คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   sl nekaj smeti (nekaj lahko)

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko)

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? Al- -e-s-eš-vo-iti -vt-? Ali že smeš voziti avto? A-i ž- s-e- v-z-t- a-t-? ------------------------ Ali že smeš voziti avto? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? A----e-s--- už-v--i-a-k--o-? Ali že smeš uživati alkohol? A-i ž- s-e- u-i-a-i a-k-h-l- ---------------------------- Ali že smeš uživati alkohol? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? Ali ž- sm-š---m(-- ------t- - t--i-o? Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? A-i ž- s-e- s-m-a- p-t-v-t- v t-j-n-? ------------------------------------- Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? 0
อนุญาต / ...ได้ s---i --a--o) smeti (lahko) s-e-i (-a-k-) ------------- smeti (lahko) 0
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? S------uk-j--ad--i? Smemo tukaj kaditi? S-e-o t-k-j k-d-t-? ------------------- Smemo tukaj kaditi? 0
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? Se lahk- -- ----? Se lahko tu kadi? S- l-h-o t- k-d-? ----------------- Se lahko tu kadi? 0
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? Se -a--o p-a-- ---re--tn- k-r----? Se lahko plača s kreditno kartico? S- l-h-o p-a-a s k-e-i-n- k-r-i-o- ---------------------------------- Se lahko plača s kreditno kartico? 0
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? S- -ahko p---a-----kom? Se lahko plača s čekom? S- l-h-o p-a-a s č-k-m- ----------------------- Se lahko plača s čekom? 0
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? Se la-ko-p--ča-l- z--oto-in-? Se lahko plača le z gotovino? S- l-h-o p-a-a l- z g-t-v-n-? ----------------------------- Se lahko plača le z gotovino? 0
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? L-hko sa-- --a-k---elefonira-? Lahko samo kratko telefoniram? L-h-o s-m- k-a-k- t-l-f-n-r-m- ------------------------------ Lahko samo kratko telefoniram? 0
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? L-hko s--- --kaj-v--aš--? Lahko samo nekaj vprašam? L-h-o s-m- n-k-j v-r-š-m- ------------------------- Lahko samo nekaj vprašam? 0
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? La--o--amo --k-- -ovem? Lahko samo nekaj povem? L-h-o s-m- n-k-j p-v-m- ----------------------- Lahko samo nekaj povem? 0
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ O------m- -pa---v -----. On ne sme spati v parku. O- n- s-e s-a-i v p-r-u- ------------------------ On ne sme spati v parku. 0
เขานอนในรถไม่ได้ O---- --- s-ati-v-avt-. On ne sme spati v avtu. O- n- s-e s-a-i v a-t-. ----------------------- On ne sme spati v avtu. 0
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ On -- ----s---i na-žel----š-- postaji. On ne sme spati na železniški postaji. O- n- s-e s-a-i n- ž-l-z-i-k- p-s-a-i- -------------------------------------- On ne sme spati na železniški postaji. 0
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? S--m--s-sti? Smemo sesti? S-e-o s-s-i- ------------ Smemo sesti? 0
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? A-----hk--dobim- -e---ni list? Ali lahko dobimo jedilni list? A-i l-h-o d-b-m- j-d-l-i l-s-? ------------------------------ Ali lahko dobimo jedilni list? 0
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? Al----h----l----- ---en-? Ali lahko plačamo ločeno? A-i l-h-o p-a-a-o l-č-n-? ------------------------- Ali lahko plačamo ločeno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -