ფრაზა წიგნი

ka ფერები   »   kn ಬಣ್ಣಗಳು

14 [თოთხმეტი]

ფერები

ფერები

೧೪ [ಹದಿನಾಲ್ಕು]

14 [Hadinālku]

ಬಣ್ಣಗಳು

[baṇṇagaḷu.]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული კანადა თამაში მეტი
თოვლი თეთრია. ಮ-ಜ- -ಿ-ಿ-ಬಣ್-. ಮ-ಜ- ಬ-ಳ- ಬಣ-ಣ. ಮ-ಜ- ಬ-ಳ- ಬ-್-. --------------- ಮಂಜು ಬಿಳಿ ಬಣ್ಣ. 0
M-n-ju--i-- --ṇ--. Man-ju biḷi baṇṇa. M-n-j- b-ḷ- b-ṇ-a- ------------------ Man̄ju biḷi baṇṇa.
მზე ყვითელია. ಸೂರ್ಯ --ದಿ--ಣ--. ಸ-ರ-ಯ ಹಳದ- ಬಣ-ಣ. ಸ-ರ-ಯ ಹ-ದ- ಬ-್-. ---------------- ಸೂರ್ಯ ಹಳದಿ ಬಣ್ಣ. 0
S---a--aḷad- baṇ--. Sūrya haḷadi baṇṇa. S-r-a h-ḷ-d- b-ṇ-a- ------------------- Sūrya haḷadi baṇṇa.
ფორთოხალი ნარინჯისფერია. ಕಿ-್ತಳೆ,-ಕೆ-ಪ---ಿಶ---- --ದಿ -ಣ--. ಕ-ತ-ತಳ-, ಕ--ಪ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಹಳದ- ಬಣ-ಣ. ಕ-ತ-ತ-ೆ- ಕ-ಂ-ು ಮ-ಶ-ರ-ತ ಹ-ದ- ಬ-್-. --------------------------------- ಕಿತ್ತಳೆ, ಕೆಂಪು ಮಿಶ್ರಿತ ಹಳದಿ ಬಣ್ಣ. 0
Ki---ḷ-- k--p---i----- h---di ---ṇa. Kittaḷe, kempu miśrita haḷadi baṇṇa. K-t-a-e- k-m-u m-ś-i-a h-ḷ-d- b-ṇ-a- ------------------------------------ Kittaḷe, kempu miśrita haḷadi baṇṇa.
ბალი წითელია. ಚ-------ಣ--ಕೆಂ---ಬ-್-. ಚ-ರ- ಹಣ-ಣ- ಕ--ಪ- ಬಣ-ಣ. ಚ-ರ- ಹ-್-ು ಕ-ಂ-ು ಬ-್-. ---------------------- ಚೆರಿ ಹಣ್ಣು ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣ. 0
C----h-ṇ-u -empu-baṇṇ-. Ceri haṇṇu kempu baṇṇa. C-r- h-ṇ-u k-m-u b-ṇ-a- ----------------------- Ceri haṇṇu kempu baṇṇa.
ცა ცისფერია. ಆ----ನೀಲ- --್ಣ. ಆಕ-ಶ ನ-ಲ- ಬಣ-ಣ. ಆ-ಾ- ನ-ಲ- ಬ-್-. --------------- ಆಕಾಶ ನೀಲಿ ಬಣ್ಣ. 0
Ā-ā-a-nīli-b---a. Ākāśa nīli baṇṇa. Ā-ā-a n-l- b-ṇ-a- ----------------- Ākāśa nīli baṇṇa.
ბალახი მწვანეა. ಹುಲ----ಹಸಿ-- ---ಣ. ಹ-ಲ-ಲ- ಹಸ-ರ- ಬಣ-ಣ. ಹ-ಲ-ಲ- ಹ-ಿ-ು ಬ-್-. ------------------ ಹುಲ್ಲು ಹಸಿರು ಬಣ್ಣ. 0
H--lu -as-r- b----. Hullu hasiru baṇṇa. H-l-u h-s-r- b-ṇ-a- ------------------- Hullu hasiru baṇṇa.
მიწა ყავისფერია. ಭೂ-ಿ ---ು-ಬ---. ಭ-ಮ- ಕ-ದ- ಬಣ-ಣ. ಭ-ಮ- ಕ-ದ- ಬ-್-. --------------- ಭೂಮಿ ಕಂದು ಬಣ್ಣ. 0
Bhūm-----d--baṇṇ-. Bhūmi kandu baṇṇa. B-ū-i k-n-u b-ṇ-a- ------------------ Bhūmi kandu baṇṇa.
