To so letni časi: |
እ---’-----ናት--መ--እ--፥
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
እ-ኦ-’-ም እ-ና---መ- እ-ም-
---------------------
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
0
i---o-i’-omi----n-t----m--- iyo--፥
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i-
----------------------------------
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
To so letni časi:
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
pomlad, poletje, |
ጽድ----ጋይ
ጽድያ፣ ሃጋይ
ጽ-ያ- ሃ-ይ
--------
ጽድያ፣ ሃጋይ
0
ts’--i--፣-h----i
ts’idiya፣ hagayi
t-’-d-y-፣ h-g-y-
----------------
ts’idiya፣ hagayi
|
pomlad, poletje,
ጽድያ፣ ሃጋይ
ts’idiya፣ hagayi
|
jesen in zima. |
ከውዒን---ምትን።
ከውዒን ክረምትን።
ከ-ዒ- ክ-ም-ን-
-----------
ከውዒን ክረምትን።
0
kewi‘ī------em--ini።
kewi‘īni kiremitini።
k-w-‘-n- k-r-m-t-n-።
--------------------
kewi‘īni kiremitini።
|
jesen in zima.
ከውዒን ክረምትን።
kewi‘īni kiremitini።
|
Poletje je vroče. |
ሓጋ----ር-እዩ።
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
ሓ-ይ ሃ-ር እ-።
-----------
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
0
ḥagayi-h--uri--y-።
h-agayi haruri iyu።
h-a-a-i h-r-r- i-u-
-------------------
ḥagayi haruri iyu።
|
Poletje je vroče.
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
ḥagayi haruri iyu።
|
Poleti sije sonce. |
ኣ----- --- -በር----።
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
ኣ- ሓ-ይ ጸ-ይ ት-ር- እ-።
-------------------
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
0
ab--ḥa--yi t-----a-i t-be-iḵ---iya።
abi h-agayi ts’eh-ayi tiberik-’i iya።
a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a-
-------------------------------------
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
Poleti sije sonce.
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
Poleti se radi sprehajamo. |
ኣብ-ሓጋ----ዛ-- ደ- ይብ--።
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
ኣ- ሓ-ይ ከ-ዛ-ር ደ- ይ-ለ-።
---------------------
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
0
ab- h-ag-yi k-n----i----e-i--ib--ena።
abi h-agayi kenezawiri desi yibilena።
a-i h-a-a-i k-n-z-w-r- d-s- y-b-l-n-።
-------------------------------------
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
|
Poleti se radi sprehajamo.
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
|
Zima je mrzla. |
ክ----ቁሪ--ዩ።
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
ክ-ም- ቁ- እ-።
-----------
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
0
ki-e-itī k’------u።
kiremitī k’urī iyu።
k-r-m-t- k-u-ī i-u-
-------------------
kiremitī k’urī iyu።
|
Zima je mrzla.
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
kiremitī k’urī iyu።
|
Pozimi sneži ali dežuje. |
ኣ--ክረምቲ -ር- ወ--ማ----ር- --።
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
ኣ- ክ-ም- ው-ጪ ወ- ማ- ይ-ር- እ-።
--------------------------
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
0
ab---irem-t- -iri-h’- -eyi--a----ih----- ---።
abi kiremitī wirich’ī weyi mayi yiharimi iyu።
a-i k-r-m-t- w-r-c-’- w-y- m-y- y-h-r-m- i-u-
---------------------------------------------
abi kiremitī wirich’ī weyi mayi yiharimi iyu።
|
Pozimi sneži ali dežuje.
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
abi kiremitī wirich’ī weyi mayi yiharimi iyu።
|
Pozimi radi ostajamo doma. |
ኣ- ክረ-- ኣ--ገ- --ራፍ-ደ- --ለ-።
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
ኣ- ክ-ም- ኣ- ገ- ም-ራ- ደ- ይ-ለ-።
---------------------------
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
0
abi kir-mit- a-i ge-a mi-i-a--------yib-len-።
abi kiremitī abi geza mitirafi desi yibilena።
a-i k-r-m-t- a-i g-z- m-t-r-f- d-s- y-b-l-n-።
---------------------------------------------
abi kiremitī abi geza mitirafi desi yibilena።
|
Pozimi radi ostajamo doma.
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
abi kiremitī abi geza mitirafi desi yibilena።
|
Mrzlo je. |
ቁሪ-ኣ-።
ቁሪ ኣሎ።
ቁ- ኣ-።
------
ቁሪ ኣሎ።
0
k-u------።
k’urī alo።
k-u-ī a-o-
----------
k’urī alo።
|
Mrzlo je.
ቁሪ ኣሎ።
k’urī alo።
|
Dežuje. |
ማይ--ሃ-ም---።
ማይ ይሃርም ኣሎ።
ማ- ይ-ር- ኣ-።
-----------
ማይ ይሃርም ኣሎ።
0
m-yi --h-r--i----።
mayi yiharimi alo።
m-y- y-h-r-m- a-o-
------------------
mayi yiharimi alo።
|
Dežuje.
ማይ ይሃርም ኣሎ።
mayi yiharimi alo።
|
Vetrovno je. |
ን-ስ--ሎ።
ንፋስ ኣሎ።
ን-ስ ኣ-።
-------
ንፋስ ኣሎ።
0
n-f-----lo።
nifasi alo።
n-f-s- a-o-
-----------
nifasi alo።
|
Vetrovno je.
ንፋስ ኣሎ።
nifasi alo።
|
Toplo je. |
ሃሩ--ኣሎ።
ሃሩር ኣሎ።
ሃ-ር ኣ-።
-------
ሃሩር ኣሎ።
0
harur- ---።
haruri alo።
h-r-r- a-o-
-----------
haruri alo።
|
Toplo je.
ሃሩር ኣሎ።
haruri alo።
|
Sončno je. |
ጸ-- ኣ-።
ጸሓይ ኣላ።
ጸ-ይ ኣ-።
-------
ጸሓይ ኣላ።
0
t-’eh--------።
ts’eh-ayi ala።
t-’-h-a-i a-a-
--------------
ts’eḥayi ala።
|
Sončno je.
ጸሓይ ኣላ።
ts’eḥayi ala።
|
Jasno je. |
ደ-ና-ት -ለው።
ደበናታት ኣለው።
ደ-ና-ት ኣ-ው-
----------
ደበናታት ኣለው።
0
deb----a----l-wi።
debenatati alewi።
d-b-n-t-t- a-e-i-
-----------------
debenatati alewi።
|
Jasno je.
ደበናታት ኣለው።
debenatati alewi።
|
Kakšno je danes vreme? |
ሎሚ ኩ--ት ኣየር---ይ---?
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
ሎ- ኩ-ታ- ኣ-ር ከ-ይ ድ-?
-------------------
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
0
l--- ---e--t--a--r----me-- -iyu?
lomī kunetati ayeri kemeyi diyu?
l-m- k-n-t-t- a-e-i k-m-y- d-y-?
--------------------------------
lomī kunetati ayeri kemeyi diyu?
|
Kakšno je danes vreme?
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
lomī kunetati ayeri kemeyi diyu?
|
Danes je mrzlo. |
ሎ- -----።
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
ሎ- ቁ- ኣ-።
---------
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
0
l--- k’urī---o።
lomī k’urī alo።
l-m- k-u-ī a-o-
---------------
lomī k’urī alo።
|
Danes je mrzlo.
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
lomī k’urī alo።
|
Danes je toplo. |
ሎሚ ሃ---ኣ-።
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
lom- h----i--lo።
lomī haruri alo።
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Danes je toplo.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
lomī haruri alo።
|