Phrasebook

tl Running errands   »   bs Obavljanje potrepština

51 [limampu’t isa]

Running errands

Running errands

51 [pedeset i jedan]

Obavljanje potrepština

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. H--- u--i-l---e--. Hoću u biblioteku. H-ć- u b-b-i-t-k-. ------------------ Hoću u biblioteku. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. H--u-u---j-žar-. Hoću u knjižaru. H-ć- u k-j-ž-r-. ---------------- Hoću u knjižaru. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. H-ć- -- kio--a. Hoću do kioska. H-ć- d- k-o-k-. --------------- Hoću do kioska. 0
Gusto kong manghiram ng libro. Ja hoću--a -z---m-m-k--i-u. Ja hoću da iznajmim knjigu. J- h-ć- d- i-n-j-i- k-j-g-. --------------------------- Ja hoću da iznajmim knjigu. 0
Gusto kong bumili ng libro. J--hoć--da -u-im-k--ig-. Ja hoću da kupim knjigu. J- h-ć- d- k-p-m k-j-g-. ------------------------ Ja hoću da kupim knjigu. 0
Gusto kong bumili ng dyaryo. J------ d- ---im no----. Ja hoću da kupim novine. J- h-ć- d- k-p-m n-v-n-. ------------------------ Ja hoću da kupim novine. 0
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. Ja--oću-u-b-b---t-k--da----ajm-m k-j-g-. Ja hoću u biblioteku da iznajmim knjigu. J- h-ć- u b-b-i-t-k- d- i-n-j-i- k-j-g-. ---------------------------------------- Ja hoću u biblioteku da iznajmim knjigu. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. Ja-ho-u---kn-iž-r- da-k--im knjigu. Ja hoću u knjižaru da kupim knjigu. J- h-ć- u k-j-ž-r- d- k-p-m k-j-g-. ----------------------------------- Ja hoću u knjižaru da kupim knjigu. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. J- ho-u d--k--s-- d- ---i--n--in-. Ja hoću do kioska da kupim novine. J- h-ć- d- k-o-k- d- k-p-m n-v-n-. ---------------------------------- Ja hoću do kioska da kupim novine. 0
Gusto kong pumunta sa isang optiko. J--ho-u--o --ti---a. Ja hoću do optičara. J- h-ć- d- o-t-č-r-. -------------------- Ja hoću do optičara. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket. Ja-h--- d- ---erm-rk-t-. Ja hoću do supermarketa. J- h-ć- d- s-p-r-a-k-t-. ------------------------ Ja hoću do supermarketa. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya. Ja -oću do--e-a--. Ja hoću do pekara. J- h-ć- d- p-k-r-. ------------------ Ja hoću do pekara. 0
Gusto kong bumili ng salamin sa mata. J--hoć---- ------n---a--. Ja hoću da kupim naočale. J- h-ć- d- k-p-m n-o-a-e- ------------------------- Ja hoću da kupim naočale. 0
Gusto kong bumili ng prutas at gulay. J----ću-da-kupi--voć- --pov--e. Ja hoću da kupim voće i povrće. J- h-ć- d- k-p-m v-ć- i p-v-ć-. ------------------------------- Ja hoću da kupim voće i povrće. 0
Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. Ja h-ć- -a -upim-zem--------l---. Ja hoću da kupim zemičke i hljeb. J- h-ć- d- k-p-m z-m-č-e i h-j-b- --------------------------------- Ja hoću da kupim zemičke i hljeb. 0
Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. Ja --ću-d-------ara -- -u-im na--a-e. Ja hoću do optičara da kupim naočale. J- h-ć- d- o-t-č-r- d- k-p-m n-o-a-e- ------------------------------------- Ja hoću do optičara da kupim naočale. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. Ja--oću-d- supe------ta d- kup------- --p---će. Ja hoću do supermarketa da kupim voće i povrće. J- h-ć- d- s-p-r-a-k-t- d- k-p-m v-ć- i p-v-ć-. ----------------------------------------------- Ja hoću do supermarketa da kupim voće i povrće. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. Ja hoć---o--e---a ---k-p-------č-- --hl-e-. Ja hoću do pekara da kupim zemičke i hljeb. J- h-ć- d- p-k-r- d- k-p-m z-m-č-e i h-j-b- ------------------------------------------- Ja hoću do pekara da kupim zemičke i hljeb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -