పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   ku In the taxi

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [sî û heşt]

In the taxi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి) ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి J- -e--ma-x---re -i-t------kê-b-g-ri-. Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. J- k-r-m- x-e r- l- t-x-i-e-ê b-g-r-n- -------------------------------------- Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? B-h-y---eya-î-t-eha-t-ê-ê-çiq-s--? Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? B-h-y- h-y- î-t-e-a t-ê-ê ç-q-s e- ---------------------------------- Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? B---y- --ya-b--a-ir--hê ----s-e? Bihayê heya balafirgehê çiqas e? B-h-y- h-y- b-l-f-r-e-ê ç-q-s e- -------------------------------- Bihayê heya balafirgehê çiqas e? 0
నేరుగా వెళ్ళండి Ji---r----x-- ----a-te-a-t. Ji kerema xwe re rasterast. J- k-r-m- x-e r- r-s-e-a-t- --------------------------- Ji kerema xwe re rasterast. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి Ji-kerem- x-e-re li-v-r m-l- ---tê. Ji kerema xwe re li vir milê rastê. J- k-r-m- x-e r- l- v-r m-l- r-s-ê- ----------------------------------- Ji kerema xwe re li vir milê rastê. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Ji k-r--- x-e -- li-wi---i-----yê ---ê ç--ê. Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. J- k-r-m- x-e r- l- w-r j- k-ş-y- m-l- ç-p-. -------------------------------------------- Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను Le--î-iya -i---e-e. Lezgîniya min heye. L-z-î-i-a m-n h-y-. ------------------- Lezgîniya min heye. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది W-xt- --n h-y-. Wextê min heye. W-x-ê m-n h-y-. --------------- Wextê min heye. 0
మెల్లగా నడపండి J---e--ma xwe--e--inekî -in hê-î --j--. Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. J- k-r-m- x-e r- h-n-k- d-n h-d- b-j-n- --------------------------------------- Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. 0
ఇక్కడ ఆపండి J- ------ -w---- ---v-r-r--es-i-. Ji kerema xwe re li vir rawestin. J- k-r-m- x-e r- l- v-r r-w-s-i-. --------------------------------- Ji kerema xwe re li vir rawestin. 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి Ji--erem---w-------leke-- b-----n--. Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. J- k-r-m- x-e r- x-l-k-k- b-s-k-n-n- ------------------------------------ Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. 0
నేను వెంటనే వస్తాను Ez----a -ni---tê-. Ez hema aniha têm. E- h-m- a-i-a t-m- ------------------ Ez hema aniha têm. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Ji---r--a x-- re-j- min ----i-tek-k- bi-in. Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. J- k-r-m- x-e r- j- m-n r- g-r-e-e-ê b-d-n- ------------------------------------------- Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు P-r---i------r t--e-ne. Perê min e hûr tine ne. P-r- m-n e h-r t-n- n-. ----------------------- Perê min e hûr tine ne. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి W--a temam -- y----de b--- ji---------. Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. W-h- t-m-m e- y- z-d- b-l- j- w- r- b-. --------------------------------------- Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Min-b-bin-vê na-nîş-n-. Min bibin vê navnîşanê. M-n b-b-n v- n-v-î-a-ê- ----------------------- Min bibin vê navnîşanê. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Min-b-------têla-m-n. Min bibine otêla min. M-n b-b-n- o-ê-a m-n- --------------------- Min bibine otêla min. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి M-n -ibi-----a--. Min bibine plajê. M-n b-b-n- p-a-ê- ----------------- Min bibine plajê. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -