Phrasebook

tl Working   »   bs Raditi

55 [limampu’t lima]

Working

Working

55 [pedeset i pet]

Raditi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? Šta s-e-p- z--iman-u? Šta ste po zanimanju? Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
Ang asawa ko ay doktor. Mo- -už--- ---zani--nju-dokto-. Moj muž je po zanimanju doktor. M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor. 0
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. Ja ra-i- --la-ra-----v----na -ao m--ici---a--e---a. Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. U--oro ć--- --bi-i--enz---. Uskoro ćemo dobiti penziju. U-k-r- ć-m- d-b-t- p-n-i-u- --------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju. 0
Ngunit ang buwis ay mataas. A-i-su--o-----vi-o--. Ali su porezi visoki. A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki. 0
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. I--d-a-s-v--o--s-g-ran---je visoko. I zdravstveno osiguranje je visoko. I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko. 0
Ano ang gusto mong maging? Št- --l---je--o- p--t---? Šta želiš jednom postati? Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati? 0
Gusto kong maging isang inhinyero. J- ž--im----ta-- i-žen--r. Ja želim postati inženjer. J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer. 0
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. Želi- --u---at- na un--er---etu. Želim studirati na univerzitetu. Ž-l-m s-u-i-a-i n- u-i-e-z-t-t-. -------------------------------- Želim studirati na univerzitetu. 0
Intern ako. J- --m-p-i--a-nik. Ja sam pripravnik. J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
Hindi ako kumikita ng malaki. J--n---arađuj-m m----. Ja ne zarađujem mnogo. J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo. 0
Nag-e-internship ako sa ibang bansa. O--a---e- --i-r---i--- s--- u-i--s--an-tv-. Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ------------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. 0
Iyon ang aking boss. Ov- -------š--. Ovo je moj šef. O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
Mayroon akong mababait na mga kasamahan. Imam-----e ---e--. Imam drage kolege. I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. U pod----dem--uv---- --k--ti--. U podne idemo uvijek u kantinu. U p-d-e i-e-o u-i-e- u k-n-i-u- ------------------------------- U podne idemo uvijek u kantinu. 0
Naghahanap ako ng trabaho. Ja t----m---dno --e---. Ja tražim radno mjesto. J- t-a-i- r-d-o m-e-t-. ----------------------- Ja tražim radno mjesto. 0
Isang taon akong walang trabaho. J- s-- v-- go-i-- -ana---z--osl---/---. Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. U---oj -----i--m--pun- --z---sl--ih. U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. U o-o- z-m-j- i-a p-n- n-z-p-s-e-i-. ------------------------------------ U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -