Konuşma Kılavuzu

tr Ev temizliği   »   lv Mājas uzkopšana

18 [on sekiz]

Ev temizliği

Ev temizliği

18 [astoņpadsmit]

Mājas uzkopšana

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Letonca Oyna Daha
Bugün Cumartesi. Š-d-en -r--e---i-n-. Šodien ir sestdiena. Š-d-e- i- s-s-d-e-a- -------------------- Šodien ir sestdiena. 0
Bugün vaktimiz var. Šo--en--u-s-ir---ik-. Šodien mums ir laiks. Š-d-e- m-m- i- l-i-s- --------------------- Šodien mums ir laiks. 0
Bugün evi temizleyeceğiz. Šod--- -ēs u--o---m-d--v--li. Šodien mēs uzkopjam dzīvokli. Š-d-e- m-s u-k-p-a- d-ī-o-l-. ----------------------------- Šodien mēs uzkopjam dzīvokli. 0
Ben banyoyu temizliyorum. E---zk--ju--an-as---t--u. Es uzkopju vannas istabu. E- u-k-p-u v-n-a- i-t-b-. ------------------------- Es uzkopju vannas istabu. 0
Kocam arabayı yıkıyor. Man--v-r--m-zgā m-šīn-. Mans vīrs mazgā mašīnu. M-n- v-r- m-z-ā m-š-n-. ----------------------- Mans vīrs mazgā mašīnu. 0
Çocuklar bisikletleri temizliyor. Bēr-----ra----ri-eņus. Bērni tīra divriteņus. B-r-i t-r- d-v-i-e-u-. ---------------------- Bērni tīra divriteņus. 0
Büyükanne çiçekleri suluyor. V--m-m-ņa -p-e-----e-. Vecmāmiņa aplej puķes. V-c-ā-i-a a-l-j p-ķ-s- ---------------------- Vecmāmiņa aplej puķes. 0
Çocuklar çocuk odasını topluyor. B-rni---ko-j--ērnu i---bu. Bērni uzkopj bērnu istabu. B-r-i u-k-p- b-r-u i-t-b-. -------------------------- Bērni uzkopj bērnu istabu. 0
Kocam çalışma masasını topluyor. M-n---īrs sa-ā-to-sav----k-tām-al--. Mans vīrs sakārto savu rakstāmgaldu. M-n- v-r- s-k-r-o s-v- r-k-t-m-a-d-. ------------------------------------ Mans vīrs sakārto savu rakstāmgaldu. 0
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum. E- s-li--u--eļu-v--a- m--īnā. Es salieku veļu veļas mašīnā. E- s-l-e-u v-ļ- v-ļ-s m-š-n-. ----------------------------- Es salieku veļu veļas mašīnā. 0
Çamaşırları asıyorum. E- --k------ļu. Es izkaru veļu. E- i-k-r- v-ļ-. --------------- Es izkaru veļu. 0
Çamaşırları ütülüyorum. E-----d--- v-ļu. Es gludinu veļu. E- g-u-i-u v-ļ-. ---------------- Es gludinu veļu. 0
Camlar kirli. Lo-- i- ---ī--. Logi ir netīri. L-g- i- n-t-r-. --------------- Logi ir netīri. 0
Yerler kirli. Gr--a ir--etī-a. Grīda ir netīra. G-ī-a i- n-t-r-. ---------------- Grīda ir netīra. 0
Mutfak takımı kirli. T-a--i i--ne---i. Trauki ir netīri. T-a-k- i- n-t-r-. ----------------- Trauki ir netīri. 0
Camları kim temizliyor? Ka--n---o--i-ās ----s? Kas nospodrinās logus? K-s n-s-o-r-n-s l-g-s- ---------------------- Kas nospodrinās logus? 0
Kim süpürüyor? K---iz---s -ut-k-us? Kas izsūks putekļus? K-s i-s-k- p-t-k-u-? -------------------- Kas izsūks putekļus? 0
Tabakları kim yıkıyor? K---noma--ā--t-a----? Kas nomazgās traukus? K-s n-m-z-ā- t-a-k-s- --------------------- Kas nomazgās traukus? 0

Erken öğrenme

Günümüzde yabancı diller önem kazanmaktadırlar. Bu iş hayatı için de geçerlidir. Bu yüzden yabancı dil öğrenenlerin sayısı artmaktadır. Birçok veli de çocuklarının dil öğrenmesini istiyorlar, özellikle de erken yaşlarda. Dünya genelinde birçok uluslararası İlkokullar var. Ve çok dilli eğitim veren anaokulları da gün geçtikçe tercihi artmaktadır. Erken yaşta öğrenmeye başlamanın birçok artısı var. Bu beynimizin gelişimi ile alakalıdır. 4 yaşa kadar benimizde dile yönelik yapılar oluşmaktadır. Bu sinire bağlı ağlar öğrenmemizi teşvik etmektedirler. Daha sonra bu tür yeni ağlar daha zor gelişmektedirler. Yaşça büyük olan çocuklar ve yetişkinler dili daha zor öğreniyorlar. Bu sebepten dolayı beynimizin erken gelişimini aktif desteklemeliyiz. Kısacası: Ne kadar genç, o kadar iyi. Ama erken öğrenmeyi eleştiren insanlar da var. Onlara göre, çok dillilik küçük çocukları zorlayabilir. Ayrıca bir dili tam öğrenmeleri tehlike altına girebilir. Bilimsel olarak yalnız bu bakış açısı asılsızdır. Çoğu dilbilimci ve Nöro-Piskologlar bu konuda iyimser bir bakış açısına sahiplerdir, çünkü bu konuda yapmış oldukları çalışmalar olumlu sonuçlar vermektedir. Örneğin çoğu zaman çocuklar dil öğrenmekten çok keyif alırlar. Ve: Çocuklar dil öğrenirken, dil hakkında bir düşünceleri de oluşmaktadır. Bu yüzden yabancı dil sayesinde kendi ana dillerini de öğrenirler. Dil hakkındaki bu bilgilerinden dolayı yaşam boylarınca faydalanmaktadırlar. Muhtemelen zor bir dil ile başlamak daha iyi bile olabilir. Çünkü çocuk beyni çabuk ve sezgisel öğrenmektedir. hello, ciao ya da néih hóu kelimelerini kayıt etmesi, onun için fark etmez!