పదబంధం పుస్తకం

te నగర దర్శనం   »   ku City tour

42 [నలభై రెండు]

నగర దర్శనం

నగర దర్శనం

42 [çil û du]

City tour

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి) ప్లే చేయండి మరింత
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? Ba----a--o-ên-yek-e-------ir- ye? Bazar a rojên yekşeman vekirî ye? B-z-r a r-j-n y-k-e-a- v-k-r- y-? --------------------------------- Bazar a rojên yekşeman vekirî ye? 0
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? F-a- a-roj-n--uş---n -ek-----e? Fuar a rojên duşeman vekirî ye? F-a- a r-j-n d-ş-m-n v-k-r- y-? ------------------------------- Fuar a rojên duşeman vekirî ye? 0
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? Pê----eh---r-j-n-s-ş-m-----k----ye? Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye? P-ş-n-e- a r-j-n s-ş-m-n v-k-r- y-? ----------------------------------- Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye? 0
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? B--ç--ê-aj--a- a-r--ên ça-ş-m----eki----e? Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye? B-x-e-ê a-a-a- a r-j-n ç-r-e-a- v-k-r- y-? ------------------------------------------ Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye? 0
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? M--e - -o-ên-pê-cşe-a- --k--î---? Muze a rojên pêncşeman vekirî ye? M-z- a r-j-n p-n-ş-m-n v-k-r- y-? --------------------------------- Muze a rojên pêncşeman vekirî ye? 0
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? G-le---a r-jên -nê v----- --? Galerî a rojên înê vekirî ye? G-l-r- a r-j-n î-ê v-k-r- y-? ----------------------------- Galerî a rojên înê vekirî ye? 0
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? J- bo---n-ki---din---e--û--h-ye? Ji bo wênekişandinê destûr heye? J- b- w-n-k-ş-n-i-ê d-s-û- h-y-? -------------------------------- Ji bo wênekişandinê destûr heye? 0
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? J---- t--e--nê p-re dayîn------ d---? Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike? J- b- t-k-t-n- p-r- d-y-n h-w-e d-k-? ------------------------------------- Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike? 0
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? -êke--n bi--i-as- y-? Têketin bi çiqasî ye? T-k-t-n b- ç-q-s- y-? ---------------------- Têketin bi çiqasî ye? 0
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? J- bo --m-- e-----y-k -e-e? Ji bo koman erzaniyek heye? J- b- k-m-n e-z-n-y-k h-y-? --------------------------- Ji bo koman erzaniyek heye? 0
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Ji bo--ar---n erz-n-y-- h-ye? Ji bo zarokan erzaniyek heye? J- b- z-r-k-n e-z-n-y-k h-y-? ----------------------------- Ji bo zarokan erzaniyek heye? 0
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Ji--o---e-de----n-za-î-geh- e---niy-- -eye? Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye? J- b- x-e-d-k-r-n z-n-n-e-ê e-z-n-y-k h-y-? ------------------------------------------- Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye? 0
అది ఏ భవంతి? E--a-ah-----i--e? Ev avahiya çi ye? E- a-a-i-a ç- y-? ----------------- Ev avahiya çi ye? 0
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? Ava-- ç----î ke---e? Avahî çiqasî kevn e? A-a-î ç-q-s- k-v- e- -------------------- Avahî çiqasî kevn e? 0
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? K---v-avahî ç-k-----? Kî ev avahî çêkiriye? K- e- a-a-î ç-k-r-y-? --------------------- Kî ev avahî çêkiriye? 0
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం Ez-b- a-ahî---i-ê--e tê-ild-r---. Ez bi avahîsaziyê re têkildar im. E- b- a-a-î-a-i-ê r- t-k-l-a- i-. --------------------------------- Ez bi avahîsaziyê re têkildar im. 0
నాకు కళలంటే ఇష్టం Ez-b- h-ner---- -ê--------m. Ez bi hunerê re têkildar im. E- b- h-n-r- r- t-k-l-a- i-. ---------------------------- Ez bi hunerê re têkildar im. 0
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం Ez -i wên----ç-kiri-ê--e-t-k-l-ar -m. Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im. E- b- w-n-y- ç-k-r-n- r- t-k-l-a- i-. ------------------------------------- Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -