Phrasebook

em At the restaurant 3   »   pl W restauracji 3

31 [thirty-one]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [trzydzieści jeden]

W restauracji 3

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Polish Play More
I would like a starter. Ch--a-b---- C----ł--ym j---- p--y--a-kę. C-------- / C--------- j---- p---------- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- j-k-ś p-z-s-a-k-. ---------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym jakąś przystawkę. 0
I would like a salad. C-c---b-------c--ł-b-m jaką--s-łat-ę. C-------- / C--------- j---- s------- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- j-k-ś s-ł-t-ę- ------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym jakąś sałatkę. 0
I would like a soup. Ch-i------/-Ch-i-łab-m --k---z-p-. C-------- / C--------- j---- z---- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- j-k-ś z-p-. ---------------------------------- Chciałbym / Chciałabym jakąś zupę. 0
I would like a dessert. C----ł-ym-- -hcia---ym-j-kiś d-s-r. C-------- / C--------- j---- d----- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- j-k-ś d-s-r- ----------------------------------- Chciałbym / Chciałabym jakiś deser. 0
I would like an ice cream with whipped cream. Chci-łb-- / C--i-ła-ym----y z-bi-ą--mi--an-. C-------- / C--------- l--- z b--- ś-------- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- l-d- z b-t- ś-i-t-n-. -------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym lody z bitą śmietaną. 0
I would like some fruit or cheese. Ch------m-/-Chci---b-m-owo-e -u- -er. C-------- / C--------- o---- l-- s--- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-o-e l-b s-r- ------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym owoce lub ser. 0
We would like to have breakfast. C--i-l-by--y---Chci-ł-b---y--j-ść śn---a-i-. C----------- / C----------- z---- ś--------- C-c-e-i-y-m- / C-c-a-y-y-m- z-e-ć ś-i-d-n-e- -------------------------------------------- Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść śniadanie. 0
We would like to have lunch. C-----i--ś-y-/---cia-y---m-----ść obia-. C----------- / C----------- z---- o----- C-c-e-i-y-m- / C-c-a-y-y-m- z-e-ć o-i-d- ---------------------------------------- Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść obiad. 0
We would like to have dinner. C--ie--by--y - -h-i-ł----m---j-ść-k--acj-. C----------- / C----------- z---- k------- C-c-e-i-y-m- / C-c-a-y-y-m- z-e-ć k-l-c-ę- ------------------------------------------ Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść kolację. 0
What would you like for breakfast? Co chc-ał---pa--/ --c-a---y --ni-na śnia-an-e? C- c------- p-- / c-------- p--- n- ś--------- C- c-c-a-b- p-n / c-c-a-a-y p-n- n- ś-i-d-n-e- ---------------------------------------------- Co chciałby pan / chciałaby pani na śniadanie? 0
Rolls with jam and honey? Buł-i ---żem-- - mio--m? B---- z d----- i m------ B-ł-i z d-e-e- i m-o-e-? ------------------------ Bułki z dżemem i miodem? 0
Toast with sausage and cheese? T--t- z-ki--bas- i--er--? T---- z k------- i s----- T-s-a z k-e-b-s- i s-r-m- ------------------------- Tosta z kiełbasą i serem? 0
A boiled egg? G-t-w-n- -aj--? G------- j----- G-t-w-n- j-j-o- --------------- Gotowane jajko? 0
A fried egg? Ja-ko sad-on-? J---- s------- J-j-o s-d-o-e- -------------- Jajko sadzone? 0
An omelette? Omle-? O----- O-l-t- ------ Omlet? 0
Another yoghurt, please. Po-r--zę-j--z--e ----e----o-urt. P------- j------ (------ j------ P-p-o-z- j-s-c-e (-e-e-) j-g-r-. -------------------------------- Poproszę jeszcze (jeden) jogurt. 0
Some salt and pepper also, please. Po-r-szę ----c-e--ól---p-eprz. P------- j------ s-- i p------ P-p-o-z- j-s-c-e s-l i p-e-r-. ------------------------------ Poproszę jeszcze sól i pieprz. 0
Another glass of water, please. Po---s-- j---cze--zk--nkę-w-dy. P------- j------ s------- w---- P-p-o-z- j-s-c-e s-k-a-k- w-d-. ------------------------------- Poproszę jeszcze szklankę wody. 0

Successful speaking can be learnt!

Speaking is relatively easy. Successful speaking, on the other hand, is much more difficult. That is to say, how we say something is more important than that what we say. Various studies have shown this. Listeners subconsciously pay attention to certain characteristics of speakers. Thus, we can influence whether or not our speech will be well received. We just always have to pay close attention to how we speak. This applies to our body language as well. It must be authentic and fit with our personality. The voice also plays a role, because it is always assessed too. With men, for example, a deeper voice is advantageous. It makes the speaker appear confident and competent. On the other hand, a variation of voice has no effect. Particularly important however, is speed when speaking. The success of conversations was examined in experiments. Successful speaking means being able to persuade others. He who wants to persuade others must not speak too quickly. Otherwise he gives the impression that he is not sincere. But speaking too slowly is also unfavorable. People who speak very slowly come across as unintelligent. Therefore, it's best to speak with average speed. 3.5 words per second is ideal. Pauses are also important in speaking. They make our speech more natural and believable. As a consequence, listeners trust us. 4 or 5 pauses per minute are ideal. So just try to control your speech better! Then let the next interview come…
Did you know?
Norwegian is a North Germanic language. It is the native language of approximately 5 million people. The exceptional thing about Norwegian is that it consists of two standard forms: Bokmål and Nynorsk. That is to say, there are two recognized Norwegian languages. They are both used equally in administration, schools, and media. For a long time a standard language could not be established due to the country's size. So the dialects remained and developed independent from one another. However, every Norwegian understands all local dialects as well as both official languages. There are no solid rules for Norwegian pronunciation. This is because both standard forms are predominantly written. Typically a local dialect is spoken. Norwegian is very similar to Danish and Swedish. Speakers of these languages can communicate amongst themselves relatively easily. Norwegian is a very interesting language. And you can choose which Norwegian you want to learn!