Vortprovizo

Lernu Adverbojn – ĉina (simpligita)

非常
孩子非常饿。
Fēicháng
háizi fēicháng è.
tre
La infano estas tre malsata.
明天
没人知道明天会发生什么。
Míngtiān
méi rén zhīdào míngtiān huì fāshēng shénme.
morgaŭ
Neniu scias kio estos morgaŭ.
再次
他们再次见面。
Zàicì
tāmen zàicì jiànmiàn.
denove
Ili renkontiĝis denove.
一半
杯子里只有一半是满的。
Yībàn
bēizi lǐ zhǐyǒu yībàn shì mǎn de.
duone
La glaso estas duone malplena.
出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
eksteren
La malsana infano ne rajtas iri eksteren.
他带走了猎物。
Zǒu
tā dài zǒule lièwù.
for
Li portas la predaĵon for.
长时间
我在等候室等了很长时间。
Cháng shíjiān
wǒ zài děnghòu shì děngle hěn cháng shíjiān.
longe
Mi devis atendi longe en la atendejo.
相当
她相当瘦。
Xiāngdāng
tā xiāngdāng shòu.
sufiĉe
Ŝi estas sufiĉe maldika.
曾经
你曾经在股票上损失过所有的钱吗?
Céngjīng
nǐ céngjīng zài gǔpiào shàng sǔnshīguò suǒyǒu de qián ma?
iam
Ĉu vi iam perdis vian tutan monon en akcioj?
刚刚
她刚刚醒来。
Gānggāng
tā gānggāng xǐng lái.
ĵus
Ŝi ĵus vekiĝis.
已经
这房子已经被卖掉了。
Yǐjīng
zhè fángzi yǐjīng bèi mài diàole.
jam
La domo jam estas vendita.
某处
一只兔子隐藏在某个地方。
Mǒu chù
yī zhǐ tùzǐ yǐncáng zài mǒu gè dìfāng.
ie
Kuniklo kaŝiĝis ie.