Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   ps لاره پوښتنه وکړه

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [ څلویښت ]

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ пушту Играть в более
ЕмыкIу умышIы! بخښنه----ړ-! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
بخښن- --ا--! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? تا---ز-----ه---س----و-ا---ی؟ ت___ ز__ س__ م____ ک____ ش__ ت-س- ز-ا س-ه م-س-ه ک-ل-ی ش-؟ ---------------------------- تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ 0
ت--- ز-ا--ر----ست---و-ا--شی؟ ت___ ز__ س__ م____ ک____ ش__ ت-س- ز-ا س-ه م-س-ه ک-ل-ی ش-؟ ---------------------------- تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? د-ته ښه---ت----ت----ته-دی؟ د___ ښ_ ر_______ چ____ د__ د-ت- ښ- ر-ت-ر-ن- چ-ر-ه د-؟ -------------------------- دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ 0
د------ رس---ا----یرت--د-؟ د___ ښ_ ر_______ چ____ د__ د-ت- ښ- ر-ت-ر-ن- چ-ر-ه د-؟ -------------------------- دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. په------ا -- کو-- ت- ل-- ش-. پ_ ښ_ خ__ ک_ ک___ ت_ ل__ ش__ پ- ښ- خ-ا ک- ک-ن- ت- ل-ړ ش-. ---------------------------- په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. 0
پ- ښ--خو- -- --نج ته-ل-ړ--ئ. پ_ ښ_ خ__ ک_ ک___ ت_ ل__ ش__ پ- ښ- خ-ا ک- ک-ن- ت- ل-ړ ش-. ---------------------------- په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. بی- په مخ-م- -و- ل-ړ -ئ. ب__ پ_ م____ ډ__ ل__ ش__ ب-ا پ- م-ا-خ ډ-ل ل-ړ ش-. ------------------------ بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. 0
byā -a ----ǩ-ḏ---lā--š b__ p_ m____ ḏ__ l__ š b-ā p- m-ā-ǩ ḏ-l l-ṟ š ---------------------- byā pa mǩāmǩ ḏol lāṟ š
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. بیا ښي-خ-- -- -----ره -زل ----. ب__ ښ_ خ__ ت_ س_ م___ م__ و____ ب-ا ښ- خ-ا ت- س- م-ر- م-ل و-ړ-. ------------------------------- بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. 0
ب-ا ښي---ا ته-سل--ت-ه-------ړ-. ب__ ښ_ خ__ ت_ س_ م___ م__ و____ ب-ا ښ- خ-ا ت- س- م-ر- م-ل و-ړ-. ------------------------------- بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ.
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. ت-س- -ول- ش--بس هم--ا---. ت___ ک___ ش_ ب_ ه_ و_____ ت-س- ک-ل- ش- ب- ه- و-خ-ئ- ------------------------- تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. 0
تا-و --ل---- ب--هم--ا-ل-. ت___ ک___ ش_ ب_ ه_ و_____ ت-س- ک-ل- ش- ب- ه- و-خ-ئ- ------------------------- تاسو کولی شئ بس هم واخلئ.
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. ت-س-----ی شئ--ر-- ه-----ل-. ت___ ک___ ش_ ټ___ ه_ و_____ ت-س- ک-ل- ش- ټ-ا- ه- و-خ-ئ- --------------------------- تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. 0
ت------لی--- ټ--- هم--ا--ئ. ت___ ک___ ش_ ټ___ ه_ و_____ ت-س- ک-ل- ش- ټ-ا- ه- و-خ-ئ- --------------------------- تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ.
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. تا-و--م ک-لی-شئ -واز- م----ق------. ت___ ه_ ک___ ش_ ی____ م_ ت____ ک___ ت-س- ه- ک-ل- ش- ی-ا-ې م- ت-ق-ب ک-ئ- ----------------------------------- تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. 0
ت--- ه----ل- ش- -وا-- -ا ----ب-ک-ئ. ت___ ه_ ک___ ش_ ی____ م_ ت____ ک___ ت-س- ه- ک-ل- ش- ی-ا-ې م- ت-ق-ب ک-ئ- ----------------------------------- تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ.
