Тілашар

kk Imperative 2   »   th ประโยคคำสั่ง 2

90 [тоқсан]

Imperative 2

Imperative 2

90 [เก้าสิบ]

gâo-sìp

ประโยคคำสั่ง 2

[bhrà-yôk-kam-sàng]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Thai Ойнау Көбірек
Қырын! โ-นห-ว---่--! โกนหนวดหน-อย! โ-น-น-ด-น-อ-! ------------- โกนหนวดหน่อย! 0
gon-nu--t--àwy gon-nu-at-na-wy g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Жуын! ไป-----ำห-่-ย! ไปอาบน--หน-อย! ไ-อ-บ-้-ห-่-ย- -------------- ไปอาบน้ำหน่อย! 0
bhai--̀p-na-m--à-y bhai-a-p-na-m-na-wy b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Таран! หวี----่อ-! หว-ผมหน-อย! ห-ี-ม-น-อ-! ----------- หวีผมหน่อย! 0
w--e-pǒ--nà-y we-e-po-m-na-wy w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! โ--มาห-่อย! โทรมาหน-อย! โ-ร-า-น-อ-! ----------- โทรมาหน่อย! 0
t---m------y ton-ma-na-wy t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Баста! Бастаңыз! ค-ณ--ิ--ไ-้--้-! ค-ณเร--มได-แล-ว! ค-ณ-ร-่-ไ-้-ล-ว- ---------------- คุณเริ่มได้แล้ว! 0
k-on-----̶--da----æ-o koon-re-r-m-da-i-læ-o k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Қой! Қойыңыз! คุณ-ยุ-เ-อะ! ค-ณหย-ดเถอะ! ค-ณ-ย-ด-ถ-ะ- ------------ คุณหยุดเถอะ! 0
ko-n--------ùн koon-yo-ot-tu-н k-o---o-o---u-н --------------- koon-yòot-tùн
Таста мұны! Тастаңыз мұны! ช่-----เ-----ณ! ช-างม-นเถอะค-ณ! ช-า-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ช่างมันเถอะคุณ! 0
ch-̂ng-man-t----k--n cha-ng-man-tu-н-koon c-a-n---a---u-н-k-o- -------------------- châng-man-tùн-koon
Осыны айт! Осыны айтыңыз! คุ-----ัน---มา! ค-ณพ-ดม-นออกมา! ค-ณ-ู-ม-น-อ-ม-! --------------- คุณพูดมันออกมา! 0
koon----o--man-àw---a koon-po-ot-man-a-wk-ma k-o---o-o---a---̀-k-m- ---------------------- koon-pôot-man-àwk-ma
Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! ซ-้อ-ันเถ-ะคุณ! ซ--อม-นเถอะค-ณ! ซ-้-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ซื้อมันเถอะคุณ! 0
se-----n-t-̀н--oon se-u-man-tu-н-koon s-́---a---u-н-k-o- ------------------ séu-man-tùн-koon
Ешқашан өтірікші болма! อ-่-หลอ-ล----็ดข--! อย-าหลอกลวงเด-ดขาด! อ-่-ห-อ-ล-ง-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! 0
a--y----a--k-l-a---d--t-k--t a--ya--la-wk-luang-de-t-ka-t a---a---a-w---u-n---e-t-k-̀- ---------------------------- à-yâ-làwk-luang-dèt-kàt
Ешқашан дөрекі болма! อ-่-ซ-----ข-ด! อย-าซนเด-ดขาด! อ-่-ซ-เ-็-ข-ด- -------------- อย่าซนเด็ดขาด! 0
a---â--n-----̀t----t a--ya-s-na--de-t-ka-t a---a-s-n-́-d-̀---a-t --------------------- à-yâs-ná-dèt-kàt
Ешқашан әдепсіз болма! อ-่----บ--ย---ดข--! อย-าหยาบคายเด-ดขาด! อ-่-ห-า-ค-ย-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหยาบคายเด็ดขาด! 0
à--a----̀p-kai---------t a--ya--ya-p-kai-de-t-ka-t a---a---a-p-k-i-d-̀---a-t ------------------------- à-yâ-yàp-kai-dèt-kàt
Әрқашан шыншыл бол! จร--ใ-เ---นะ! จร-งใจเสมอนะ! จ-ิ-ใ-เ-ม-น-! ------------- จริงใจเสมอนะ! 0
j-̀-r-ng---i-sǎy--à-n-́ ja--ring-jai-sa-ym-a--na- j-̀-r-n---a---a-y---̀-n-́ ------------------------- jà-ring-jai-sǎym-à-ná
Әрқашан кішіпейіл бол! ใ--ีเ-มอนะ! ใจด-เสมอนะ! ใ-ด-เ-ม-น-! ----------- ใจดีเสมอนะ! 0
ja----e-s--y-m---n-́ jai-dee-sa-y-maw-na- j-i-d-e-s-̌---a---a- -------------------- jai-dee-sǎy-maw-ná
Әрқашан әдепті бол! สุภาพเส-อ-ะ! ส-ภาพเสมอนะ! ส-ภ-พ-ส-อ-ะ- ------------ สุภาพเสมอนะ! 0
sò--p-----a-y--a--n-́ so-o-pa-p-sa-y-maw-na- s-̀---a-p-s-̌---a---a- ---------------------- sòo-pâp-sǎy-maw-ná
Үйге жақсы жетіңіз! กล--บ้านดี---น-ค-ั- / -ะ! กล-บบ-านด- ๆ นะคร-บ / คะ! ก-ั-บ-า-ด- ๆ น-ค-ั- / ค-! ------------------------- กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! 0
gla----a-n-----d-e-na---r-́--ká gla-p-ba-n-dee-dee-na--kra-p-ka- g-a-p-b-̂---e---e---a---r-́---a- -------------------------------- glàp-bân-dee-dee-ná-kráp-ká
Өзіңізге абай болыңыз! ด-แ--ัวเ--ดี ๆ-นะ---บ-- -ะ-ะ! ด-แลต-วเองด- ๆ นะคร-บ / นะคะ! ด-แ-ต-ว-อ-ด- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------------- ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! 0
d-o-l--dhu---y-g--ee--e----́----́--na--k-́ doo-læ-dhua-ayng-dee-dee-na--kra-p-na--ka- d-o-l---h-a-a-n---e---e---a---r-́---a---a- ------------------------------------------ doo-læ-dhua-ayng-dee-dee-ná-kráp-ná-ká
Жақында тағы да қонаққа келіңіз! มา--ี่ยม-ร--ร็-ๆ--้----น-ค--บ-/-นะคะ! มาเย--ยมเราเร-วๆน--อ-ก นะคร-บ / นะคะ! ม-เ-ี-ย-เ-า-ร-ว-น-้-ี- น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------- มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! 0
m--yi--m--ao--a̲-̲o-ra---o------è---na--k-áp-------́ ma-yi-am-rao-ra-y-o-ra-y-o-ne-e-e-ek-na--kra-p-na--ka- m---i-a---a---a-y-o-r-̲-̲---e-e-e-e---a---r-́---a---a- ------------------------------------------------------ ma-yîam-rao-ra̲y̲o-ra̲y̲o-née-èek-ná-kráp-ná-ká

