Разговорник

ad ЕджапIэм   »   ps په مکتب کې

4 [плIы]

ЕджапIэм

ЕджапIэм

4 [ څلور ]

4 [ څلور ]

په مکتب کې

pa mktb kê

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ пушту Играть в более
Тэдэ тыщыI? م-ن- -ی-ت--ی-؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟ 0
م--ږ چ-ر-- یو؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟
Тэ еджапIэм тыщыI. م-ږ--ه-م-ت---- --. م__ پ_ م___ ک_ ی__ م-ږ پ- م-ت- ک- ی-. ------------------ موږ په مکتب کې یو. 0
m---pa -k-- -ê -o m__ p_ m___ k_ y_ m-g p- m-t- k- y- ----------------- mog pa mktb kê yo
Тэ урокхэр тиIэх. م-ن--د--ون--ل-و م___ د_____ ل__ م-ن- د-س-ن- ل-و --------------- مونږ درسونه لرو 0
m--g --son- -ro m___ d_____ l__ m-n- d-s-n- l-o --------------- mong drsona lro
Мыхэр кIэлэеджакIох. د- زده --ون-ي دي. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي. 0
دا ز---کو-ن-- دي. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي.
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ]. ه-ه--وون-ې--ه. ه__ ښ_____ د__ ه-ه ښ-و-ک- د-. -------------- هغه ښوونکې ده. 0
aǧ- ǩ--nk---a a__ ǩ_____ d_ a-a ǩ-o-k- d- ------------- aǧa ǩoonkê da
Мыр класс. دا--نف د-. د_ ص__ د__ د- ص-ف د-. ---------- دا صنف دی. 0
d- --f--y d_ s__ d_ d- s-f d- --------- dā snf dy
Сыда тшIэрэр? م--ږ-څ--کو-؟ م___ څ_ ک___ م-ن- څ- ک-و- ------------ مونږ څه کوو؟ 0
m--g t-a k-o m___ t__ k__ m-n- t-a k-o ------------ mong tsa koo
Тэ теджэ. م-----ه--و-. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو. 0
موږ -ده کوو. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو.
Тэ бзэр зэтэгъашIэ. موږ---ه -به---ه-ک-و. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو. 0
موږ -و- ----زده-کو-. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو.
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. زه --ګ-یسي-زد----م ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم 0
ز--ا--ل--- --ه ک-م ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم
О испаныбзэр зэогъашIэ. ت-----س---و---د---وئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ 0
تا---ه-پ-نو----- --ئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ
Ащ (хъулъфыгъ] нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. هغ- ا-م--ي--ب- ز---کو-. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي. 0
ه-- -لماني-ژ-ه ز-ه----. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي.
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. م-- ---نس---ز---کو-. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو. 0
م-ږ-فر--سو- ز-ه----. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو.
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. ت--و--یټ-ل-- ----کوئ. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ. 0
ت-سو-ای---وی زده ک-ئ. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ.
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. تا-و روس--زد--کوئ. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ. 0
ت-س- -وس- زده ک-ئ. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ.
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. د---- زده ک-ل -ه---ه-پ--- -ي. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي. 0
د ------- کول-پ- ز-- -ورې--ي. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. م-ږ غو----چ--پو--شو چ--خ-- -ه-و--ی م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___ م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی- ---------------------------------- موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی 0
mo- ǧ-āṟ--çê-p-a -o -- ǩ-k t-- oāyy m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___ m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y- ----------------------------------- mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. مو--غوا-- -----کو س---خبرې وکړو. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو. 0
م-- --ا---ل--خلکو---ه -ب-ې--کړو. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -