I
আমি
আ_
আ-ি
---
আমি
0
āmi
ā__
ā-i
---
āmi
ni da ku
আ-ি-এব---ু-ি
আ_ এ_ তু_
আ-ি এ-ং ত-ম-
------------
আমি এবং তুমি
0
ām---b---t-mi
ā__ ē___ t___
ā-i ē-a- t-m-
-------------
āmi ēbaṁ tumi
ni da ku
আমি এবং তুমি
āmi ēbaṁ tumi
mu duka
আ----দ--নে-(-ম-া ---েই]
আ__ দু__ (___ উ____
আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই-
-----------------------
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই]
0
ā-arā-d----ē-(----ā --h---'-)
ā____ d_____ (_____ u________
ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-)
-----------------------------
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
mu duka
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই]
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
shi
সে--ছে-ে]
সে (___
স- (-ে-ে-
---------
সে (ছেলে]
0
sē-(chē--)
s_ (______
s- (-h-l-)
----------
sē (chēlē)
shi da ita
স- --েলে--এ-ং -ে -মেয়ে]
সে (___ এ_ সে (___
স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে-
-----------------------
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে]
0
s- --hēl-) -b-- -ē-(m-ẏē)
s_ (______ ē___ s_ (_____
s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē-
-------------------------
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
shi da ita
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে]
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
su biyun
তার- --জনে
তা_ দু__
ত-র- দ-জ-ে
----------
তারা দুজনে
0
tārā-du---ē
t___ d_____
t-r- d-j-n-
-----------
tārā dujanē
su biyun
তারা দুজনে
tārā dujanē
mutumin
পু-ুষ
পু__
প-র-ষ
-----
পুরুষ
0
p---ṣa
p_____
p-r-ṣ-
------
puruṣa
matar
স্ত্-------ি-া
স্__ / ম__
স-ত-র- / ম-ি-া
--------------
স্ত্রী / মহিলা
0
s-r-----ah--ā
s___ / m_____
s-r- / m-h-l-
-------------
strī / mahilā
matar
স্ত্রী / মহিলা
strī / mahilā
yaron
শ--ু
শি_
শ-শ-
----
শিশু
0
śi-u
ś___
ś-ś-
----
śiśu
iyali
একটি---ি--র
এ__ প___
এ-ট- প-ি-া-
-----------
একটি পরিবার
0
ēkaṭi-p-r----a
ē____ p_______
ē-a-i p-r-b-r-
--------------
ēkaṭi paribāra
iyali
একটি পরিবার
ēkaṭi paribāra
iyalina
আ-া- প-িব-র
আ__ প___
আ-া- প-ি-া-
-----------
আমার পরিবার
0
āmā-- pari-āra
ā____ p_______
ā-ā-a p-r-b-r-
--------------
āmāra paribāra
iyalina
আমার পরিবার
āmāra paribāra
Iyalina suna nan.
আম-র প-ি-ার এ--ন- ৷
আ__ প___ এ__ ৷
আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷
-------------------
আমার পরিবার এখানে ৷
0
āmār- --ribā-a--k-ā-ē
ā____ p_______ ē_____
ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n-
---------------------
āmāra paribāra ēkhānē
Iyalina suna nan.
আমার পরিবার এখানে ৷
āmāra paribāra ēkhānē
Ina nan.
আমি এ-ানে-৷
আ_ এ__ ৷
আ-ি এ-া-ে ৷
-----------
আমি এখানে ৷
0
ām---k--nē
ā__ ē_____
ā-i ē-h-n-
----------
āmi ēkhānē
Ina nan.
আমি এখানে ৷
āmi ēkhānē
Kuna nan.
ত-মি-এখা---৷
তু_ এ__ ৷
ত-ম- এ-া-ে ৷
------------
তুমি এখানে ৷
0
tum--ē-h--ē
t___ ē_____
t-m- ē-h-n-
-----------
tumi ēkhānē
Kuna nan.
তুমি এখানে ৷
tumi ēkhānē
Yana nan ita kuma tana nan.
সে ----ে]-এ-া-ে এবং--ে-(ম-য়ে] এ-ানে-৷
সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷
স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷
-------------------------------------
সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে] এখানে ৷
0
sē -chēl-) -k-ā-- ---ṁ--ē--------ēk-ānē
s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____
s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n-
---------------------------------------
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
Yana nan ita kuma tana nan.
সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে] এখানে ৷
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
Muna nan.
আম-া এ--নে-৷
আ__ এ__ ৷
আ-র- এ-া-ে ৷
------------
আমরা এখানে ৷
0
ā--rā---hānē
ā____ ē_____
ā-a-ā ē-h-n-
------------
āmarā ēkhānē
Muna nan.
আমরা এখানে ৷
āmarā ēkhānē
Kuna nan.
ত--র- -খা-ে ৷
তো__ এ__ ৷
ত-ম-া এ-া-ে ৷
-------------
তোমরা এখানে ৷
0
t-m--- ēk--nē
t_____ ē_____
t-m-r- ē-h-n-
-------------
tōmarā ēkhānē
Kuna nan.
তোমরা এখানে ৷
tōmarā ēkhānē
Duk suna nan.
ত-র- সব-ই-এ-ান--৷
তা_ স__ এ__ ৷
ত-র- স-া- এ-া-ে ৷
-----------------
তারা সবাই এখানে ৷
0
t--ā s----i-ēk-ā-ē
t___ s_____ ē_____
t-r- s-b-'- ē-h-n-
------------------
tārā sabā'i ēkhānē
Duk suna nan.
তারা সবাই এখানে ৷
tārā sabā'i ēkhānē