Hava belki yarın daha iyi olur.
क-ाच-- उद्---ह--मान ----ल- रा--ल.
कद-च-त उद-य- हव-म-न च--गल- र-ह-ल.
क-ा-ि- उ-्-ा ह-ा-ा- च-ं-ल- र-ह-ल-
---------------------------------
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
0
k----it- ud-ā--a-ā--na c-ṅ-al- rā-īl-.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
k-d-c-t- u-y- h-v-m-n- c-ṅ-a-ē r-h-l-.
--------------------------------------
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
Hava belki yarın daha iyi olur.
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
Bunu nereden biliyorsunuz?
ते--ु-- कसे-क-ल-?
त- त-ल- कस- कळल-?
त- त-ल- क-े क-ल-?
-----------------
ते तुला कसे कळले?
0
T- ---ā --sē-kaḷalē?
Tē tulā kasē kaḷalē?
T- t-l- k-s- k-ḷ-l-?
--------------------
Tē tulā kasē kaḷalē?
Bunu nereden biliyorsunuz?
ते तुला कसे कळले?
Tē tulā kasē kaḷalē?
Umarım, daha iyi olur.
मी आश--करत--क- ते----ग-े -ाहील.
म- आश- करत- क- त- च--गल- र-ह-ल.
म- आ-ा क-त- क- त- च-ं-ल- र-ह-ल-
-------------------------------
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
0
M- --- -------k---ē-c-ṅgal- r-hī--.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
M- ā-ā k-r-t- k- t- c-ṅ-a-ē r-h-l-.
-----------------------------------
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
Umarım, daha iyi olur.
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
O (erkek) mutlaka gelir.
तो -क--ीच--ेईल.
त- नक-क-च य-ईल.
त- न-्-ी- य-ई-.
---------------
तो नक्कीच येईल.
0
Tō-nakkī-- ----l-.
Tō nakkīca yē'īla.
T- n-k-ī-a y-'-l-.
------------------
Tō nakkīca yē'īla.
O (erkek) mutlaka gelir.
तो नक्कीच येईल.
Tō nakkīca yē'īla.
Bu kesin mi?
त--ा खात-री--ह- -ा?
त-ल- ख-त-र- आह- क-?
त-ल- ख-त-र- आ-े क-?
-------------------
तुला खात्री आहे का?
0
Tu-- k-ā-r- --ē---?
Tulā khātrī āhē kā?
T-l- k-ā-r- ā-ē k-?
-------------------
Tulā khātrī āhē kā?
Bu kesin mi?
तुला खात्री आहे का?
Tulā khātrī āhē kā?
Geleceğini biliyorum.
मल- म-ह-- --े क--तो---णार.
मल- म-ह-त आह- क- त- य-ण-र.
म-ा म-ह-त आ-े क- त- य-ण-र-
--------------------------
मला माहित आहे की तो येणार.
0
Ma-----h--a---- k- -ō -ē--ra.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
M-l- m-h-t- ā-ē k- t- y-ṇ-r-.
-----------------------------
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
Geleceğini biliyorum.
मला माहित आहे की तो येणार.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
O (erkek) mutlaka telefon eder.
तो-नक्------- क-ण--.
त- नक-क-च फ-न करण-र.
त- न-्-ी- फ-न क-ण-र-
--------------------
तो नक्कीच फोन करणार.
0
Tō-n-kkīca---ōna-ka-a--ra.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
T- n-k-ī-a p-ō-a k-r-ṇ-r-.
--------------------------
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
O (erkek) mutlaka telefon eder.
तो नक्कीच फोन करणार.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
Sahi mi?
खर--?
खर-च?
ख-े-?
-----
खरेच?
0
K-a----?
Kharēca?
K-a-ē-a-
--------
Kharēca?
Telefon edeceğini zannediyorum.
म-ा---------आहे क--तो-फोन ---ार.
मल- व-श-व-स आह- क- त- फ-न करण-र.
म-ा व-श-व-स आ-े क- त- फ-न क-ण-र-
--------------------------------
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
0
M-l- viś---- ā------tō -h--a--------a.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
M-l- v-ś-ā-a ā-ē k- t- p-ō-a k-r-ṇ-r-.
--------------------------------------
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
Telefon edeceğini zannediyorum.
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
Bu şarap muhakkak eskidir.
दारू न-्क-च ज--ी आहे.
द-र- नक-क-च ज-न- आह-.
द-र- न-्-ी- ज-न- आ-े-
---------------------
दारू नक्कीच जुनी आहे.
