Биз кайдабыз? |
ந----எங்-ு-இ-----ி-ோ--?
ந-ம- எங-க- இர-க-க-ற-ம-?
ந-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
0
n-- e-k- ---k-i--m?
nām eṅku irukkiṟōm?
n-m e-k- i-u-k-ṟ-m-
-------------------
nām eṅku irukkiṟōm?
|
Биз кайдабыз?
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
nām eṅku irukkiṟōm?
|
Биз мектептебиз. |
ந-ம்-ப-்-ிக்கூ-த்தி-் இர---க---ம-.
ந-ம- பள-ள-க-க-டத-த-ல- இர-க-க-ற-ம-.
ந-ம- ப-்-ி-்-ூ-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்-
----------------------------------
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
0
N-- pa---------ti- i---k--ō-.
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
N-m p-ḷ-i-k-ṭ-t-i- i-u-k-ṟ-m-
-----------------------------
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
|
Биз мектептебиз.
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
|
Бизде сабак бар. |
நம-்க--வ-ுப்பு நட--து--ொ------க்க-றத-.
நமக-க- வக-ப-ப- நடந-த- க-ன-ட-ர-க-க-றத-.
ந-க-க- வ-ு-்-ு ந-ந-த- க-ன-ட-ர-க-க-ற-ு-
--------------------------------------
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
0
N-m-k-- ---uppu n-ṭ---u k-ṉ-iru-ki-a-u.
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
N-m-k-u v-k-p-u n-ṭ-n-u k-ṉ-i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
|
Бизде сабак бар.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
|
Булар - студенттер. |
அவ---ள் அந-------ி---ணவ-ாணவ--ள்.
அவர-கள- அந-த பள-ள- ம-ணவம-ணவ-கள-.
அ-ர-க-் அ-்- ப-்-ி ம-ண-ம-ண-ி-ள-.
--------------------------------
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
0
A-ar----a-t--p---i -āṇ---mā------ḷ.
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
A-a-k-ḷ a-t- p-ḷ-i m-ṇ-v-m-ṇ-v-k-ḷ-
-----------------------------------
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
|
Булар - студенттер.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
|
Бул - мугалим. |
அ-ர் -------ச---யர்.
அவர- பள-ள- ஆச-ர-யர-.
அ-ர- ப-்-ி ஆ-ி-ி-ர-.
--------------------
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
0
A--r-p-ḷḷ---c----a-.
Avar paḷḷi āciriyar.
A-a- p-ḷ-i ā-i-i-a-.
--------------------
Avar paḷḷi āciriyar.
|
Бул - мугалим.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
Avar paḷḷi āciriyar.
|
Бул - класс. |
அத- ஒ-- -கு--ப- ---ு-்பற-).
அத- ஒர- வக-ப-ப- (வக-ப-பற-).
அ-ு ஒ-ு வ-ு-்-ு (-க-ப-ப-ை-.
---------------------------
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
0
A---or--v-kupp--(v-----aṟai).
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
A-u o-u v-k-p-u (-a-u-p-ṟ-i-.
-----------------------------
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
|
Бул - класс.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
|
Биз эмне кылып жатабыз? |
நா---என்ன-ச-ய--- கொண--- ------ி----?
ந-ம- என-ன ச-ய-த- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-?
ந-ம- எ-்- ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
------------------------------------
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
0
N----ṉ-- c---- k-ṇ-u -r--kiṟ-m?
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
N-m e-ṉ- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
-------------------------------
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
|
Биз эмне кылып жатабыз?
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
|
Биз үйрөнүп жатабыз. |
ந--- க---------ண--ு-இரு-்--றோம்.
ந-ம- கற-ற-க- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-.
ந-ம- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
--------------------------------
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
Nā---a---k-ko------ukk--ō-.
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
N-m k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
---------------------------
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
Биз үйрөнүп жатабыз.
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
Биз тил үйрөнүп жатабыз. |
ந--் ஒ-- --ழி ---றுக---ொண--ு----க்----ம-.
ந-ம- ஒர- ம-ழ- கற-ற-க- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-.
ந-ம- ஒ-ு ம-ழ- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------------------------
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
N-m-o-u--o---k----- -oṇ-u -rukki-ōm.
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
N-m o-u m-ḻ- k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
Мен англисче үйрөнүп жатамын. |
நான் --்க-லம்-க---ிற--்.
