Slovníček fráz

sk Dvojité spojky   »   en Double connectors

98 [deväťdesiatosem]

Dvojité spojky

Dvojité spojky

98 [ninety-eight]

Double connectors

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina angličtina (UK) Prehrať Viac
Cesta bola síce pekná, ale príliš namáhavá. T-e--ou-----w---b-aut-fu-, but-t-o tir---. The journey was beautiful, but too tiring. T-e j-u-n-y w-s b-a-t-f-l- b-t t-o t-r-n-. ------------------------------------------ The journey was beautiful, but too tiring. 0
Vlak bol síce presný, ale príliš plný. T-e-t-ai--was-o---i--- b-t---- -ull. The train was on time, but too full. T-e t-a-n w-s o- t-m-, b-t t-o f-l-. ------------------------------------ The train was on time, but too full. 0
Hotel bol pohodlný, ale pridrahý. T-- h-te---a--c--f----ble,--u- -o- --pen-i--. The hotel was comfortable, but too expensive. T-e h-t-l w-s c-m-o-t-b-e- b-t t-o e-p-n-i-e- --------------------------------------------- The hotel was comfortable, but too expensive. 0
Buď pôjde autobusom, alebo vlakom. H--ll-tak- -i-h---th- b------th---r--n. He’ll take either the bus or the train. H-’-l t-k- e-t-e- t-e b-s o- t-e t-a-n- --------------------------------------- He’ll take either the bus or the train. 0
Buď príde dnes večer, alebo zajtra ráno. He------m- -----r -his ev-n-ng o--t-m--ro--mor-in-. He’ll come either this evening or tomorrow morning. H-’-l c-m- e-t-e- t-i- e-e-i-g o- t-m-r-o- m-r-i-g- --------------------------------------------------- He’ll come either this evening or tomorrow morning. 0
Buď bude bývať u nás, alebo v hoteli. H--- g-ing -o ---y--i---- w--h -- o- i- -h- ho---. He’s going to stay either with us or in the hotel. H-’- g-i-g t- s-a- e-t-e- w-t- u- o- i- t-e h-t-l- -------------------------------------------------- He’s going to stay either with us or in the hotel. 0
Hovorí nielen po španielsky, ale aj po anglicky. Sh--sp--ks -p-n--- -s-wel--a- E-g-is-. She speaks Spanish as well as English. S-e s-e-k- S-a-i-h a- w-l- a- E-g-i-h- -------------------------------------- She speaks Spanish as well as English. 0
Bývala nielen v Madride, ale aj v Londýne. S-e-h-s -iv-d i- M-drid -s well -s--n -on--n. She has lived in Madrid as well as in London. S-e h-s l-v-d i- M-d-i- a- w-l- a- i- L-n-o-. --------------------------------------------- She has lived in Madrid as well as in London. 0
Nepozná len Španielsko, ale aj Anglicko. S-e kn--- -pain -s we------E-glan-. She knows Spain as well as England. S-e k-o-s S-a-n a- w-l- a- E-g-a-d- ----------------------------------- She knows Spain as well as England. 0
Je nielen hlúpy, ale aj lenivý. He -----t -nly --upid,--------o--az-. He is not only stupid, but also lazy. H- i- n-t o-l- s-u-i-, b-t a-s- l-z-. ------------------------------------- He is not only stupid, but also lazy. 0
Je nielen pekná, ale aj inteligentná. Sh---- -----nly-pre-t-,-b-- also-int-lli-e-t. She is not only pretty, but also intelligent. S-e i- n-t o-l- p-e-t-, b-t a-s- i-t-l-i-e-t- --------------------------------------------- She is not only pretty, but also intelligent. 0
Nehovorí len po nemecky, ale aj po francúzsky. She-sp-a-- n-t-o--y -erm--,--ut--l-o-French. She speaks not only German, but also French. S-e s-e-k- n-t o-l- G-r-a-, b-t a-s- F-e-c-. -------------------------------------------- She speaks not only German, but also French. 0
Neviem hrať ani na klavíri, ani na gitare. I-ca--n-ith-- pl-- t-e ---n- no- -h---uit--. I can neither play the piano nor the guitar. I c-n n-i-h-r p-a- t-e p-a-o n-r t-e g-i-a-. -------------------------------------------- I can neither play the piano nor the guitar. 0
Neviem tancovať ani valčík, ani sambu. I -an neithe- -alt- nor-d-------am-a. I can neither waltz nor do the samba. I c-n n-i-h-r w-l-z n-r d- t-e s-m-a- ------------------------------------- I can neither waltz nor do the samba. 0
Nemám rád ani operu, ani balet. I --k- -e----- ----- -or----l-t. I like neither opera nor ballet. I l-k- n-i-h-r o-e-a n-r b-l-e-. -------------------------------- I like neither opera nor ballet. 0
Čím rýchlejšie budeš pracovať, tým skôr budeš hotový. T-e ------ y-u w--k,---e -a-l-er-y-u ------e f-nis-e-. The faster you work, the earlier you will be finished. T-e f-s-e- y-u w-r-, t-e e-r-i-r y-u w-l- b- f-n-s-e-. ------------------------------------------------------ The faster you work, the earlier you will be finished. 0
Čím skôr prídeš, tým skôr môžeš ísť. Th-------er-y-u-com-- -he --r--er-yo----- --. The earlier you come, the earlier you can go. T-e e-r-i-r y-u c-m-, t-e e-r-i-r y-u c-n g-. --------------------------------------------- The earlier you come, the earlier you can go. 0
Čím je človek starší, tým je pohodlnejší. T-- olde----- --ts,-t---m--e-c-m--ac--t one g--s. The older one gets, the more complacent one gets. T-e o-d-r o-e g-t-, t-e m-r- c-m-l-c-n- o-e g-t-. ------------------------------------------------- The older one gets, the more complacent one gets. 0

Učenie jazykov na internete

Čoraz viac ľudí sa učí cudzie jazyky. A čoraz viac ľudí k tomu používa internet! Učenie online je iné ako klasický jazykový kurz. A má mnoho výhod! Užívatelia sa sami rozhodnú, kedy sa chcú učiť. Môžu si tiež zvoliť, čo sa chcú učiť. A sami si určia, koľko sa toho chcú za deň naučiť. Užívateľ by sa pri online učení mal učiť intuitívne. To znamená, že by sa mal nový jazyk učiť veľmi prirodzene. Tak, ako sa učil jazyky ako dieťa alebo na dovolenke. Preto sa používatelia učia pomocou simulovaných situácií. Zažívajú rôzne veci na rôznych miestach. Musia byť pritom sami aktívni. U niektorých programov potrebujete slúchadlá a mikrofón. S ich pomocou potom môžete hovoriť s rodenými hovorcami. Je tiež možné nechať si analyzovať výslovnosť. Môžete sa teda stále zlepšovať. Môžete si písať s ďalšími užívateľmi na sieťach. Internet tiež umožňuje učenie na cestách. S digitálnou technológiou si so sebou môžete vziať jazyk kamkoľvek. Online kurzy nie sú o nič horšie ako tie klasické. Keď sú programy dobre vymyslené, môžu byť veľmi efektívne. Je však dôležité, aby online kurz nebol príliš pestrý. Príliš veľa animácií Vás môže od vyučovacej látky odlákať. Mozog musí spracovať každý jednotlivý podnet. Pamäť sa tak môže rýchlo zahltiť. Preto je niekedy lepšie učiť sa potichu s knihou. Kto skĺbi nové metódy so starými, dosiahne iste čoskoro pokrok ...