0
Dā-ū-n-k--c- junī-āhē.
Dārū nakkīca junī āhē.
D-r- n-k-ī-a j-n- ā-ē-
----------------------
Dārū nakkīca junī āhē.
Bu şarap muhakkak eskidir.
दारू नक्कीच जुनी आहे.
Dārū nakkīca junī āhē.
Bunu tam biliyor musunuz?
त-ला--ा---ी-े ---ित आहे -ा?
त-ल- ख-त-र-न- म-ह-त आह- क-?
त-ल- ख-त-र-न- म-ह-त आ-े क-?
---------------------------
तुला खात्रीने माहित आहे का?
0
Tu-ā -h-trī-- m----a ā-ē k-?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
T-l- k-ā-r-n- m-h-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
Bunu tam biliyor musunuz?
तुला खात्रीने माहित आहे का?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
Eski olduğunu tahmin ediyorum.
मला व-----क--त--ज-नी आ--.
मल- व-टत- क- त- ज-न- आह-.
म-ा व-ट-े क- त- ज-न- आ-े-
-------------------------
मला वाटते की ती जुनी आहे.
0
M-lā vāṭ--- k- -ī--un-----.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
M-l- v-ṭ-t- k- t- j-n- ā-ē-
---------------------------
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
Eski olduğunu tahmin ediyorum.
मला वाटते की ती जुनी आहे.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
Şefimiz yakışıklı.
आम-े-स-हेब----गल- -िस-ा-.
आमच- स-ह-ब च--गल- द-सत-त.
आ-च- स-ह-ब च-ं-ल- द-स-ा-.
-------------------------
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
0
Ā--c---ā---- cāṅgalē--isatāta.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
Ā-a-ē s-h-b- c-ṅ-a-ē d-s-t-t-.
------------------------------
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
Şefimiz yakışıklı.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
Öyle mi?
आप---ाल- -से वाटत-?
आपल-य-ल- अस- व-टत-?
आ-ल-य-ल- अ-े व-ट-े-
-------------------
आपल्याला असे वाटते?
0
Āp---ā-ā -s- v-ṭ---?
Āpalyālā asē vāṭatē?
Ā-a-y-l- a-ē v-ṭ-t-?
--------------------
Āpalyālā asē vāṭatē?
Öyle mi?
आपल्याला असे वाटते?
Āpalyālā asē vāṭatē?
Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum.
म-ा-त--ख-प द-ख-े--ा-त-त.
मल- त- ख-प द-खण- व-टत-त.
म-ा त- ख-प द-ख-े व-ट-ा-.
------------------------
मला ते खूप देखणे वाटतात.
0
Malā----k-ūpa-dē-h--ē -āṭ-tāta.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
M-l- t- k-ū-a d-k-a-ē v-ṭ-t-t-.
-------------------------------
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum.
मला ते खूप देखणे वाटतात.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır.
सा-ेब-ं-ी -क्-ीच एक म-त्-ी---हे.
स-ह-ब--च- नक-क-च एक म-त-र-ण आह-.
स-ह-ब-ं-ी न-्-ी- ए- म-त-र-ण आ-े-
--------------------------------
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
0
S-hēbān-c--na-kīca ēk- -ai---ṇa ā--.
Sāhēbān-cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
S-h-b-n-c- n-k-ī-a ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
------------------------------------
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır.
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz?
त----ख-े- त-े--ाट-े--ा?
त-ल- खर-च तस- व-टत- क-?
त-ल- ख-े- त-े व-ट-े क-?
-----------------------
तुला खरेच तसे वाटते का?
0
T--ā --a---- t-sē-v---tē k-?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
T-l- k-a-ē-a t-s- v-ṭ-t- k-?
----------------------------
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz?
तुला खरेच तसे वाटते का?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
Bir kız arkadaşı olması muhtemel.
अशी -ूप- ----ता -ह--क--त----च---- ---्-ीण-आहे.
अश- ख-पच शक-यत- आह- क- त-य--च- एक म-त-र-ण आह-.
अ-ी ख-प- श-्-त- आ-े क- त-य-ं-ी ए- म-त-र-ण आ-े-
----------------------------------------------
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
0
Aś- k-----a -a-y--ā-ā-ē ----yā-̄-ī-ē-- maitr-ṇa---ē.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān-cī ēka maitrīṇa āhē.
A-ī k-ū-a-a ś-k-a-ā ā-ē k- t-ā-̄-ī ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
----------------------------------------------------
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.
Bir kız arkadaşı olması muhtemel.
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.