Разговорник

ad Рестораным 1   »   ps په رستورانت کې 1

29 [тIокIырэ бгъурэ]

Рестораным 1

Рестораным 1

29 [ نهه ویشت ]

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ пушту Играть в более
Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? دا --- خا---د-؟ د_ م__ خ___ د__ د- م-ز خ-ل- د-؟ --------------- دا میز خالی دی؟ 0
d----z--āly dy d_ m__ ǩ___ d_ d- m-z ǩ-l- d- -------------- dā myz ǩāly dy
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. م-ر-ان--و-ړئ م-نو م-----ر دی. م______ و___ م___ م_ پ___ د__ م-ر-ا-ي و-ړ- م-ن- م- پ-ا- د-. ----------------------------- مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. 0
m--bā--y -k--m--- -- p-ā- -y m_______ o__ m___ m_ p___ d_ m-r-ā-ê- o-ṟ m-n- m- p-ā- d- ---------------------------- marbānêy okṟ myno ma pkār dy
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? ت-س---- وړا---ز--و--؟ ت___ څ_ و______ ک____ ت-س- څ- و-ا-د-ز ک-ئ-؟ --------------------- تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ 0
t--o-t-----ā-dy---o t___ t__ o______ k_ t-s- t-a o-ā-d-z k- ------------------- tāso tsa oṟāndyz ko
Сэ пивэ сыфай. زه یو-بیر---ا-م ز_ ی_ ب__ غ____ ز- ی- ب-ر غ-ا-م --------------- زه یو بیر غواړم 0
زه یو بیر غو-ړم ز_ ی_ ب__ غ____ ز- ی- ب-ر غ-ا-م --------------- زه یو بیر غواړم
Сэ минералыпс сыфай. ز- ---ال-ا-ب- -وا-م. ز_ م____ ا___ غ_____ ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م- -------------------- زه منرال اوبه غواړم. 0
زه منرا- --به-غوا-م. ز_ م____ ا___ غ_____ ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م- -------------------- زه منرال اوبه غواړم.
Сэ апельсиныпс сыфай. زه----ا-نج جوس --اړم. ز_ د ن____ ج__ غ_____ ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م- --------------------- زه د نارنج جوس غواړم. 0
ز- --ن--ن- --س -و---. ز_ د ن____ ج__ غ_____ ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م- --------------------- زه د نارنج جوس غواړم.
Сэ кофе сыфай. ز--غ-اړ--یو-ک-فی و---. ز_ غ____ ی_ ک___ و____ ز- غ-ا-م ی- ک-ف- و-ښ-. ---------------------- زه غواړم یو کافی وڅښم. 0
za ǧo-ṟm--o -ā-- ----m z_ ǧ____ y_ k___ o____ z- ǧ-ā-m y- k-f- o-s-m ---------------------- za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. زه ---ی-و--ر--ک--- غو--م. ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____ ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م- ------------------------- زه د شیدو سره کافي غواړم. 0
زه - ---و---- -----غ-اړ-. ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____ ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م- ------------------------- زه د شیدو سره کافي غواړم.
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. د--کر سر-، --رباني --ړ-. د ش__ س___ م______ و____ د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------ د شکر سره، مهرباني وکړئ. 0
د-شک- -ر-- --ر---ي -کړئ. د ش__ س___ م______ و____ د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------ د شکر سره، مهرباني وکړئ.
Сэ щаибжъэ сыфай. ز---- چای----ړم. ز_ ی_ چ__ غ_____ ز- ی- چ-ی غ-ا-م- ---------------- زه یو چای غواړم. 0
زه یو---ی-غو---. ز_ ی_ چ__ غ_____ ز- ی- چ-ی غ-ا-م- ---------------- زه یو چای غواړم.
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. زه --لیم--س-ه---- غواړم. ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____ ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د لیمو سره چای غواړم. 0
زه-د-ل----س---چا- -و--م. ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____ ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د لیمو سره چای غواړم.
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. زه د شی-و سره --ی -----. ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____ ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د شیدو سره چای غواړم. 0
زه-د --د----ه--ا-------. ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____ ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د شیدو سره چای غواړم.
Тутын шъуиIа? ت--و --ر---لر-؟ ت___ س____ ل___ ت-س- س-ر-ټ ل-ئ- --------------- تاسو سګريټ لرئ؟ 0
تاسو ---يټ-لرئ؟ ت___ س____ ل___ ت-س- س-ر-ټ ل-ئ- --------------- تاسو سګريټ لرئ؟
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? ا-ا-تاسو--و ----ری--رئ؟ ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___ ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ- ----------------------- ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ 0
ا------و ی- ای-ټ-ی--رئ؟ ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___ ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ- ----------------------- ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
Сырныч шъуиIа? ت----ل-ئ-ر ل--؟ ت___ ل____ ل___ ت-س- ل-ئ-ر ل-ی- --------------- تاسو لائٹر لری؟ 0
t-s---ār-l-y t___ l__ l__ t-s- l-r l-y ------------ tāso lār lry
Цацэм сыщэкIэ. ز- فو-ک-ن- ل-م. ز_ ف___ ن_ ل___ ز- ف-ر- ن- ل-م- --------------- زه فورک نه لرم. 0
z--f-rk-na lrm z_ f___ n_ l__ z- f-r- n- l-m -------------- za fork na lrm
Шъэжъыем сыщэкIэ. ز- چا-- ---ل--. ز_ چ___ ن_ ل___ ز- چ-ق- ن- ل-م- --------------- زه چاقو نه لرم. 0
za-çāko-na l-m z_ ç___ n_ l__ z- ç-k- n- l-m -------------- za çāko na lrm
Джэмышхым сыщэкIэ. ز- -مچ نه -ر-. ز_ چ__ ن_ ل___ ز- چ-چ ن- ل-م- -------------- زه چمچ نه لرم. 0
za çm- -- -rm z_ ç__ n_ l__ z- ç-ç n- l-m ------------- za çmç na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -