Parlør

no Kroppsdeler   »   sk Časti tela

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Kroppsdeler

58 [päťdesiatosem]

Časti tela

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovakisk Spill Mer
Jeg tegner en mann. K--slí---už-. Kreslím muža. K-e-l-m m-ž-. ------------- Kreslím muža. 0
Først hodet. Na-prv---a-u. Najprv hlavu. N-j-r- h-a-u- ------------- Najprv hlavu. 0
Mannen har på seg en hatt. M---m- -l-bú-. Muž má klobúk. M-ž m- k-o-ú-. -------------- Muž má klobúk. 0
Man ser ikke håret. V--sy--i- -- vid-o. Vlasy nie je vidno. V-a-y n-e j- v-d-o- ------------------- Vlasy nie je vidno. 0
Man ser ikke ørene heller. Uši tak-sto-n-- je ----o. Uši takisto nie je vidno. U-i t-k-s-o n-e j- v-d-o- ------------------------- Uši takisto nie je vidno. 0
Man ser ikke ryggen heller. C-r--t-ta-is----i---- vidno. Chrbát takisto nie je vidno. C-r-á- t-k-s-o n-e j- v-d-o- ---------------------------- Chrbát takisto nie je vidno. 0
Jeg tegner øynene og munnen. Na------m --i --ústa. Nakreslím oči a ústa. N-k-e-l-m o-i a ú-t-. --------------------- Nakreslím oči a ústa. 0
Mannen danser og ler. Mu- -----j- a smej- sa. Muž tancuje a smeje sa. M-ž t-n-u-e a s-e-e s-. ----------------------- Muž tancuje a smeje sa. 0
Mannen har en lang nese. Muž má-d-hý-n--. Muž má dlhý nos. M-ž m- d-h- n-s- ---------------- Muž má dlhý nos. 0
Han har en stokk i hånden. V ruk-c- ----ali-u. V rukách má palicu. V r-k-c- m- p-l-c-. ------------------- V rukách má palicu. 0
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. Okolo -r-u má t-ež---l. Okolo krku má tiež šál. O-o-o k-k- m- t-e- š-l- ----------------------- Okolo krku má tiež šál. 0
Det er vinter og det er kaldt. J---ima a-je --la--o. Je zima a je chladno. J- z-m- a j- c-l-d-o- --------------------- Je zima a je chladno. 0
Armene er kraftige. Ruk- sú -i--é. Ruky sú silné. R-k- s- s-l-é- -------------- Ruky sú silné. 0
Beina er også kraftige. N----sú--i---s-lné. Nohy sú tiež silné. N-h- s- t-e- s-l-é- ------------------- Nohy sú tiež silné. 0
Mannen er laget av snø. Mu- -e -- --e-u. Muž je zo snehu. M-ž j- z- s-e-u- ---------------- Muž je zo snehu. 0
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. N-m- ---a-ice --i--l-š-. Nemá nohavice ani plášť. N-m- n-h-v-c- a-i p-á-ť- ------------------------ Nemá nohavice ani plášť. 0
Men mannen fryser ikke. Ale ----zne. Ale nemrzne. A-e n-m-z-e- ------------ Ale nemrzne. 0
Det er en snømann. Je -o ---h-----. Je to snehuliak. J- t- s-e-u-i-k- ---------------- Je to snehuliak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -