტი
გამარჯობა! З-р--е-- /---р-в--те! Здравей! / Здравейте! З-р-в-й- / З-р-в-й-е- --------------------- Здравей! / Здравейте! 0
Z--avey! / ---av-y-e! Zdravey! / Zdraveyte! Z-r-v-y- / Z-r-v-y-e- --------------------- Zdravey! / Zdraveyte!
გამარჯობა! Д-----ден! Добър ден! Д-б-р д-н- ---------- Добър ден! 0
Doby- ---! Dobyr den! D-b-r d-n- ---------- Dobyr den!
როგორ ხარ? Как-с-? Как си? К-к с-? ------- Как си? 0
Ka- si? Kak si? K-k s-? ------- Kak si?
ევროპელი ხართ? О----р----л- с--? От Европа ли сте? О- Е-р-п- л- с-е- ----------------- От Европа ли сте? 0
Ot-Y-v-opa----s--? Ot Yevropa li ste? O- Y-v-o-a l- s-e- ------------------ Ot Yevropa li ste?
ამერიკელი ხართ? О---м-р----л- ---? От Америка ли сте? О- А-е-и-а л- с-е- ------------------ От Америка ли сте? 0
O---merik- ----t-? Ot Amerika li ste? O- A-e-i-a l- s-e- ------------------ Ot Amerika li ste?
აზიელი ხართ? О---з-- -- с--? От Азия ли сте? О- А-и- л- с-е- --------------- От Азия ли сте? 0
Ot-Aziya-li s--? Ot Aziya li ste? O- A-i-a l- s-e- ---------------- Ot Aziya li ste?
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? В ко- хо--л--т- -т----ал-? В кой хотел сте отседнали? В к-й х-т-л с-е о-с-д-а-и- -------------------------- В кой хотел сте отседнали? 0
V-k-y --otel -t- ots--n--i? V koy khotel ste otsednali? V k-y k-o-e- s-e o-s-d-a-i- --------------------------- V koy khotel ste otsednali?
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? К-л-- дъл-о---е т-к? Колко дълго сте тук? К-л-о д-л-о с-е т-к- -------------------- Колко дълго сте тук? 0
K--k--dyl----te -uk? Kolko dylgo ste tuk? K-l-o d-l-o s-e t-k- -------------------- Kolko dylgo ste tuk?
რამდენი ხნით რჩებით? К---о--ре-е ---о-тан--е? Колко време ще останете? К-л-о в-е-е щ- о-т-н-т-? ------------------------ Колко време ще останете? 0
K-l---vre-e-s--h--os-----e? Kolko vreme shche ostanete? K-l-o v-e-e s-c-e o-t-n-t-? --------------------------- Kolko vreme shche ostanete?
მოგწონთ აქ? Ха--сва--и--и--ук? Харесва ли Ви тук? Х-р-с-а л- В- т-к- ------------------ Харесва ли Ви тук? 0
Kh---s-a -- -- -u-? Kharesva li Vi tuk? K-a-e-v- l- V- t-k- ------------------- Kharesva li Vi tuk?
აქ შვებულება გაქვთ? Вие-на--оч-в-а--и ст-----? Вие на почивка ли сте тук? В-е н- п-ч-в-а л- с-е т-к- -------------------------- Вие на почивка ли сте тук? 0
V-e n---o-h---- li---e----? Vie na pochivka li ste tuk? V-e n- p-c-i-k- l- s-e t-k- --------------------------- Vie na pochivka li ste tuk?
მესტუმრეთ როგორმე! Елате-м- на-г-сти! Елате ми на гости! Е-а-е м- н- г-с-и- ------------------ Елате ми на гости! 0
Ela-- mi-----ost-! Elate mi na gosti! E-a-e m- n- g-s-i- ------------------ Elate mi na gosti!
ეს ჩემი მისამართია. Е---адр-са ми. Ето адреса ми. Е-о а-р-с- м-. -------------- Ето адреса ми. 0
Et---d-e---m-. Eto adresa mi. E-o a-r-s- m-. -------------- Eto adresa mi.
ხვალ შევხვდებით? Щ-----в---- -----р-? Ще се видим ли утре? Щ- с- в-д-м л- у-р-? -------------------- Ще се видим ли утре? 0
Sh-h- -----d-------tre? Shche se vidim li utre? S-c-e s- v-d-m l- u-r-? ----------------------- Shche se vidim li utre?
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. Съж-л--а-- веч- имам нещ---р--ви-. Съжалявам, вече имам нещо предвид. С-ж-л-в-м- в-ч- и-а- н-щ- п-е-в-д- ---------------------------------- Съжалявам, вече имам нещо предвид. 0
Sy-ha---v-m----che-------e-hc-o -red-id. Syzhalyavam, veche imam neshcho predvid. S-z-a-y-v-m- v-c-e i-a- n-s-c-o p-e-v-d- ---------------------------------------- Syzhalyavam, veche imam neshcho predvid.
კარგად! Ч-о! Чао! Ч-о- ---- Чао! 0
C---! Chao! C-a-! ----- Chao!
ნახვამდის! До-иж--не! Довиждане! Д-в-ж-а-е- ---------- Довиждане! 0
D---z-da--! Dovizhdane! D-v-z-d-n-! ----------- Dovizhdane!
დროებით! До--к---! До скоро! Д- с-о-о- --------- До скоро! 0
Do--kor-! Do skoro! D- s-o-o- --------- Do skoro!

ალფაბეტები (ანბანები)

ჩვენ ვურთიერთობთ ენების საშუალებით. ჩვენ ვეუბნებით სხვებს, თუ რას ვფიქრობთ ან რას ვგრძნობთ. ეს ფუნქცია ასევე აქვს დამწერლობას. ენების უმრავლესობას აქვს წერილობითი ფორმა, ან დამწერლობა. დამწერლობა შედგება სიმბოლოებისგან. ეს სიმბოლოები შეიძლება განსხვავებული იყოს. დამწერლობათა უმრავლესობას ასოები შეადგენს. ეს ასოები ალფაბეტებს ქმნიან. ალფაბეტი გრაფიკული სიმბოლოების ორგანიზებული ნაკრებია. ეს სიმბოლოები გარკვეული წესების მიხედვით უკავშირდება ერთმანეთს სიტყვების შესაქმნელად. თითოეულ სიმბოლოს აქვს უცვლელად დადგენილი გამოთქმა. ტერმინი ‘ალფაბეტი’ ბერძნული წარმოშობისაა. საბერძნეთში პირველ ორ ასოს ერქვა ‘ალფა’ და ‘ბეტა’. ისტორიის მანძილზე ბევრი სხვადასხვა ალფაბეტი არსებობდა. ადამიანები სიმბოლოებს 3,000-ზე მეტი წლის წინ იყენებდნენ. უფრო ადრე, ეს სიმბოლოები მაგიურ სიმბოლოებს წარმოადგენდა. მხოლოდ ძალიან ცოტა ადამიანმა იცოდა მათი მნიშვნელობა. მოგვიანებით, ამ სიმბოლოებმა საკუთრი ‘სიმბოლური’ მნიშვნელობა დაკარგა. დღეს ასოებში არავითარი მნიშვნელობა არ დევს. ისინი მნიშვნელობას იძენენ მხოლოდ სხვა ასოებთან კომბინირების დროს. ისეთი სიმბოლოები, როგორიცაა მაგ. ჩინური, სხვაგვარად ფუნქციონირებს. ისინი მოგვაგონებენ სურათებს და ხშირად გამოსახავენ იმას, რასაც ნიშნავენ. როდესაც ვწერთ, ჩვენ ვახდენთ ჩვენი ფიქრების კოდირებას. ჩვენი ცოდნის ჩასაწერად სიმბოლოებს ვიყენებთ. ჩვენმა ტვინმა ისწავლა, თუ როგორ გაშიფროს ალფაბეტი. სიმბოლოები იქცა სიტყვებად, სიტყვები იქცა იდეებად. ამ გზით, ტექსტმა შეიძლება ათასობით წელიწადს გაუძლოს. და მაინც გასაგები იყოს...