Phrasebook

tl Past tense of modal verbs 1   »   bs Prošlost modalnih glagola 1

87 [walumpu’t pito]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlost modalnih glagola 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Kailangan nating diligan ang mga bulaklak. M- -o----- -a--ti cv----e. Mi morasmo zaliti cvijeće. M- m-r-s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Mi morasmo zaliti cvijeće. 0
Kailangan nating linisin ang apartment. M- -oras-o -os----i-- st-n. Mi morasmo pospremiti stan. M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Mi morasmo pospremiti stan. 0
Kailangan naming maghugas ng pinggan. Mi mor-smo-o---t- posuđe. Mi morasmo oprati posuđe. M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Mi morasmo oprati posuđe. 0
Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin? M--aste-l---i -l------r--u-? Moraste li vi platiti račun? M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n- ---------------------------- Moraste li vi platiti račun? 0
Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok? M-r---e--i -i pl-tit- --a-? Moraste li vi platiti ulaz? M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-? --------------------------- Moraste li vi platiti ulaz? 0
Kailangan nyo bang magbayad ng multa? M-r-ste -i--i -latit----zn-? Moraste li vi platiti kaznu? M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u- ---------------------------- Moraste li vi platiti kaznu? 0
Sino ang dapat nagpaalam? Ko--e -or-š- ----s-i-i? Ko se moraše oprostiti? K- s- m-r-š- o-r-s-i-i- ----------------------- Ko se moraše oprostiti? 0
Sino ang dapat umuwi ng maaga? K- ---aše -ći --ni---k-ć-? Ko moraše ići ranije kući? K- m-r-š- i-i r-n-j- k-ć-? -------------------------- Ko moraše ići ranije kući? 0
Sino ang dapat sumakay ng tren? K- -o-a-- --e----o-? Ko moraše uzeti voz? K- m-r-š- u-e-i v-z- -------------------- Ko moraše uzeti voz? 0
Ayaw naming magtagal. M- ne-----do-m- -s--ti -u--. Mi ne htjedosmo ostati dugo. M- n- h-j-d-s-o o-t-t- d-g-. ---------------------------- Mi ne htjedosmo ostati dugo. 0
Ayaw naming uminom. Mi-n- -t-edosm----š-- p---. Mi ne htjedosmo ništa piti. M- n- h-j-d-s-o n-š-a p-t-. --------------------------- Mi ne htjedosmo ništa piti. 0
Ayaw namin mang-istorbo. Mi----h-je-o--o -metat-. Mi ne htjedosmo smetati. M- n- h-j-d-s-o s-e-a-i- ------------------------ Mi ne htjedosmo smetati. 0
Gusto ko pa lang tumawag sa telepono. Ja --j-do--u--avo -e---oni-a-i. Ja htjedoh upravo telefonirati. J- h-j-d-h u-r-v- t-l-f-n-r-t-. ------------------------------- Ja htjedoh upravo telefonirati. 0
Gusto kong tumawag ng taxi. Ja-h-jed-- --r--o po--a-- -a--i. Ja htjedoh upravo pozvati taksi. J- h-j-d-h u-r-v- p-z-a-i t-k-i- -------------------------------- Ja htjedoh upravo pozvati taksi. 0
Gusto ko nang umuwi sa totoo lang. J- ht-ed-- nai-- i-i-ku-i. Ja htjedoh naime ići kući. J- h-j-d-h n-i-e i-i k-ć-. -------------------------- Ja htjedoh naime ići kući. 0
Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo. J--pom-sl--- t--h--ed---azv--i---oju---nu. Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu. J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-z-a-i s-o-u ž-n-. ------------------------------------------ Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu. 0
Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon. J-----islih,-ti-h-j--e--azvati -----m--ije. Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije. J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------- Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije. 0
Akala ko gusto mong umorder ng pizza. J--p-mi----, t- ht-ede-na--č-ti -icu. Ja pomislih, ti htjede naručiti picu. J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-r-č-t- p-c-. ------------------------------------- Ja pomislih, ti htjede naručiti picu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -