Ordlista

sv Familj   »   zh 家庭

2 [två]

Familj

Familj

2[二]

2 [Èr]

家庭

[jiātíng]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kinesiska (förenklad) Spela Mer
morfadern, farfadern 祖父 /外祖父 祖父 /外祖父 祖- /-祖- ------- 祖父 /外祖父 0
zǔf-- ----ǔ-ù zǔfù/ wàizǔfù z-f-/ w-i-ǔ-ù ------------- zǔfù/ wàizǔfù
mormodern, farmodern 祖- -外祖母 祖母 /外祖母 祖- /-祖- ------- 祖母 /外祖母 0
z--ǔ/-wà-zǔmǔ zǔmǔ/ wàizǔmǔ z-m-/ w-i-ǔ-ǔ ------------- zǔmǔ/ wàizǔmǔ
han och hon 他 和 她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
t- hé -ā tā hé tā t- h- t- -------- tā hé tā
fadern -亲 父亲 父- -- 父亲 0
fù-īn fùqīn f-q-n ----- fùqīn
modern 母- 母亲 母- -- 母亲 0
mǔ-īn mǔqīn m-q-n ----- mǔqīn
han och hon 他 --她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
t- hé -ā tā hé tā t- h- t- -------- tā hé tā
sonen 儿- 儿子 儿- -- 儿子 0
ér-i érzi é-z- ---- érzi
dottern 女- 女儿 女- -- 女儿 0
n-'-r nǚ'ér n-'-r ----- nǚ'ér
han och hon 他 和 她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
tā -é-tā tā hé tā t- h- t- -------- tā hé tā
brodern 哥哥--弟弟 哥哥 /弟弟 哥- /-弟 ------ 哥哥 /弟弟 0
g---/ -ì-ì gēgē/ dìdì g-g-/ d-d- ---------- gēgē/ dìdì
systern 姐姐-/妹妹 姐姐 /妹妹 姐- /-妹 ------ 姐姐 /妹妹 0
j-ěji-/-mè---i jiějiě/ mèimei j-ě-i-/ m-i-e- -------------- jiějiě/ mèimei
han och hon 他-和 她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
tā--é--ā tā hé tā t- h- t- -------- tā hé tā
farbrodern, morbrodern 叔--/-----舅-/姑父-- /-父--舅- /姑父 叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父 叔- /-父 /-舅 /-父-叔 /-父 /-舅 /-父 ---------------------------- 叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父 0
sh--h---b----j--j-------- s----u-----ù/jiù-iu- gū-u shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu s-ū-h-/ b-f-/-i-j-u- g-f- s-ū-h-/ b-f-/-i-j-u- g-f- --------------------------------------------------- shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu
fastern, mostern 阿姨 /---/-- /姨妈-/-妈 阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈 阿- /-婶 /-妈 /-妈 /-妈 ------------------ 阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈 0
āy-----ě--h-n/ j---ā- yí-ā- gūmā āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā ā-í- s-ě-s-e-/ j-ù-ā- y-m-/ g-m- -------------------------------- āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā
han och hon 他-和-她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
tā--é -ā tā hé tā t- h- t- -------- tā hé tā
Vi är en familj. 我--------庭 /-们 --一家--。 我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。 我- 是 一- 家- /-们 是 一-人 。 ---------------------- 我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。 0
w-men---ì --g- jiātín-- w---- --- yī-iā r--. wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén. w-m-n s-ì y-g- j-ā-í-g- w-m-n s-ì y-j-ā r-n- -------------------------------------------- wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén.
Familjen är inte liten. 这是 个 -------。 这是 个 不小的 家庭 。 这- 个 不-的 家- 。 ------------- 这是 个 不小的 家庭 。 0
Z-è shìg- bù---ǎo--e j-ā--ng. Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng. Z-è s-ì-è b- x-ǎ- d- j-ā-í-g- ----------------------------- Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng.
Familjen är stor. 这--一- - 家庭-。 这是 一个 大 家庭 。 这- 一- 大 家- 。 ------------ 这是 一个 大 家庭 。 0
Zhè sh---īg--d--j---í--. Zhè shì yīgè dà jiātíng. Z-è s-ì y-g- d- j-ā-í-g- ------------------------ Zhè shì yīgè dà jiātíng.

Talar vi alla afrikaans ?

Inte alla av oss har varit i Afrika. Men det är möjligt att alla språk redan varit där. Många forskare tror i alla fall det. De anser att ursprunget till alla språk finns i Afrika. Därifrån har de spridits till resten av världen. Totalt finns det mer än 6.000 språk. Men alla sägs ha gemensamma afrikanska rötter. Forskare har jämfört fonem i olika språk. Fonem är den minsta enheten för differentiering av ett ord. Om ett fonem ändras, förändras hela innebörden av ett ord. Ett exempel från det engelska språket kan illustrera detta. På engelska beskriver dip och tip två olika saker. /d/ och /t/ är två olika fonem. Denna fonetiska variation är störst i afrikanska språk. Detta minskar dramatiskt ju längre bort du kommer från Afrika. Och det är just det som forskarna ser som bevis för sin teori. Populationer som expanderar blir mer enhetliga. Vid sina ytterkanter minskar den genetiska variationen. Detta beror på att antalet ‘bosättare’ också minskar. Ju färre mängd gener som migrerar, ju enhetligare blir populationen. De möjliga kombinationerna av gener minskar. Som ett resultat blir medlemmar av en migrerad population lika varandra. Forskare kallar detta grundareffekt. När människor lämnade Afrika tog de sitt språk med sig. Men färre bosättare tog också färre fonem med sig. Det är så enskilda språk blev mer enhetliga över tid. Det verkar vara bevisat att Homo sapiens härstammar från Afrika. Vi får vänta och se om detta också är sant för deras språk…
Visste du?
Det arabiska språket räknas till de viktigaste språken i världen. Mer än 300 miljoner människor i över 20 länder talar arabiska. Detta afro-asiatiska språk uppstod för flera tusen år sedan. Från att bara ha talats på den arabiska halvön spreds det senare vida omkring. Det finns många olika arabiska dialekter Många av dialekterna skiljer sig mycket från standardarabiska. Människor från olika regioner förstår ofta inte alls varandra. Forntida arabiska talas knappast idag. Det existerar mest i skriftlig form. Intresset för arabiska har ökat på senare år. Många männskor finner särskilt skriftsystemet fascinerande. Det skrivs från höger till vänster. Om du vill lära dig arabiska, måste du lära dig i en viss ordning. Först uttalet, sedan grammatiken, sedan skriften. Om du håller dig till den ordningen kommer du definitivt att ha roligt under inlärningen.