ღრუბელი ნაცრისფერია. ಮ-ಡ -ೂ-ು ಬ--ಣ. ಮ-ಡ ಬ-ದ- ಬಣ-ಣ. ಮ-ಡ ಬ-ದ- ಬ-್-. -------------- ಮೋಡ ಬೂದು ಬಣ್ಣ. 0
M--a---du-b-ṇ-a. Mōḍa būdu baṇṇa. M-ḍ- b-d- b-ṇ-a- ---------------- Mōḍa būdu baṇṇa.
საბურავები შავია. ಟೈರ್ -ಳ--ಕ---ು ಬ---. ಟ-ರ- ಗಳ- ಕಪ-ಪ- ಬಣ-ಣ. ಟ-ರ- ಗ-ು ಕ-್-ು ಬ-್-. -------------------- ಟೈರ್ ಗಳು ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣ. 0
Ṭai--g--- k--p- -aṇ--. Ṭair gaḷu kappu baṇṇa. Ṭ-i- g-ḷ- k-p-u b-ṇ-a- ---------------------- Ṭair gaḷu kappu baṇṇa.
რა ფერია თოვლი? თეთრი. ಮಂ-- ಯಾ--ಬಣ-ಣ? -ಿಳಿ. ಮ-ಜ- ಯ-ವ ಬಣ-ಣ? ಬ-ಳ-. ಮ-ಜ- ಯ-ವ ಬ-್-? ಬ-ಳ-. -------------------- ಮಂಜು ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಬಿಳಿ. 0
Ma-̄-u -āva b--ṇ-?--iḷ-. Man-ju yāva baṇṇa? Biḷi. M-n-j- y-v- b-ṇ-a- B-ḷ-. ------------------------ Man̄ju yāva baṇṇa? Biḷi.
რა ფერია მზე? ყვითელი. ಸ--್ಯ-ಯಾ- -ಣ್-? ಹಳ-ಿ. ಸ-ರ-ಯ ಯ-ವ ಬಣ-ಣ? ಹಳದ-. ಸ-ರ-ಯ ಯ-ವ ಬ-್-? ಹ-ದ-. --------------------- ಸೂರ್ಯ ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಹಳದಿ. 0
S--y- -ā-a b-ṇ-a? Ha---i. Sūrya yāva baṇṇa? Haḷadi. S-r-a y-v- b-ṇ-a- H-ḷ-d-. ------------------------- Sūrya yāva baṇṇa? Haḷadi.
რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. ಕಿತ-ತ----ಾವ ಬ---?ಕ--ಪ- ಮ---ರಿ- ಹಳದಿ-ಬಣ--. ಕ-ತ-ತಳ- ಯ-ವ ಬಣ-ಣ?ಕ--ಪ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಹಳದ- ಬಣ-ಣ. ಕ-ತ-ತ-ೆ ಯ-ವ ಬ-್-?-ೆ-ಪ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಹ-ದ- ಬ-್-. ----------------------------------------- ಕಿತ್ತಳೆ ಯಾವ ಬಣ್ಣ?ಕೆಂಪು ಮಿಶ್ರಿತ ಹಳದಿ ಬಣ್ಣ. 0
Ki--aḷ- -ā---baṇṇa-K-m---miśr--- h--adi ba---. Kittaḷe yāva baṇṇa?Kempu miśrita haḷadi baṇṇa. K-t-a-e y-v- b-ṇ-a-K-m-u m-ś-i-a h-ḷ-d- b-ṇ-a- ---------------------------------------------- Kittaḷe yāva baṇṇa?Kempu miśrita haḷadi baṇṇa.
რა ფერია ბალი? წითელი. ಚೆರ- ಯಾವ --್-?--ೆಂಪ- -ಣ--. ಚ-ರ- ಯ-ವ ಬಣ-ಣ? ಕ--ಪ- ಬಣ-ಣ. ಚ-ರ- ಯ-ವ ಬ-್-? ಕ-ಂ-ು ಬ-್-. -------------------------- ಚೆರಿ ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣ. 0