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? زه----ه--------- ل--غ-لي -ه--ر-ی-م؟ ز_ څ___ د ف_____ ل______ ت_ و______ ز- څ-ګ- د ف-ټ-ا- ل-ب-ا-ي ت- و-س-ږ-؟ ----------------------------------- زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ 0
ز---نګ--د فوټبا- -و----ي -----س--م؟ ز_ څ___ د ف_____ ل______ ت_ و______ ز- څ-ګ- د ف-ټ-ا- ل-ب-ا-ي ت- و-س-ږ-؟ ----------------------------------- زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟
Лъэмыджым шъузэпырыкI! له پل- تې--ش-! ل_ پ__ ت__ ش__ ل- پ-ه ت-ر ش-! -------------- له پله تېر شه! 0
له--له تېر ش-! ل_ پ__ ت__ ش__ ل- پ-ه ت-ر ش-! -------------- له پله تېر شه!
ТуннелымкIэ шъучIэкI! د-تونل له --ر----ټر چلو-! د ت___ ل_ ل___ م___ چ____ د ت-ن- ل- ل-ر- م-ټ- چ-و-! ------------------------- د تونل له لارې موټر چلوئ! 0
د-تو-- ---ل--ې-م--ر چلو-! د ت___ ل_ ل___ م___ چ____ د ت-ن- ل- ل-ر- م-ټ- چ-و-! ------------------------- د تونل له لارې موټر چلوئ!
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. تر-ه-ه چ--ت-سو-- -ر--یک--گ--- ت- ---ی--. ت_ ه__ چ_ ت___ د ت_____ س____ ت_ و______ ت- ه-ه چ- ت-س- د ت-ا-ی- س-ن-ر ت- و-س-ږ-. ---------------------------------------- تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. 0
tr a-a ç----s- - -r-fyk--g--- ----r-yg t_ a__ ç_ t___ d t_____ s____ t_ o____ t- a-a ç- t-s- d t-ā-y- s-n-r t- o-s-g -------------------------------------- tr aǧa çê tāso d trāfyk sgnlr ta orsyg
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. بی---- ښ- خ-- ک---وم---کوڅه واخ--. ب__ پ_ ښ_ خ__ ک_ ل____ ک___ و_____ ب-ا پ- ښ- خ-ا ک- ل-م-ۍ ک-څ- و-خ-ئ- ---------------------------------- بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. 0
ب-- ---ښي -و- ک--ل--ړ--ک----واخل-. ب__ پ_ ښ_ خ__ ک_ ل____ ک___ و_____ ب-ا پ- ښ- خ-ا ک- ل-م-ۍ ک-څ- و-خ-ئ- ---------------------------------- بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ.
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. ب----خا-- د----ل--کي تقا-- -- -ا-ې-لاړ-ئ. ب__ م____ د ر_______ ت____ ل_ ل___ ل_____ ب-ا م-ا-خ د ر-ت-و-ک- ت-ا-ع ل- ل-ر- ل-ړ-ئ- ----------------------------------------- بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. 0
byā --ā-ǩ-- -āt-o--êy-t---- la -ā-- -ā-š b__ m____ d r________ t____ l_ l___ l___ b-ā m-ā-ǩ d r-t-o-k-y t-ā-a l- l-r- l-ṟ- ---------------------------------------- byā mǩāmǩ d rātlonkêy tkāta la lārê lāṟš
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? بخښنه-غواړ-، ----ن-----ایی ډ----ه-و--ی-م؟ ب____ غ_____ ز_ څ___ ه____ ډ__ ت_ و______ ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- څ-ګ- ه-ا-ی ډ-ر ت- و-س-ږ-؟ ----------------------------------------- بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ 0
بخ--ه------،-زه-څ-ګه هو----ډ-ر--ه-و-س-ږ-؟ ب____ غ_____ ز_ څ___ ه____ ډ__ ت_ و______ ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- څ-ګ- ه-ا-ی ډ-ر ت- و-س-ږ-؟ ----------------------------------------- بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. د-ځمکې ل-ن-ې----ب وی---اخلئ د ځ___ ل____ / س_ و__ و____ د ځ-ک- ل-ن-ې / س- و-ز و-خ-ئ --------------------------- د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ 0
d-dz--ê lān-ê s- oy--oāǩl d d____ l____ s_ o__ o___ d d-m-ê l-n-ê s- o-z o-ǩ- ------------------------- d dzmkê lāndê sb oyz oāǩl
Аужырэ уцупIэм нэс. ا-ر- سټیش--ت--لا-شئ. ا___ س____ ت_ ل_____ ا-ر- س-ی-ن ت- ل-ړ-ئ- -------------------- اخری سټیشن ته لاړشئ. 0
ā-ry-s-y-- ta lāṟš ā___ s____ t_ l___ ā-r- s-y-n t- l-ṟ- ------------------ āǩry sṯyšn ta lāṟš

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -