ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? |
您-有-一个-空---- ?
您 有 一个 空房间 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
nín --u--ī-è k-n--fá-----n-ma?
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
您 有 一个 空房间 吗 ?
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। |
我-定-了-一个 -间 。
我 定 了 一个 房间 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
Wǒ -ìng-- yī-è fá-gjiān.
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
我 定 了 一个 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। |
我- ------- 。
我的 名字 是 米勒 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
W---e---ng-ì---ì-m- l--.
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
我的 名字 是 米勒 。
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
我 ---一个 单-间-。
我 需要 一个 单人间 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
W- -ū-à----gè dā------iā-.
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
我 需要 一个 单人间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
我 ---一个-双-- 。
我 需要 一个 双人间 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
Wǒ xūyào y-g---hu-n---én--ān.
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
我 需要 一个 双人间 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? |
这个-房- ---要--少钱-?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Z-ège-f---j-ān-měi--ǎn-y-o-du--h-- -i-n?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
我 -- ---带浴盆- -- 。
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
Wǒ xū--- ---è--à---ù--n de fáng-iān.
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
W- x-y-o y-g- d-i y-p-n d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
我 需--一- 带淋浴--房--。
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
W--xūyào yīg- -à---ínyù d- f-ngj--n.
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
W- x-y-o y-g- d-i l-n-ù d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? |
我---看-- -----?
我 能 看一下 房间 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
Wǒ--é-----n-yī----fá--j-ā- -a?
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
W- n-n- k-n y-x-à f-n-j-ā- m-?
------------------------------
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? |
这- - 车- --?
这里 有 车库 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Zh---- yǒu c-ēk- m-?
Zhè li yǒu chēkù ma?
Z-è l- y-u c-ē-ù m-?
--------------------
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
这里 有 车库 吗 ?
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? |
这里 - -险柜 - ?
这里 有 保险柜 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Z---li -ǒ- b-ox------- ma?
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
Z-è l- y-u b-o-i-n g-ì m-?
--------------------------
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
这里 有 保险柜 吗 ?
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? |
这里 - 传真-吗-?
这里 有 传真 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Z-- -- yǒu -hu-n--ēn m-?
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
Z-è l- y-u c-u-n-h-n m-?
------------------------
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
这里 有 传真 吗 ?
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। |
好, - 就要 这---间-。
好, 我 就要 这个 房间 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
H--, w--j-ù -à--zh--e---n--iā-.
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
H-o- w- j-ù y-o z-è-e f-n-j-ā-.
-------------------------------
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
好, 我 就要 这个 房间 。
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। |
这- 房间 -匙-。
这是 房间 钥匙 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Zhè s----á-gj-ān--à-s--.
Zhè shì fángjiān yàoshi.
Z-è s-ì f-n-j-ā- y-o-h-.
------------------------
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
这是 房间 钥匙 。
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। |
这是 -- -李 。
这是 我的 行李 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Z-è sh---- -e x-n-l-.
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
Z-è s-ì w- d- x-n-l-.
---------------------
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
这是 我的 行李 。
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
早- 几- -- ?
早餐 几点 开始 ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Z--cān j- di-- k-i---?
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
Z-o-ā- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
早餐 几点 开始 ?
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
午饭 几- 开--?
午饭 几点 开始 ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
W-fàn -ǐ --ǎ- ----hǐ?
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
W-f-n j- d-ǎ- k-i-h-?
---------------------
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
午饭 几点 开始 ?
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
晚--几- 开--?
晚饭 几点 开始 ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Wǎ-f-n-j----ǎn-kā-s--?
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
W-n-à- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
晚饭 几点 开始 ?
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|