Нәрестелер грамматикалық ережелерді үйрене алады

Балалар өте тез өседі. Сондай-ақ, олар өте тез үйренеді! Балалардың қалай үйренетіндігі, әлі зерттелмеген. Оқу үдерістері автоматты түрде жүреді. Балалар оқып жатқанын байқамайды. Соған қарамастан, олар күннен күнге көбірек үйренеді. Оны тілден де байқауға болады. Өмірлерінің алғашқы айларында нәрестелер тек айқайлай ғана алады. Бірнеше айдан кейін олар қысқа сөздерді айта бастайды. Сөздер біртіндеп сөйлемдерге айналады. Сөйтіп, бір күні олар өз ана тілдерінде сөйлеуді үйренеді. Өкінішке орай, бұл ересектерге қатысты емес. Үйрену үшін оларға кітаптар немесе басқа да материалдар қажет болады. Тек осылайша ғана олар, мысалы, грамматикалық ережелерді меңгере алады. Бірақ нәрестелер грамматиканы төрт айларынан үйрене бастайды! Зерттеушілер неміс нәрестелеріне шет тілінің грамматикасының ережелерін үйреткен. Ол үшін, олар нәрестелерге итальянша сөйлемдерді тыңдатқан. Бұл сөйлемдердің белгілі бір синтаксистік құрылымдары болған. Нәрестелер дұрыс сөйлемдерді он бес минутқа жуық уақыт тыңдаған. Одан кейін сөйлемдерді балаларға қайта тыңдатқан. Бұл жолы кейбір сөйлемдер қате болған. Нәрестелер сөйлемдерді тыңдап жатқан кезде, зерттеушілер олардың ми белсенділігін өлшеген. Осылайша, ғалымдар мидың сөйлемдерге қалай жауап қайтаратынын біле алады. Нәрестелер сөйлемдерге байланысты әр түрлі белсенділік танытқан. Олар сөйлемдерді ұзақ тыңдамаса да, қателіктерді байқай алған. Әрине, сәбилер кейбір сөйлемдердің неге дұрыс емес екендігін түсінбейді. Олар тек фонетикалық үлгілерге ғана назар аударады. Дегенмен, бұл олар үшін тілді үйреніп алуға еш кедергі емес...