పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   sl nekaj utemeljiti 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Z---j----- pri-el ------a-? Zakaj nisi prišel (prišla)? Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు B-l--em-b-l--.---i-a-s-m --lna-) Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) B-l s-m b-l-n- (-i-a s-m b-l-a-) -------------------------------- Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Nis-m ---še---k-- -e--b-l bo-an. ---sem-prišla- k-r-s-m b-l- -o-na-) Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) N-s-m p-i-e-, k-r s-m b-l b-l-n- (-i-e- p-i-l-, k-r s-m b-l- b-l-a-) -------------------------------------------------------------------- Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Za-aj-on--n--pri--a? Zakaj ona ni prišla? Z-k-j o-a n- p-i-l-? -------------------- Zakaj ona ni prišla? 0
ఆమె అలిసిపోయింది B--- -- u-ruj---. Bila je utrujena. B-l- j- u-r-j-n-. ----------------- Bila je utrujena. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు N- p-išl-----r -e-b-l- u--u---a. Ni prišla, ker je bila utrujena. N- p-i-l-, k-r j- b-l- u-r-j-n-. -------------------------------- Ni prišla, ker je bila utrujena. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? Za--j on -- --i-el? Zakaj on ni prišel? Z-k-j o- n- p-i-e-? ------------------- Zakaj on ni prišel? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు Ni--u b-----o -e--. Ni mu bilo do tega. N- m- b-l- d- t-g-. ------------------- Ni mu bilo do tega. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు N- p-i--l---e--m- -- b-lo-do---ga. Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. N- p-i-e-, k-r m- n- b-l- d- t-g-. ---------------------------------- Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Z---- niste-prišli? Zakaj niste prišli? Z-k-j n-s-e p-i-l-? ------------------- Zakaj niste prišli? 0
మా కార్ చెడిపోయింది P-kv--jen-a-t- ---m-. Pokvarjen avto imamo. P-k-a-j-n a-t- i-a-o- --------------------- Pokvarjen avto imamo. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు N---o prišli--k-r imamo -ok-ar--n-a-to. Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. N-s-o p-i-l-, k-r i-a-o p-k-a-j-n a-t-. --------------------------------------- Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Z---j lju--- ---o --i---? Zakaj ljudje niso prišli? Z-k-j l-u-j- n-s- p-i-l-? ------------------------- Zakaj ljudje niso prišli? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Zam----i-s---l--. Zamudili so vlak. Z-m-d-l- s- v-a-. ----------------- Zamudili so vlak. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Ni-o-p-išli, -e- -- zam-d----vl-k. Niso prišli, ker so zamudili vlak. N-s- p-i-l-, k-r s- z-m-d-l- v-a-. ---------------------------------- Niso prišli, ker so zamudili vlak. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Zaka---i-i------l---r--la)? Zakaj nisi prišel (prišla)? Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
నన్ను రానీయలేదు Ni--- -mel-a). Nisem smel(a). N-s-m s-e-(-)- -------------- Nisem smel(a). 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు N-s-m-prišel/p---l-- k---n--e- sm----. Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. N-s-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-s-m s-e-/-. -------------------------------------- Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -