Konuşma Kılavuzu

tr (ki) li yan cümleler   »   sk Vedľajšie vety s že 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

(ki) li yan cümleler

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Slovakça Oyna Daha
Hava belki yarın daha iyi olur. P-č-si----d----j----možno --pšie. Počasie bude zajtra možno lepšie. P-č-s-e b-d- z-j-r- m-ž-o l-p-i-. --------------------------------- Počasie bude zajtra možno lepšie. 0
Bunu nereden biliyorsunuz? Odkia- t- v--te? Odkiaľ to viete? O-k-a- t- v-e-e- ---------------- Odkiaľ to viete? 0
Umarım, daha iyi olur. D-f--,--- bude-le-ši-. Dúfam, že bude lepšie. D-f-m- ž- b-d- l-p-i-. ---------------------- Dúfam, že bude lepšie. 0
O (erkek) mutlaka gelir. C-l--m---čit- p-í-e. Celkom určite príde. C-l-o- u-č-t- p-í-e- -------------------- Celkom určite príde. 0
Bu kesin mi? J--t---s-é? Je to isté? J- t- i-t-? ----------- Je to isté? 0
Geleceğini biliyorum. Vi----že -r-de. Viem, že príde. V-e-, ž- p-í-e- --------------- Viem, že príde. 0
O (erkek) mutlaka telefon eder. Ur-i-e z--ol-. Určite zavolá. U-č-t- z-v-l-. -------------- Určite zavolá. 0
Sahi mi? Sk--o-n-? Skutočne? S-u-o-n-? --------- Skutočne? 0
Telefon edeceğini zannediyorum. Ver--,--e-za--l-. Verím, že zavolá. V-r-m- ž- z-v-l-. ----------------- Verím, že zavolá. 0
Bu şarap muhakkak eskidir. Ví-o-------i-e-----é. Víno je určite staré. V-n- j- u-č-t- s-a-é- --------------------- Víno je určite staré. 0
Bunu tam biliyor musunuz? Vi------ pre-ne? Viete to presne? V-e-e t- p-e-n-? ---------------- Viete to presne? 0
Eski olduğunu tahmin ediyorum. D-m---v-- s----e--- s----. Domnievam sa, že je staré. D-m-i-v-m s-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Domnievam sa, že je staré. 0
Şefimiz yakışıklı. Náš --- -y-erá dobre. Náš šéf vyzerá dobre. N-š š-f v-z-r- d-b-e- --------------------- Náš šéf vyzerá dobre. 0
Öyle mi? My---te? Myslíte? M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. My------že -------d--on-a --ľm- d-b--. Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. M-s-í-, ž- v-z-r- d-k-n-a v-ľ-i d-b-e- -------------------------------------- Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. 0
Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. Š----á ---i-- -riate---. Šef má určite priateľku. Š-f m- u-č-t- p-i-t-ľ-u- ------------------------ Šef má určite priateľku. 0
Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? S-u---ne-si ---m-s-í--? Skutočne si to myslíte? S-u-o-n- s- t- m-s-í-e- ----------------------- Skutočne si to myslíte? 0
Bir kız arkadaşı olması muhtemel. Je-t- c--k-- mož--,--e -á --i-te---. Je to celkom možné, že má priateľku. J- t- c-l-o- m-ž-é- ž- m- p-i-t-ľ-u- ------------------------------------ Je to celkom možné, že má priateľku. 0

İspanyol dili

İspanyol dili dünya dilleri arasındadır. 380 Milyon insanın anadili İspanyolcadır. Bu dili yabancı dil olarak kullanan birçok insan eklenmektedir. Bu durumda İspanyolca dünyada önemli diller arasındadır. Ayrıca Roman dilleri arasında en büyük olanıdır. İspanyolca konuşanlar dillerine español ya da castellano derler. Castellano kelimesi, İspanyolcanın nereden oluşduğunu gösterir. Bu da Kastilya bölgesindeki bir halk dilinden geliştiğinin kanıtıdır. 16. yüzyılında bile İspanyollar Castellano konuşurlardı. Günümüzde español ve castellano kelimeleri eş anlamlı olarak kullanılmaktadırlar. Siyasi bir boyutları da olabilir. Fetih ve sömürgecilik aracılığı ile İspanyolca yaygınlaşmıştır. Batı Afrika ve Filipinler de İspanyolca konuşulmaktadırlar. Ama en çok İspanyolca konuşan insanlar Amerika’da yaşamaktadırlar. Orta ve Güney Amerika’da İspanyol dili en hâkim olan dildir. Amerika’da da İspanyolca konuşan insanların sayısı artmaktadır. Yaklaşık 50 Milyon insan Amerika’da İspanyolca konuşmaktadır. Bu sayı İspanyadan fazladır. Amerika’da konuşulan İspanyolca Avrupa’da konuşulandan farklıdır. Bu farklılıklar özellikle kelime hazinesinde ve gramerde gözlenmektedir. Örneğin Amerika da farklı bir geçmiş zaman şekli kullanılıyor. Kelime hazinesinde de çok farklıklar görülmekte. Bazı kelimeler sadece Amerikada var bazıları da sadece İspanyada. İspanyolca ama Amerikada da aynı düzeyde kullanılmıyor. Amerikan İspanyolcanın birçok çeşidi var. İngilizceden sonra İspanyolca dünyada en sık öğrenilen yabancı dildir. Ve bu dil çok çabuk öğrenilebiliniyor. Daha neyi bekliyorsunuz? - ¡Vamos!