Лексіка

Вывучэнне прыслоўяў – Японская

家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
Chū de
kare wa-chū ni haitte kuru no ka,-gai e deru no ka?
у
Ён заходзіць унутра ці выходзіць?
一緒に
小さなグループで一緒に学びます。
Issho ni
chīsana gurūpu de issho ni manabimasu.
разам
Мы вучымся разам у малой групе.
何か
何か面白いものを見ています!
Nanika
nani ka omoshiroi mono o mite imasu!
нешта
Я бачу нешта цікавае!
ほとんど
タンクはほとんど空です。
Hotondo
tanku wa hotondo soradesu.
амаль
Бак амаль пусты.
病気の子供は外出してはいけない。
Soto
byōki no kodomo wa gaishutsu shite wa ikenai.
на вуліцу
Хворы дзіцяце не дазволена выходзіць на вуліцу.
たくさん
たくさん読んでいます。
Takusan
takusan yonde imasu.
шмат
Я сапраўды шмат чытаю.
最初に
安全が最初に来ます。
Saisho ni
anzen ga saisho ni kimasu.
спачатку
Бяспека на першым месцы.
過度に
彼はいつも過度に働いている。
Kado ni
kare wa itsumo kado ni hataraite iru.
занадта
Ён заўсёды працаваў занадта.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
правільна
Слова напісана не правільна.
もう少し
もう少し欲しい。
Mōsukoshi
mōsukoshi hoshī.
крыху
Я хачу крыху больш.
ほとんど
ほとんど当たりました!
Hotondo
hotondo atarimashita!
амаль
Я амаль патрафіў!