C-ri y-va-ba-ṇ-? Ke--- ---ṇa. Ceri yāva baṇṇa? Kempu baṇṇa. C-r- y-v- b-ṇ-a- K-m-u b-ṇ-a- ----------------------------- Ceri yāva baṇṇa? Kempu baṇṇa.
რა ფერია ცა? ცისფერი. ಆಕ-ಶ-ಯ-ವ-ಬಣ-----ೀಲಿ--ಣ್-. ಆಕ-ಶ ಯ-ವ ಬಣ-ಣ? ನ-ಲ- ಬಣ-ಣ. ಆ-ಾ- ಯ-ವ ಬ-್-? ನ-ಲ- ಬ-್-. ------------------------- ಆಕಾಶ ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ನೀಲಿ ಬಣ್ಣ. 0
Ā-ā-a-y-v--baṇṇa- Nī-- baṇṇa. Ākāśa yāva baṇṇa? Nīli baṇṇa. Ā-ā-a y-v- b-ṇ-a- N-l- b-ṇ-a- ----------------------------- Ākāśa yāva baṇṇa? Nīli baṇṇa.
რა ფერია ბალახი? მწვანე. ಹ--್-ು-------್-?-ಹಸಿರ---ಣ್-. ಹ-ಲ-ಲ- ಯ-ವ ಬಣ-ಣ? ಹಸ-ರ- ಬಣ-ಣ. ಹ-ಲ-ಲ- ಯ-ವ ಬ-್-? ಹ-ಿ-ು ಬ-್-. ---------------------------- ಹುಲ್ಲು ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಹಸಿರು ಬಣ್ಣ. 0
Hull---ā-a---ṇṇ-? H--iru ---ṇ-. Hullu yāva baṇṇa? Hasiru baṇṇa. H-l-u y-v- b-ṇ-a- H-s-r- b-ṇ-a- ------------------------------- Hullu yāva baṇṇa? Hasiru baṇṇa.
რა ფერია მიწა? ყავისფერი. ಭ--ಿ-ಯಾ---ಣ--?-ಂದ- ---ಣ. ಭ-ಮ- ಯ-ವ ಬಣ-ಣ?ಕ-ದ- ಬಣ-ಣ. ಭ-ಮ- ಯ-ವ ಬ-್-?-ಂ-ು ಬ-್-. ------------------------ ಭೂಮಿ ಯಾವ ಬಣ್ಣ?ಕಂದು ಬಣ್ಣ. 0
B---- --va-b-ṇṇa-------ba---. Bhūmi yāva baṇṇa?Kandu baṇṇa. B-ū-i y-v- b-ṇ-a-K-n-u b-ṇ-a- ----------------------------- Bhūmi yāva baṇṇa?Kandu baṇṇa.
რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. ಮ-ಡ---ವ ಬಣ-ಣ-ಬೂ---ಬ--ಣ. ಮ-ಡ ಯ-ವ ಬಣ-ಣ?ಬ-ದ- ಬಣ-ಣ. ಮ-ಡ ಯ-ವ ಬ-್-?-ೂ-ು ಬ-್-. ----------------------- ಮೋಡ ಯಾವ ಬಣ್ಣ?ಬೂದು ಬಣ್ಣ. 0
Mō-- ---- b-ṇ-a----u b-ṇ--. Mōḍa yāva baṇṇa?Būdu baṇṇa. M-ḍ- y-v- b-ṇ-a-B-d- b-ṇ-a- --------------------------- Mōḍa yāva baṇṇa?Būdu baṇṇa.
რა ფერია საბურავები? შავი. ಟ----ಗ-- --ವ-ಬ---?-ಕ-್ಪು ---ಣ. ಟ-ರ- ಗಳ- ಯ-ವ ಬಣ-ಣ? ಕಪ-ಪ- ಬಣ-ಣ. ಟ-ರ- ಗ-ು ಯ-ವ ಬ-್-? ಕ-್-ು ಬ-್-. ------------------------------ ಟೈರ್ ಗಳು ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣ. 0
Ṭa-- -aḷu y--a ba-ṇ---K--p--b----. Ṭair gaḷu yāva baṇṇa? Kappu baṇṇa. Ṭ-i- g-ḷ- y-v- b-ṇ-a- K-p-u b-ṇ-a- ---------------------------------- Ṭair gaḷu yāva baṇṇa? Kappu baṇṇa.

