ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
আ--ার-ক-ছ- খ--- কাম-া আছে?
আপন-র ক-ছ- খ-ল- ক-মর- আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
āp-n-r- ----ē-khāli--āma-ā-āch-?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
আ-- -কটা--া------রক-ষি--(-ুক) --ে রেখ-ছি-৷
আম- একট- ক-মর- স-রক-ষ-ত (ব-ক) কর- র-খ-ছ- ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
0
Ā-i-ē--ṭ--k-m----sa-r-k--ta (b-ka)--ar---ēk---hi
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
আম-র ----মিল-র ৷
আম-র ন-ম ম-ল-র ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
ām-r----ma-m-lā-a
āmāra nāma milāra
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
আমার নাম মিলার ৷
āmāra nāma milāra
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
আমা- ---ন-- জ--- একটা---মরা--াই-৷
আম-র একজন-র জন-য একট- ক-মর- চ-ই ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
āmāra---a-a-ēra----'-- ē-a--------ā -ā-i
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
আ--- -ু--ের-জ--- --টা--া-----াই ৷
আম-র দ-জন-র জন-য একট- ক-মর- চ-ই ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ā--ra-dujan--- -a-'-- ē-aṭā--ā-a-ā-c-'i
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
এক-রা-ের-জ--য ঘ--র -া--া কত?
এক র-ত-র জন-য ঘর-র ভ-ড-- কত?
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
ēk- r-tēr- -an-y- gh---ra-bhāṛ----t-?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
আমি-স্ন--ের-ঘর ---- এ--া ক---া-চ-ই-৷
আম- স-ন-ন-র ঘর সম-ত একট- ক-মর- চ-ই ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Ā-i -n------ghara----ē-- ---ṭ--kā-----cā-i
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
আ-- ---য়-র যু--ত-এ-টা-ক---া-চা--৷
আম- শ-ওয়-র য-ক-ত একট- ক-মর- চ-ই ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
āmi śā'ōẏāra --kt- --a-ā k----- ---i
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
আ----ি ক--রা-া দ---ে--া--?
আম- ক- ক-মর-ট- দ-খত- প-র-?
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
ā-i -- -ā--r-ṭā-dē-h--- p-r-?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
এ---ে-কি--্যারেজ আছে?
এখ-ন- ক- গ-য-র-জ আছ-?
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
Ēk-ā-ē ki----rēja --hē?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
Ē-h-n- k- g-ā-ē-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
এ-ান- ---সিন্--ক আছ-?
এখ-ন- ক- স-ন-দ-ক আছ-?
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
Ē-h-n- k- s-n-u-a--c-ē?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
Ē-h-n- k- s-n-u-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki sinduka āchē?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
এখা-ে--ি ফ্যা-্স-মে--ন -ছে?
এখ-ন- ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আছ-?
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
Ēk---ē-ki------sa-m-śina-ā-hē?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
Ē-h-n- k- p-y-k-a m-ś-n- ā-h-?
------------------------------
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
ঠি--আছ----ম- কামর--া ন-- ৷
ঠ-ক আছ-, আম- ক-মর-ট- ন-ব ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
Ṭhika -c-ē--ām- -ā---ā-ā nēba
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
Ṭ-i-a ā-h-, ā-i k-m-r-ṭ- n-b-
-----------------------------
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
এই-য-----ি---ো-৷
এই য- চ-ব-গ-ল- ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ē'i----cā-igulō
ē'i yē cābigulō
ē-i y- c-b-g-l-
---------------
ē'i yē cābigulō
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
এই যে চাবিগুলো ৷
ē'i yē cābigulō
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
এ- আম-- জ-নিষপত্র---জিন---ত-র
এই আম-র জ-ন-ষপত-র / জ-ন-সপত-র
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
ē'i-----a--i--ṣa-a-ra / ji-i--p--r-
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
ē-i ā-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
------------------------------------
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
আপন---খ- জ----া--/ -াশ-- -েবেন?
আপন- কখন জলখ-ব-র / ন-শত- দ-ব-ন?
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
āp--i--a----- ----kh-b--a-----ś--- ---ē--?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
ā-a-i k-k-a-a j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- d-b-n-?
------------------------------------------
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
আপ----খন -ু-ুরের-খা----দ--েন?
আপন- কখন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন?
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
Ā---i ka-h-na dup-r-r--kh--ā-- dēb-n-?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
Ā-a-i k-k-a-a d-p-r-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
--------------------------------------
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
আপ----খন-রা-ে- --বার দ-বেন?
আপন- কখন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন?
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
Āpan- --kh--a rā-ē-a -hā-ār----b-n-?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
Ā-a-i k-k-a-a r-t-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
------------------------------------
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?