Менде кулпунай бар. |
எ-்னிடம--ஒ-ு-ஸ-ட--ாப---ர-----ள-ு.
என-ன-டம- ஒர- ஸ-ட-ர-ப-ர-ர- உள-ளத-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு ஸ-ட-ர-ப-ர-ர- உ-்-த-.
---------------------------------
என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது.
0
eṉ-iṭam-o-u -ṭ--p-r-i u-ḷa-u.
eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu.
e-ṉ-ṭ-m o-u s-r-p-r-i u-ḷ-t-.
-----------------------------
eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu.
|
Менде кулпунай бар.
என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது.
eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu.
|
Менде киви жана коон бар. |
என--ிட-் ஒரு -ி-ிப----ு-் ஒ---க-ர-ணிப்--மு-்---்--ு.
என-ன-டம- ஒர- க-வ-ப-பழம-ம- ஒர- க-ர-ண-ப-பழம-ம- உள-ளத-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-வ-ப-ப-ம-ம- ஒ-ு க-ர-ண-ப-ப-ம-ம- உ-்-த-.
----------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது.
0
E-ṉi----o-u ki-i-p--am---o-- k-ruṇ--p-ḻamum-u-ḷ-t-.
Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu.
E-ṉ-ṭ-m o-u k-v-p-a-a-u- o-u k-r-ṇ-p-a-a-u- u-ḷ-t-.
---------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu.
|
Менде киви жана коон бар.
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது.
Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu.
|
Менде апельсин жана грейпфрут бар. |
எ--ன-டம---ர--ஆரஞ-ச-----மும்--ர---ப---மாஸ-ம- ---ளத-.
என-ன-டம- ஓர- ஆரஞ-ச-ப-பழம-ம- ஒர- பப-ள-ம-ஸ-ம- உள-ளத-.
எ-்-ி-ம- ஓ-் ஆ-ஞ-ச-ப-ப-ம-ம- ஒ-ு ப-்-ி-ா-ு-் உ-்-த-.
---------------------------------------------------
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது.
0
E------ -r-ā--ñ-u-paḻamum -ru--apḷi-ās-m u--at-.
Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu.
E-ṉ-ṭ-m ō- ā-a-c-p-a-a-u- o-u p-p-i-ā-u- u-ḷ-t-.
------------------------------------------------
Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu.
|
Менде апельсин жана грейпфрут бар.
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது.
Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu.
|
Менде алма менен манго бар. |
எ----ட-்--ர் ஆப்ப-ள்ப-ம--் --- -ா-்பழம-ம---ள---ு.
என-ன-டம- ஓர- ஆப-ப-ள-பழம-ம- ஓர- ம-ம-பழம-ம- உள-ளத-.
எ-்-ி-ம- ஓ-் ஆ-்-ி-்-ழ-ு-் ஓ-ு ம-ம-ப-ம-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------------------
என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது.
0
Eṉṉiṭam----ā---ḷ-a-amum ō-u --mp-ḻamu- u--a--.
Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu.
E-ṉ-ṭ-m ō- ā-p-ḷ-a-a-u- ō-u m-m-a-a-u- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------
Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu.
|
Менде алма менен манго бар.
என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது.
Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu.
|
Менде банан жана ананас бар. |
என்னிடம----ு ---ைப--ழம-ம் ஓ-்-அ---ா--ப-பழ-ும--உள்-து.
என-ன-டம- ஒர- வ-ழ-ப-பழம-ம- ஓர- அன-ன-ச-ப-பழம-ம- உள-ளத-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ழ-ப-ப-ம-ம- ஓ-் அ-்-ா-ி-்-ழ-ு-் உ-்-த-.
-----------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது.
0
E-ṉiṭ------ --ḻ--pp-ḻa--m-----ṉṉ---pp---m-m uḷḷ-t-.
Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu.
E-ṉ-ṭ-m o-u v-ḻ-i-p-ḻ-m-m ō- a-ṉ-c-p-a-a-u- u-ḷ-t-.
---------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu.
|
Менде банан жана ананас бар.
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது.
Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu.
|
Мен жемиш салат жасап жатамын. |
ந--்---ு-ப-ர-ட் --ல-- ச--்-ு-ொண--ருக-க-றேன-.
ந-ன- ஒர- ப-ர-ட- ஸ-லட- ச-ய-த-க-ணட-ர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு ப-ர-ட- ஸ-ல-் ச-ய-த-க-ண-ி-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------
நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன்.
0
N-- -r- -r-ṭ-s-l-- c-yt-k--aṭi-u--iṟē-.
Nāṉ oru prūṭ sālaṭ ceytukoṇaṭirukkiṟēṉ.
N-ṉ o-u p-ū- s-l-ṭ c-y-u-o-a-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ oru prūṭ sālaṭ ceytukoṇaṭirukkiṟēṉ.
|
Мен жемиш салат жасап жатамын.
நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன்.
Nāṉ oru prūṭ sālaṭ ceytukoṇaṭirukkiṟēṉ.
|
Мен тост жеп жатамын. |
நா-் வா-்ட--ப-்ட-ரொட்டி -ாப-பி-்டு-்கொண-ட- இருக்-ி--ன்.
ந-ன- வ-ட-டப-பட-ட ர-ட-ட- ச-ப-ப-ட-ட-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- வ-ட-ட-்-ட-ட ர-ட-ட- ச-ப-ப-ட-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ--āṭ-a-p-ṭṭa-ro-ṭ--cāp--ṭṭu----ṭ- -ru-k---ṉ.
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ v-ṭ-a-p-ṭ-a r-ṭ-i c-p-i-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен тост жеп жатамын.
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен сары май менен тост жеп жатамын. |
ந-ன- -ா-்ட-்பட்- ரொட்ட- -ெ--ண-ய-ட---சா--பிட-ட---கொ-்டு-----்---ேன்.
ந-ன- வ-ட-டப-பட-ட ர-ட-ட- வ-ண-ண-ய-டன- ச-ப-ப-ட-ட-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- வ-ட-ட-்-ட-ட ர-ட-ட- வ-ண-ண-ய-ட-் ச-ப-ப-ட-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------------------
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ vā--a-p-ṭ-a ro-ṭ--veṇ--iy-ṭaṉ c-p-i-ṭ-kk-ṇ-u -rukki-ē-.
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi veṇṇaiyuṭaṉ cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ v-ṭ-a-p-ṭ-a r-ṭ-i v-ṇ-a-y-ṭ-ṉ c-p-i-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------------------
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi veṇṇaiyuṭaṉ cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен сары май менен тост жеп жатамын.
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi veṇṇaiyuṭaṉ cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен май жана кыям кошулган тост жеп жатамын. |
ந--் --- ட-ஸ-ட்--ெண்ண---ாம-ட-- உ-----க---ட---ர--்--றேன்.
ந-ன- ஒர- ட-ஸ-ட- வ-ண-ண- ஜ-ம-டன- உண-ட- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு ட-ஸ-ட- வ-ண-ண- ஜ-ம-ட-் உ-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------------------
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ o-- ---ṭ v-ṇṇ----ā-u--ṉ-uṇ---k-ṇṭu-i---ki-ēṉ.
Nāṉ oru ṭōsṭ veṇṇai jāmuṭaṉ uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ o-u ṭ-s- v-ṇ-a- j-m-ṭ-ṉ u-ṭ- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------------
Nāṉ oru ṭōsṭ veṇṇai jāmuṭaṉ uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен май жана кыям кошулган тост жеп жатамын.
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru ṭōsṭ veṇṇai jāmuṭaṉ uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен сэндвич жеп жатамын. |
நான்-ஒ-ு ப்ர-ட் ஸ-ன்ட்--ச- ச-ப்ப-ட்-ு--க--்-ு இ---்க----்.
ந-ன- ஒர- ப-ர-ட- ஸ-ன-ட-வ-ச- ச-ப-ப-ட-ட-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு ப-ர-ட- ஸ-ன-ட-வ-ச- ச-ப-ப-ட-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------
நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ-o-u p-eṭ -āṉṭ--c--ā------k-o-ṭu i-----ṟ--.
Nāṉ oru preṭ sāṉṭvic cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ o-u p-e- s-ṉ-v-c c-p-i-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------
Nāṉ oru preṭ sāṉṭvic cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен сэндвич жеп жатамын.
நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru preṭ sāṉṭvic cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен маргарин кошулган сэндвич жеп жатамын. |
ந--் --ு-ம-ர-ஜ---- -ா-்ட-வ----உண--ு கொண-----ருக்க-ற-ன-.
ந-ன- ஒர- ம-ர-ஜர-ன- ஸ-ன-ட-வ-ச- உண-ட- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு ம-ர-ஜ-ி-் ஸ-ன-ட-வ-ச- உ-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ o---mār-ari------v-c--ṇṭu ko--- irukki---.
Nāṉ oru mārjariṉ sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ o-u m-r-a-i- s-ṉ-v-c u-ṭ- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------
Nāṉ oru mārjariṉ sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен маргарин кошулган сэндвич жеп жатамын.
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru mārjariṉ sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен маргарин жана помидор кошулган сэндвич жейм. |
ந--்-ஒ-ு --ர-----் த----ள---ா--ட்வி----ண்-ு க-ண-ட----ு--க-றே--.
ந-ன- ஒர- ம-ர-ஜர-ன- தக-க-ள- ஸ-ன-ட-வ-ச- உண-ட- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு ம-ர-ஜ-ி-் த-்-ா-ி ஸ-ன-ட-வ-ச- உ-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------------
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ ----m------ṉ-ta-k--i s--ṭv-c-uṇ----oṇṭ--i-u--i--ṉ.
Nāṉ oru mārjariṉ takkāḷi sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ o-u m-r-a-i- t-k-ā-i s-ṉ-v-c u-ṭ- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------
Nāṉ oru mārjariṉ takkāḷi sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен маргарин жана помидор кошулган сэндвич жейм.
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru mārjariṉ takkāḷi sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Бизге нан жана күрүч керек. |
நமக்க- -ொ---ி--ம் அர-சி-ு-் -ே-ை.
நமக-க- ர-ட-ட-ய-ம- அர-ச-ய-ம- த-வ-.
ந-க-க- ர-ட-ட-ய-ம- அ-ி-ி-ு-் த-வ-.
---------------------------------
நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை.
0
N-m--k- ro-ṭi-um --i---u--t-vai.
Namakku roṭṭiyum ariciyum tēvai.
N-m-k-u r-ṭ-i-u- a-i-i-u- t-v-i-
--------------------------------
Namakku roṭṭiyum ariciyum tēvai.
|
Бизге нан жана күрүч керек.
நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை.
Namakku roṭṭiyum ariciyum tēvai.
|
Бизге балык жана стейк керек. |
ந-க--- -ீன--்--்-ே--ஸும் த---.
நமக-க- ம-ன-ம- ஸ-ட-க-ஸ-ம- த-வ-.
ந-க-க- ம-ன-ம- ஸ-ட-க-ஸ-ம- த-வ-.
------------------------------
நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை.
0
N---kku mīṉu--s--ks-- t---i.
Namakku mīṉum sṭēksum tēvai.
N-m-k-u m-ṉ-m s-ē-s-m t-v-i-
----------------------------
Namakku mīṉum sṭēksum tēvai.
|
Бизге балык жана стейк керек.
நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை.
Namakku mīṉum sṭēksum tēvai.
|
Бизге пицца жана спагетти керек. |
நம-்-ு-ப--்ஸாவும்-ஸ்பெக--்---ு-்----ை.
நமக-க- ப-ட-ஸ-வ-ம- ஸ-ப-க-ட-ட-ய-ம- த-வ-.
ந-க-க- ப-ட-ஸ-வ-ம- ஸ-ப-க-ட-ட-ய-ம- த-வ-.
--------------------------------------
நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை.
0
Na-a----piṭsāv-- spe-e-ṭiy-m--ēvai.
Namakku piṭsāvum spekeṭṭiyum tēvai.
N-m-k-u p-ṭ-ā-u- s-e-e-ṭ-y-m t-v-i-
-----------------------------------
Namakku piṭsāvum spekeṭṭiyum tēvai.
|
Бизге пицца жана спагетти керек.
நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை.
Namakku piṭsāvum spekeṭṭiyum tēvai.
|
Бизге дагы эмне керек? |
நம---- வ--ு -ன-ன-தே--?
நமக-க- வ-ற- என-ன த-வ-?
ந-க-க- வ-ற- எ-்- த-வ-?
----------------------
நமக்கு வேறு என்ன தேவை?
0
N-m-kk- v--u --ṉa----ai?
Namakku vēṟu eṉṉa tēvai?
N-m-k-u v-ṟ- e-ṉ- t-v-i-
------------------------
Namakku vēṟu eṉṉa tēvai?
|
Бизге дагы эмне керек?
நமக்கு வேறு என்ன தேவை?
Namakku vēṟu eṉṉa tēvai?
|
Шорпо үчүн бизге сабиз жана помидор керек. |
ந--்-ு ஸூப்-ச-ய்--ற்-ு கா----ும் த----ளி-ு----ேவ-.
நமக-க- ஸ-ப- ச-ய-வதற-க- க-ரட-ட-ம- தக-க-ள-ய-ம- த-வ-.
ந-க-க- ஸ-ப- ச-ய-வ-ற-க- க-ர-்-ு-் த-்-ா-ி-ு-் த-வ-.
--------------------------------------------------
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை.
0
N--a-ku-s-- ---v-taṟ-u-kā--ṭṭ-m-t-kkāḷ-yum-tēvai.
Namakku sūp ceyvataṟku kāraṭṭum takkāḷiyum tēvai.
N-m-k-u s-p c-y-a-a-k- k-r-ṭ-u- t-k-ā-i-u- t-v-i-
-------------------------------------------------
Namakku sūp ceyvataṟku kāraṭṭum takkāḷiyum tēvai.
|
Шорпо үчүн бизге сабиз жана помидор керек.
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை.
Namakku sūp ceyvataṟku kāraṭṭum takkāḷiyum tēvai.
|
Супермаркет кайда? |
ஸ----மார்-்கெட----்------க-க----?
ஸ-பர-ம-ர-க-க-ட- எங-க- இர-க-க-றத-?
ஸ-ப-்-ா-்-்-ெ-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது?
0
Sūparm---keṭ---------kk----u?
Sūparmārkkeṭ eṅku irukkiṟatu?
S-p-r-ā-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Sūparmārkkeṭ eṅku irukkiṟatu?
|
Супермаркет кайда?
ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது?
Sūparmārkkeṭ eṅku irukkiṟatu?
|