ந-ன- ஆங-க-லம- கற-க-ற-ன-.
ந-ன- ஆ-்-ி-ம- க-்-ி-ே-்-
------------------------
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
0
N-ṉ ā--il-m-k-ṟ-iṟ-ṉ.
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
N-ṉ ā-k-l-m k-ṟ-i-ē-.
---------------------
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
|
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
|
Сен испанча үйрөнүп жатасың. |
ந----பான-ஷ- -ொழி -ற-கிறாய்.
ந- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- கற-க-ற-ய-.
ந- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
---------------------------
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
0
Nī-spāṉ---------a-k-ṟ-y.
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
N- s-ā-i- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
------------------------
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
|
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
|
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. |
அ--்--ெ--ம-் --ழி--ற்க--ான-.
அவன- ஜ-ர-மன- ம-ழ- கற-க-ற-ன-.
அ-ன- ஜ-ர-ம-் ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
----------------------------
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
0
Avaṉ-j--maṉ mo---k---iṟā-.
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
A-a- j-r-a- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
--------------------------
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
|
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
|
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. |
நா-்கள் -ப்--ன--் ம-ழ----்க-ற--்.
ந-ங-கள- ஃப-ர-ன-ச- ம-ழ- கற-க-ற-ம-.
ந-ங-க-் ஃ-்-ெ-்-் ம-ழ- க-்-ி-ோ-்-
---------------------------------
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
0
Nāṅk-ḷ -pr--c ---i ---k-ṟ-m.
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
N-ṅ-a- ḥ-r-ṉ- m-ḻ- k-ṟ-i-ō-.
----------------------------
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
|
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
|
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. |
நீங--ள்-எல்-ோர-ம்-இத-த-ல-ய---ழ--க-்-ிற-ர-கள்.
ந-ங-கள- எல-ல-ர-ம- இத-த-ல-ய ம-ழ- கற-க-ற-ர-கள-.
ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் இ-்-ா-ி- ம-ழ- க-்-ி-ீ-்-ள-.
---------------------------------------------
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
0
N-ṅk-ḷ--l----m i--āli----oḻ---aṟk-----aḷ.
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
N-ṅ-a- e-l-r-m i-t-l-y- m-ḻ- k-ṟ-i-ī-k-ḷ-
-----------------------------------------
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
|
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
|
Алар орус тилин үйрөнүүдө. |
அவ-்க-- ரஷ்ய--ொ-- க--க--ா-்க-்.
அவர-கள- ரஷ-ய ம-ழ- கற-க-ற-ர-கள-.
அ-ர-க-் ர-்- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
0
Av---a- -a-y- m-ḻi---ṟ-iṟārk-ḷ.
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
A-a-k-ḷ r-ṣ-a m-ḻ- k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-------------------------------
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
|
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
|
Тил үйрөнүү - кызыктуу. |
மொ---ள்-க-்--ு ச--ார-ிய-ா--உள்ளது.
ம-ழ-கள- கற-பத- ச-வ-ரச-யம-க உள-ளத-.
ம-ழ-க-் க-்-த- ச-வ-ர-ி-ம-க உ-்-த-.
----------------------------------
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
0
M--i--ḷ kaṟp-tu-cuvāraciy---ka uḷḷat-.
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
M-ḻ-k-ḷ k-ṟ-a-u c-v-r-c-y-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
|
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
|
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. |
நாம-----தர-களை-ப-ரி--- க-ள-----ர--்-ு-ிறோம-.
ந-ம- மன-தர-கள- ப-ர-நத- க-ள-ள வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
ந-ம- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-ந-ு க-ள-ள வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
--------------------------------------------
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
0
N-- ---i-a---ḷai-p--i-a-u ---------umpu-iṟ--.
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
N-m m-ṉ-t-r-a-a- p-r-n-t- k-ḷ-a v-r-m-u-i-ō-.
---------------------------------------------
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
|
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
|
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. |
ந-ம- -------ளு--்-பேச வ-ர-ம்-ுக-ற---.
ந-ம- மன-தர-கள-டன- ப-ச வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
ந-ம- ம-ி-ர-க-ு-ன- ப-ச வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
-------------------------------------
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
0
Nā----ṉita-ka-u--ṉ-pēc- -irum-ukiṟ--.
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
N-m m-ṉ-t-r-a-u-a- p-c- v-r-m-u-i-ō-.
-------------------------------------
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
|
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
|