| Ina so in bude ajiyar banki. |
म-ा ए--खात---ोल-य-े आ-े.
म_ ए_ खा_ खो___ आ__
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
m--ā--ka---ā----------c- āh-.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
|
Ina so in bude ajiyar banki.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
|
| Ga fasfo na. |
ह- मा-े---रपत-र.
हे मा_ पा_____
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
H--mājh- -ār--a---.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
|
Ga fasfo na.
हे माझे पारपत्र.
Hē mājhē pārapatra.
|
| Kuma ga adireshina. |
आ-ि ह- --झ--पत-त-.
आ_ हा मा_ प___
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
Āṇi -ā-m-jh- -a---.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
|
Kuma ga adireshina.
आणि हा माझा पत्ता.
Āṇi hā mājhā pattā.
|
| Ina so in saka kudi a asusuna. |
मल- ---्य- खात---त -ैसे--म- -र-यचे-आह--.
म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
M----mā--y----āty----pa-s- -a---karā-acē-ā-ē--.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
|
Ina so in saka kudi a asusuna.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
|
| Ina so in cire kudi daga asusuna. |
मल- -ाझ्----ात्य-तून--ै-े--ा-ायच----े-.
म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
M----mā-hyā--hā-----n--pai-ē -ā-hāya-- -hē-a.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
|
Ina so in cire kudi daga asusuna.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
|
| Ina so in tattara bayanan banki |
मल---ाझ-य--ख---या-ी-म-ह--ी -्याय---आहे.
म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
Ma-ā -ājh-ā --ā-yā-ī -āhitī -h--yac----ē.
M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
|
Ina so in tattara bayanan banki
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
|
| Ina so in ba da cak na matafiya. |
म-- ----ा-ी --ा-ेश --ा-करू----ख र---- -्--------े.
म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
Malā--rav-sī dh-----ś---am----r-na ------ra-kama g----a-- -hē.
M___ p______ d________ j___ k_____ r____ r______ g_______ ā___
M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------------
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
|
Ina so in ba da cak na matafiya.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
|
| Yaya girman kudaden? |
शुल-क किती आहे-?
शु__ कि_ आ___
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Ś--k--kitī-āh---?
Ś____ k___ ā_____
Ś-l-a k-t- ā-ē-a-
-----------------
Śulka kitī āhēta?
|
Yaya girman kudaden?
शुल्क किती आहेत?
Śulka kitī āhēta?
|
| A ina zan sa hannu? |
म- सह--क--े क-ा-च- आह-?
मी स_ कु_ क___ आ__
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
Mī---h- --ṭh- -----a-ī-āhē?
M_ s___ k____ k_______ ā___
M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
|
A ina zan sa hannu?
मी सही कुठे करायची आहे?
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
|
| Ina tsammanin canja wuri daga Jamus. |
म----्---हू- ---े--स्तं-र-त -ो-्--च- अ----षा --- -ह-.
मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
M- j----n----a-p-i----ast-n-ar--a h--yācī ap--ṣ--kara-a--h-.
M_ j__________ p____ h___________ h______ a_____ k_____ ā___
M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
|
Ina tsammanin canja wuri daga Jamus.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
|
| Ga lambar asusuna. |
हा ---ा खाते --र---क--ह-.
हा मा_ खा_ क्___ आ__
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
Hā --j-- khā-ē --a--ṅ-- --ē.
H_ m____ k____ k_______ ā___
H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē-
----------------------------
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
|
Ga lambar asusuna.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
|
| kudin sun iso ne? |
पैसे--ले---ा?
पै_ आ__ का_
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
Pai-ē ā-----k-?
P____ ā____ k__
P-i-ē ā-ē-a k-?
---------------
Paisē ālēta kā?
|
kudin sun iso ne?
पैसे आलेत का?
Paisē ālēta kā?
|
| Ina so in canza wannan kuɗin. |
म----ैसे---ला-च- -ह--.
म_ पै_ ब____ आ___
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M--ā-----ē---dalāyac- āh-ta.
M___ p____ b_________ ā_____
M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a-
----------------------------
Malā paisē badalāyacē āhēta.
|
Ina so in canza wannan kuɗin.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā paisē badalāyacē āhēta.
|
| Ina bukatan dalar Amurka |
मला -मे-िक--डॉ---पाह--ेत.
म_ अ___ डॉ__ पा____
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
M-l--amē-ik- ḍŏl--a pā--jēt-.
M___ a______ ḍ_____ p________
M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-.
-----------------------------
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
|
Ina bukatan dalar Amurka
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
|
| Don Allah a ba ni ƙananan takardun kudi. |
कृ--ा -ला ल-ान--क-े-्---नोट---ेत----?
कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
K-̥-ayā--a-ā----ān--raka-ē-y- nō-- ---ā-kā?
K_____ m___ l_____ r________ n___ d___ k__
K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-?
-------------------------------------------
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
|
Don Allah a ba ni ƙananan takardun kudi.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
|
| Akwai ATM a nan? |
इ-े -----एटी----ह----?
इ_ कु_ ए___ आ_ का_
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
I--ē-k--h- -ṭī'--a āh- -ā?
I___ k____ ē______ ā__ k__
I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-?
--------------------------
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
|
Akwai ATM a nan?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
|
| Nawa za ku iya cirewa? |
जा--त-त्-ज---- क-त--र-्---क--- --त-?
जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
J-stī-----t- --tī -ak-ama-k--hū -a-a-ō?
J_____ j____ k___ r______ k____ ś______
J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-?
---------------------------------------
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
|
Nawa za ku iya cirewa?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
|
| Wadanne katunan kuɗi za ku iya amfani da su? |
कोण----्----ट -ा--- --प-- -कतो?
को__ क्___ का__ वा__ श___
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
K--a---krē-īṭa-kā-ḍa ---a-ū---katō?
K_____ k______ k____ v_____ ś______
K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-?
-----------------------------------
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
|
Wadanne katunan kuɗi za ku iya amfani da su?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
|