ქალები და მამაკაცები განსხვავებულად მეტყველებენ

ჩვენ ყველამ ვიცით, რომ ქალები და მამაკაცები განსხვავებულები არიან. მაგრამ იცოდით, რომ ისინი განსხვავებულად მეტყველებენ? ეს მრავალი კვლევით არის დადასტურებული. ქალები მამაკაცებისგან განსხვავებული სამეტყველო შაბლონებით სარგებლობენ. ისინი ხშირად იყენებენ არაპირდაპირ მეტყველებას და უფრო ფრთხილები არიან. მათგან განსხვავებით, მამაკაცების მეტყველება, ჩვეულებრივ, მკაფიო და პირდაპირია. თემები, რომლებზეც ისინი ლაპარაკობენ, ასევე განსხვავებულია. მამაკაცები უფრო მეტად ლაპარაკობენ ახალ ამბებზე, ეკონომიკაზე და სპორტზე. ქალებს ურჩევნიათ სოციალურ თემებზე, მაგ. ოჯახსა და ჯანმრთელობაზე ლაპარაკი. ე. ი. მამაკაცებს უყვართ ფაქტებზე ლაპარაკი. ქალებს კი ადამიანებზე ლაპარაკი ურჩევნიათ. აღსანიშნავია, რომ ქალები ცდილობენ მათი მეტყველება უფრო ‘სუსტი’ იყოს. ე. ი. ისინი უფრო ფრთხილად და ზრდილობიანად ლაპარაკობენ. ქალები ასევე უფრო მეტ კითხვებს სვამენ. მეტად სავარაუდოა, რომ კითხვების დასმით მათ სურთ ჰარმონიის მიღწევა და კონფლიქტის თვიდან აცილება. გარდა ამისა, ქალებს უფრო ვრცელი ლექსიკონი აქვთ გრძნობების გამოხატვისთვის. მამაკაცებისთვის საუბარი ხშირად გარკვეული სახის შეჯიბრია. მათი ენა აშკარად უფრო გამომწვევი და აგრესიულია. ამავე დროს მამაკაცები გაცილებით ნაკლები რაოდენობით სიტყვებს იყენებენ დღის განმავლობაში ქალებთან შედარებით. ზოგიერთი მკვლევარი ამას მათი ტვინის ‘მოწყობას’ უკავშირებს. რადგან ქალის და მამაკაცის ტვინი განსხვავებულია. ანუ მათი მეტყველების ცენტრები ასევე სხვადასხვანაირადაა სტრუქტურირებული. თუმცა, მეტად სავარაუდოა, რომ ჩვენს მეტყველებაზე სხვა ფაქტორებიც ახდენს გავლენას. ამ სფეროს მეცნიერული კვლევა დიდი ხნის განმავლობაში არ ჩატარებულა. და მაინც, ქალების და მამაკაცების ენა სრულიად განსხვავებული არ არის. გაუგებრობები არ უნდა მოხდეს. წარმატებული კომუნიკაციის მრავალი სტრატეგია არსებობს. ამ სტრატეგიებიდან ყველაზე მარტივი ასეთია: უკეთ უსმინეთ!