Kalmomi

Koyi Maganganu – Thai

cms/adverbs-webp/57758983.webp
ครึ่ง
แก้วมีน้ำครึ่ง
khrụ̀ng
kæ̂w mī n̂ả khrụ̀ng
rabin
Gobara ce rabin.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
นาน
ฉันต้องรอนานในห้องรอ
Nān
c̄hạn t̂xng rx nān nı h̄̂xng rx
dogo
Na jira dogo a dakin jiran.
cms/adverbs-webp/12727545.webp
ข้างล่าง
เขานอนอยู่บนพื้น
k̄ĥāng l̀āng
k̄heā nxn xyū̀ bn phụ̄̂n
a kasa
Yana kwance a kan danyar.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
ออกไป
เขายกเหยื่อออกไป
xxk pị
k̄heā yk h̄eyụ̄̀x xxk pị
baya
Ya kai namijin baya.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
ด้านนอก
เรากำลังทานอาหารด้านนอกวันนี้
D̂ān nxk
reā kảlạng thān xāh̄ār d̂ān nxk wạn nī̂
waje
Yau muna ciyar da abinci waje.
cms/adverbs-webp/7659833.webp
ฟรี
พลังงานแสงอาทิตย์เป็นแบบฟรี
Frī
phlạngngān s̄ængxāthity̒ pĕn bæb frī
kyauta
Iyaka na rana ne kyauta.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
ลงมา
พวกเขามองลงมาที่ฉัน
lngmā
phwk k̄heā mxng lng mā thī̀ c̄hạn
kasa
Suna kallo min kasa.
cms/adverbs-webp/123249091.webp
ด้วยกัน
ทั้งสองชอบเล่นด้วยกัน
d̂wy kạn
thậng s̄xng chxb lèn d̂wy kạn
tare
Biyu suke son wasa tare.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
เกินไป
งานนี้เยอะเกินไปสำหรับฉัน
keinpị
ngān nī̂ yexa keinpị s̄ảh̄rạb c̄hạn
yawa
Aikin ya yi yawa ga ni.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
ภายใน
ภายในถ้ำมีน้ำเยอะ
p̣hāynı
p̣hāynı t̄ĥả mī n̂ả yexa
ciki
A cikin gawarwan akwai ruwa da yawa.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!
Thèā kạn
khn h̄el̀ā nī̂ t̀āng kạn tæ̀ pĕn khn thī̀ mī khwām s̄uk̄h nı kār thảngān thèā kạn!
daya
Mutanen nan suna bambanci, amma suna da ra‘ayi daya!
cms/adverbs-webp/96228114.webp
ตอนนี้
ฉันควรโทรหาเขาตอนนี้หรือไม่?
Txn nī̂
c̄hạn khwr thor h̄ā k̄heā txn nī̂ h̄rụ̄x mị̀?
yanzu
Zan kira shi yanzu?