పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 2   »   it Congiunzioni 2

95 [తొంభై ఐదు]

సముచ్చయం 2

సముచ్చయం 2

95 [novantacinque]

Congiunzioni 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇటాలియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? Da -u-n-o --n l-v--- p-ù? Da quando non lavora più? D- q-a-d- n-n l-v-r- p-ù- ------------------------- Da quando non lavora più? 0
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? Da --p- ---s-o -a----o-i-? Da dopo il suo matrimonio? D- d-p- i- s-o m-t-i-o-i-? -------------------------- Da dopo il suo matrimonio? 0
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు S-,-lei-no---a-or--p-ù -- ----d- s--è--po---a. Sì, lei non lavora più da quando si è sposata. S-, l-i n-n l-v-r- p-ù d- q-a-d- s- è s-o-a-a- ---------------------------------------------- Sì, lei non lavora più da quando si è sposata. 0
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు Da-q--nd---i ---po-ata- -o-------- ---. Da quando si è sposata, non lavora più. D- q-a-d- s- è s-o-a-a- n-n l-v-r- p-ù- --------------------------------------- Da quando si è sposata, non lavora più. 0
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు Da--u--d- s- -on-----o,-sono--el-c-. Da quando si conoscono, sono felici. D- q-a-d- s- c-n-s-o-o- s-n- f-l-c-. ------------------------------------ Da quando si conoscono, sono felici. 0
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు D- q---d- -a--o b-m------e---n---a--m-nt-. Da quando hanno bambini, escono raramente. D- q-a-d- h-n-o b-m-i-i- e-c-n- r-r-m-n-e- ------------------------------------------ Da quando hanno bambini, escono raramente. 0
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? Q----o---le-on-? Quando telefona? Q-a-d- t-l-f-n-? ---------------- Quando telefona? 0
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? D--a-t- il-v-ag--o? Durante il viaggio? D-r-n-e i- v-a-g-o- ------------------- Durante il viaggio? 0
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే Sì----n-r- -u--a. Sì, mentre guida. S-, m-n-r- g-i-a- ----------------- Sì, mentre guida. 0
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది L-i t---f-n---e--r---ui-a. Lei telefona mentre guida. L-i t-l-f-n- m-n-r- g-i-a- -------------------------- Lei telefona mentre guida. 0
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది Le- g-ar-- la TV--entr--st-ra. Lei guarda la TV mentre stira. L-i g-a-d- l- T- m-n-r- s-i-a- ------------------------------ Lei guarda la TV mentre stira. 0
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది L-i---c-l-a l- mu--ca-me-tr- f----co--it-. Lei ascolta la musica mentre fa i compiti. L-i a-c-l-a l- m-s-c- m-n-r- f- i c-m-i-i- ------------------------------------------ Lei ascolta la musica mentre fa i compiti. 0
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను N-- v-d- -----e ----on--ett---l- oc-hia--. Non vedo niente se non metto gli occhiali. N-n v-d- n-e-t- s- n-n m-t-o g-i o-c-i-l-. ------------------------------------------ Non vedo niente se non metto gli occhiali. 0
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు N-- -a----- ----t---e-l--m-s-ca-- cos- ---t-. Non capisco niente se la musica è così forte. N-n c-p-s-o n-e-t- s- l- m-s-c- è c-s- f-r-e- --------------------------------------------- Non capisco niente se la musica è così forte. 0
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను N-n -en-- o-o-----u-ndo -o ----a-fr-d--r-. Non sento odori, quando ho il raffreddore. N-n s-n-o o-o-i- q-a-d- h- i- r-f-r-d-o-e- ------------------------------------------ Non sento odori, quando ho il raffreddore. 0
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము S- p-o-e--pr-nd---- u- -as--. Se piove, prendiamo un tassì. S- p-o-e- p-e-d-a-o u- t-s-ì- ----------------------------- Se piove, prendiamo un tassì. 0
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం S--vi---amo-a- l-tt--------amo-i---i-o -el -on-o. Se vinciamo al lotto, facciamo il giro del mondo. S- v-n-i-m- a- l-t-o- f-c-i-m- i- g-r- d-l m-n-o- ------------------------------------------------- Se vinciamo al lotto, facciamo il giro del mondo. 0
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం S- --n-a-riv- pr--t---co-inci--o-- -angi-r-. Se non arriva presto, cominciamo a mangiare. S- n-n a-r-v- p-e-t-, c-m-n-i-m- a m-n-i-r-. -------------------------------------------- Se non arriva presto, cominciamo a mangiare. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -