Тілашар

kk Imperative 2   »   ko 명령문 2

90 [тоқсан]

Imperative 2

Imperative 2

90 [아흔]

90 [aheun]

명령문 2

[myeonglyeongmun 2]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Korean Ойнау Көбірек
Қырын! 면도하세-! 면도하세요! 면-하-요- ------ 면도하세요! 0
mye------seyo! myeondohaseyo! m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Жуын! 세수하세요! 세수하세요! 세-하-요- ------ 세수하세요! 0
se-u--sey-! sesuhaseyo! s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Таран! 머리- 빗으세-! 머리를 빗으세요! 머-를 빗-세-! --------- 머리를 빗으세요! 0
m--l-leul-----e-seyo! meolileul bis-euseyo! m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! 전화하세요! 전화하세요! 전-하-요- ------ 전화하세요! 0
j-o--wa-a--y-! jeonhwahaseyo! j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Баста! Бастаңыз! 시--세-! 시작하세요! 시-하-요- ------ 시작하세요! 0
s-----as--o! sijaghaseyo! s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Қой! Қойыңыз! 그만하--! 그만하세요! 그-하-요- ------ 그만하세요! 0
g---anhas--o! geumanhaseyo! g-u-a-h-s-y-! ------------- geumanhaseyo!
Таста мұны! Тастаңыз мұны! 그만-세-! 그만두세요! 그-두-요- ------ 그만두세요! 0
g-u--n-u---o! geumanduseyo! g-u-a-d-s-y-! ------------- geumanduseyo!
Осыны айт! Осыны айтыңыз! 말-세-! 말하세요! 말-세-! ----- 말하세요! 0
ma---sey-! malhaseyo! m-l-a-e-o- ---------- malhaseyo!
Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! 사세요! 사세요! 사-요- ---- 사세요! 0
saseyo! saseyo! s-s-y-! ------- saseyo!
Ешқашан өтірікші болма! 절----말-지 --요! 절대 거짓말하지 마세요! 절- 거-말-지 마-요- ------------- 절대 거짓말하지 마세요! 0
j-----e g-oj---a-ha---mas--o! jeoldae geojismalhaji maseyo! j-o-d-e g-o-i-m-l-a-i m-s-y-! ----------------------------- jeoldae geojismalhaji maseyo!
Ешқашан дөрекі болма! 절대 장난치- -세-! 절대 장난치지 마세요! 절- 장-치- 마-요- ------------ 절대 장난치지 마세요! 0
j-ol--e ja---a-ch--i-ma-e-o! jeoldae jangnanchiji maseyo! j-o-d-e j-n-n-n-h-j- m-s-y-! ---------------------------- jeoldae jangnanchiji maseyo!
Ешқашан әдепсіз болма! 절- 무례하- -세요! 절대 무례하지 마세요! 절- 무-하- 마-요- ------------ 절대 무례하지 마세요! 0
j-olda----l-ehaj--mas--o! jeoldae mulyehaji maseyo! j-o-d-e m-l-e-a-i m-s-y-! ------------------------- jeoldae mulyehaji maseyo!
Әрқашан шыншыл бол! 늘 정--세요! 늘 정직하세요! 늘 정-하-요- -------- 늘 정직하세요! 0
n-u--j-o---ig-aseyo! neul jeongjighaseyo! n-u- j-o-g-i-h-s-y-! -------------------- neul jeongjighaseyo!
Әрқашан кішіпейіл бол! 늘 친절하세요! 늘 친절하세요! 늘 친-하-요- -------- 늘 친절하세요! 0
neul---in-eol-as-y-! neul chinjeolhaseyo! n-u- c-i-j-o-h-s-y-! -------------------- neul chinjeolhaseyo!
Әрқашан әдепті бол! 늘 공-하세-! 늘 공손하세요! 늘 공-하-요- -------- 늘 공손하세요! 0
n--l-go---onh-s---! neul gongsonhaseyo! n-u- g-n-s-n-a-e-o- ------------------- neul gongsonhaseyo!
Үйге жақсы жетіңіз! 집--무사히 -착하길 바-요! 집에 무사히 도착하길 바래요! 집- 무-히 도-하- 바-요- ---------------- 집에 무사히 도착하길 바래요! 0
jib-e-m----- -ochaghagi-----a---! jib-e musahi dochaghagil balaeyo! j-b-e m-s-h- d-c-a-h-g-l b-l-e-o- --------------------------------- jib-e musahi dochaghagil balaeyo!
Өзіңізге абай болыңыз! 건-하세요! 건강하세요! 건-하-요- ------ 건강하세요! 0
geongan-ha--y-! geonganghaseyo! g-o-g-n-h-s-y-! --------------- geonganghaseyo!
Жақында тағы да қонаққа келіңіз! 곧 우----시----주세요! 곧 우리를 다시 방문해주세요! 곧 우-를 다- 방-해-세-! ---------------- 곧 우리를 다시 방문해주세요! 0
g----l------d-si b----un--eju---o! god ulileul dasi bangmunhaejuseyo! g-d u-i-e-l d-s- b-n-m-n-a-j-s-y-! ---------------------------------- god ulileul dasi bangmunhaejuseyo!

Нәрестелер грамматикалық ережелерді үйрене алады

Балалар өте тез өседі. Сондай-ақ, олар өте тез үйренеді! Балалардың қалай үйренетіндігі, әлі зерттелмеген. Оқу үдерістері автоматты түрде жүреді. Балалар оқып жатқанын байқамайды. Соған қарамастан, олар күннен күнге көбірек үйренеді. Оны тілден де байқауға болады. Өмірлерінің алғашқы айларында нәрестелер тек айқайлай ғана алады. Бірнеше айдан кейін олар қысқа сөздерді айта бастайды. Сөздер біртіндеп сөйлемдерге айналады. Сөйтіп, бір күні олар өз ана тілдерінде сөйлеуді үйренеді. Өкінішке орай, бұл ересектерге қатысты емес. Үйрену үшін оларға кітаптар немесе басқа да материалдар қажет болады. Тек осылайша ғана олар, мысалы, грамматикалық ережелерді меңгере алады. Бірақ нәрестелер грамматиканы төрт айларынан үйрене бастайды! Зерттеушілер неміс нәрестелеріне шет тілінің грамматикасының ережелерін үйреткен. Ол үшін, олар нәрестелерге итальянша сөйлемдерді тыңдатқан. Бұл сөйлемдердің белгілі бір синтаксистік құрылымдары болған. Нәрестелер дұрыс сөйлемдерді он бес минутқа жуық уақыт тыңдаған. Одан кейін сөйлемдерді балаларға қайта тыңдатқан. Бұл жолы кейбір сөйлемдер қате болған. Нәрестелер сөйлемдерді тыңдап жатқан кезде, зерттеушілер олардың ми белсенділігін өлшеген. Осылайша, ғалымдар мидың сөйлемдерге қалай жауап қайтаратынын біле алады. Нәрестелер сөйлемдерге байланысты әр түрлі белсенділік танытқан. Олар сөйлемдерді ұзақ тыңдамаса да, қателіктерді байқай алған. Әрине, сәбилер кейбір сөйлемдердің неге дұрыс емес екендігін түсінбейді. Олар тек фонетикалық үлгілерге ғана назар аударады. Дегенмен, бұл олар үшін тілді үйреніп алуға еш кедергі емес...