Vortprovizo

Lernu Adverbojn – tajlanda

เมื่อวาน
ฝนตกหนักเมื่อวาน
meụ̄̀x wān
f̄n tkh̄nạk meụ̄̀x wān
hieraŭ
Pluvegis forte hieraŭ.
รอบ ๆ
คนไม่ควรพูดรอบ ๆ ปัญหา
rxb «
khn mị̀ khwr phūd rxb «pạỵh̄ā
ĉirkaŭ
Oni ne devus paroli ĉirkaŭ problemo.
แทบจะ
ถังมีน้ำมันแทบจะหมด
thæb ca
t̄hạng mī n̂ảmạn thæb ca h̄md
preskaŭ
La rezervujo estas preskaŭ malplena.
ฟรี
พลังงานแสงอาทิตย์เป็นแบบฟรี
Frī
phlạngngān s̄ængxāthity̒ pĕn bæb frī
senpage
Suna energio estas senpage.
ด้วย
สุนัขก็ยังได้อนุญาตให้นั่งที่โต๊ะด้วย
d̂wy
s̄unạk̄h k̆ yạng dị̂ xnuỵāt h̄ı̂ nạ̀ng thī̀ tóa d̂wy
ankaŭ
La hundo ankaŭ rajtas sidi ĉe la tablo.
ลง
เขาบินลงไปในหุบเขา
Lng
k̄heā bin lng pị nı h̄ubk̄heā
malsupren
Li flugas malsupren en la valon.
ขึ้น
เขาปีนเขาขึ้น
k̄hụ̂n
k̄heā pīn k̄heā k̄hụ̂n
supren
Li grimpas la monton supren.
เกือบ ๆ
ฉันยิงเกือบ ๆ!
keụ̄xb «
c̄hạn ying keụ̄xb «!
preskaŭ
Mi preskaŭ trafis!
จริง ๆ
ฉันสามารถเชื่อเรื่องนั้นได้จริง ๆ หรือไม่?
cring «
c̄hạn s̄āmārt̄h cheụ̄̀x reụ̄̀xng nận dị̂ cring «h̄rụ̄x mị̀?
vere
Ĉu mi vere povas kredi tion?
ครึ่ง
แก้วมีน้ำครึ่ง
khrụ̀ng
kæ̂w mī n̂ả khrụ̀ng
duone
La glaso estas duone malplena.
ไม่มีที่ไป
เส้นทางนี้นำไปสู่ไม่มีที่ไป
mị̀mī thī̀ pị
s̄ênthāng nī̂ nả pị s̄ū̀ mị̀mī thī̀ pị
nenien
Ĉi tiuj vojoj kondukas al nenien.
ลงไป
พวกเขากระโดดลงไปในน้ำ
lngpị
phwk k̄heā kradod lng pị nı n̂ả
en
Ili saltas en la akvon.