Parlør

no begrunne noe 2   »   px justificar qualquer coisa 2

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

begrunne noe 2

76 [setenta e seis]

justificar qualquer coisa 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (BR) Spill Mer
Hvorfor kom du ikke? Por-q-e -o-ê nã- -e-o? Por que você não veio? P-r q-e v-c- n-o v-i-? ---------------------- Por que você não veio? 0
Jeg var syk. Eu es--v---oe--e. Eu estava doente. E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. Eu --- v-- ----u- estav- --en-e. Eu não vim porque estava doente. E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
Hvorfor kom hun ikke? P-r---e--la---o v-i-? Por que ela não veio? P-r q-e e-a n-o v-i-? --------------------- Por que ela não veio? 0
Hun var trett. Ela-esta-a--------o. Ela estava com sono. E-a e-t-v- c-m s-n-. -------------------- Ela estava com sono. 0
Hun kom ikke fordi hun var trett. E-----o -eio---r-u- es--va-c-----no. Ela não veio porque estava com sono. E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-m s-n-. ------------------------------------ Ela não veio porque estava com sono. 0
Hvorfor kom han ikke? P-- -u--ele-não---io? Por que ele não veio? P-r q-e e-e n-o v-i-? --------------------- Por que ele não veio? 0
Han hadde ikke lyst. Ele-nã- ----va-c-m --n---e. Ele não estava com vontade. E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. E--------e---p-r--- nã- -st--- --m v------. Ele não veio porque não estava com vontade. E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
Hvorfor kom dere ikke? P-r ----v--ês-nã- v---am? Por que vocês não vieram? P-r q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------- Por que vocês não vieram? 0
Bilen vår er ødelagt. O--o-s----rro --eb-ou. O nosso carro quebrou. O n-s-o c-r-o q-e-r-u- ---------------------- O nosso carro quebrou. 0
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. N-s n-----e--s-po-que o ----o c--r----ebro-. Nós não viemos porque o nosso carro quebrou. N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o q-e-r-u- -------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro quebrou. 0
Hvorfor kom de ikke? P-------é -u- ----ess-as -ã----er-m? Por que é que as pessoas não vieram? P-r q-e é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ------------------------------------ Por que é que as pessoas não vieram? 0
De rakk ikke toget. E--s p-rd-ra- o--r---. Elas perderam o trem . E-a- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------- Elas perderam o trem . 0
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. El-s nã--v-era- --rqu----r-e-am o-tr-m-. Elas não vieram porque perderam o trem . E-a- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------------------------- Elas não vieram porque perderam o trem . 0
Hvorfor kom du ikke? Por--ue -ue v-cê-n-- v--o? Por que que você não veio? P-r q-e q-e v-c- n-o v-i-? -------------------------- Por que que você não veio? 0
Jeg fikk ikke lov. N-o---d-. Não pude. N-o p-d-. --------- Não pude. 0
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. E- --- v-- porq-e-n-o---d-. Eu não vim porque não pude. E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -