Parlør

no Adverb   »   cs Příslovce

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [sto]

Příslovce

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
noen gang – aldri už-j---o-------tě-n-kdy už jednou – ještě nikdy u- j-d-o- – j-š-ě n-k-y ----------------------- už jednou – ještě nikdy 0
Har du noen gang vært i Berlin? By----a jst------ěk-- v--er-íně? Byl / a jste už někdy v Berlíně? B-l / a j-t- u- n-k-y v B-r-í-ě- -------------------------------- Byl / a jste už někdy v Berlíně? 0
Nei, aldri. Ne- ješ-ě-n--d-. Ne, ještě nikdy. N-, j-š-ě n-k-y- ---------------- Ne, ještě nikdy. 0
noen – ingen n---o-- n-kdo někdo – nikdo n-k-o – n-k-o ------------- někdo – nikdo 0
Kjenner du noen her? Z-á-e-tady ---oho? Znáte tady někoho? Z-á-e t-d- n-k-h-? ------------------ Znáte tady někoho? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. N---ne-nám ta-- --ko-o. Ne, neznám tady nikoho. N-, n-z-á- t-d- n-k-h-. ----------------------- Ne, neznám tady nikoho. 0
ennå – ikke lenger je-t-----ž--e ještě – už ne j-š-ě – u- n- ------------- ještě – už ne 0
Skal du være her ennå en stund? Z-st--et--t--- j-ště -l-u-o? Zůstanete tady ještě dlouho? Z-s-a-e-e t-d- j-š-ě d-o-h-? ---------------------------- Zůstanete tady ještě dlouho? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. Ne, nezůs-anu--ad- -lo---. Ne, nezůstanu tady dlouho. N-, n-z-s-a-u t-d- d-o-h-. -------------------------- Ne, nezůstanu tady dlouho. 0
litt til – ikke noe mer ješt- n--o---už---c ještě něco – už nic j-š-ě n-c- – u- n-c ------------------- ještě něco – už nic 0
Vil du ha litt til? Chc--e---št--něco-k p---? Chcete ještě něco k pití? C-c-t- j-š-ě n-c- k p-t-? ------------------------- Chcete ještě něco k pití? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Ne- ---n-- ne--ci. Ne, už nic nechci. N-, u- n-c n-c-c-. ------------------ Ne, už nic nechci. 0
allerede noe – ikke noe ennå už--ě-o---ješ-ě -ic už něco – ještě nic u- n-c- – j-š-ě n-c ------------------- už něco – ještě nic 0
Har du allerede spist noe? J--l /--edla j--- ---něco? Jedl / jedla jste už něco? J-d- / j-d-a j-t- u- n-c-? -------------------------- Jedl / jedla jste už něco? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. N----eš-- js-- ----n-jedl - -e-e-l-. Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla. N-, j-š-ě j-e- n-c n-j-d- / n-j-d-a- ------------------------------------ Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla. 0
flere – ingen (flere) j-š-ě -ě--o –------k-o ještě někdo – už nikdo j-š-ě n-k-o – u- n-k-o ---------------------- ještě někdo – už nikdo 0
Er det flere som vil ha kaffe? C--------ě n--d- kávu? Chce ještě někdo kávu? C-c- j-š-ě n-k-o k-v-? ---------------------- Chce ještě někdo kávu? 0
Nei, ingen (flere). N---už-ni-do. Ne, už nikdo. N-, u- n-k-o- ------------- Ne, už nikdo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -