Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   kk Қысқа әңгіме 2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [жиырма бір]

21 [jïırma bir]

Қысқа әңгіме 2

Qısqa äñgime 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ казахский Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? С-- қ--д-н -ол--ыз? С__ қ_____ б_______ С-з қ-й-а- б-л-с-з- ------------------- Сіз қайдан боласыз? 0
S-z-qayd---b-l--ı-? S__ q_____ b_______ S-z q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz qaydan bolasız?
Базель сыкъекIы. Б---л---н. Б_________ Б-з-л-д-н- ---------- Базельден. 0
B-z-lde-. B________ B-z-l-e-. --------- Bazelden.
Базель Швейцарием ит. Баз-ль Ш--йц-р----. Б_____ Ш___________ Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а- ------------------- Базель Швейцарияда. 0
B--el -veyc-rïy--a. B____ Ş____________ B-z-l Ş-e-c-r-y-d-. ------------------- Bazel Şveycarïyada.
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. С--------л-е- -ы----- -ан-с-ы-сам --ла --? С_____ М_____ м______ т__________ б___ м__ С-з-е- М-л-е- м-р-а-ы т-н-с-ы-с-м б-л- м-? ------------------------------------------ Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма? 0
Sizbe- -y----r -ır-an- t--ı-tı--a- -o----a? S_____ M______ m______ t__________ b___ m__ S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-? ------------------------------------------- Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Ар IэкIыбым къикIыгъ. Ол - ше-е-д-к. О_ — ш________ О- — ш-т-л-і-. -------------- Ол — шетелдік. 0
Ol - -e---di-. O_ — ş________ O- — ş-t-l-i-. -------------- Ol — şeteldik.
Ащ бзэ заулэ Iулъ. Ол---р--ш- тіл-е --й-е--і. О_ б______ т____ с________ О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-. -------------------------- Ол бірнеше тілде сөйлейді. 0
O---ir--ş- ----e-s---e-d-. O_ b______ t____ s________ O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-. -------------------------- Ol birneşe tilde söyleydi.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? С-з--ұнда алғ-- --т---лдіңі- --? С__ м____ а____ р__ к_______ б__ С-з м-н-а а-ғ-ш р-т к-л-і-і- б-? -------------------------------- Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе? 0
S-- -u--- alğ-- --- -e-diñi--be? S__ m____ a____ r__ k_______ b__ S-z m-n-a a-ğ-ş r-t k-l-i-i- b-? -------------------------------- Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. Ж--- м---мұ-да----ты--бо-ғ---ы-. Ж___ м__ м____ б_____ б_________ Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н- -------------------------------- Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын. 0
J-q, -en -u-da -ıl--- -ol---mın. J___ m__ m____ b_____ b_________ J-q- m-n m-n-a b-l-ı- b-l-a-m-n- -------------------------------- Joq, men munda bıltır bolğanmın.
Ау тхьамэфэриз ныIэп. Б-ра--б-- ---- ғана. Б____ б__ а___ ғ____ Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-. -------------------- Бірақ бір апта ғана. 0
B-r-- -ir-ap-a -a-a. B____ b__ a___ ğ____ B-r-q b-r a-t- ğ-n-. -------------------- Biraq bir apta ğana.
Тадэжь шъугу рехьа? С--г---іздің-жақ ұ-а--ма? С____ б_____ ж__ ұ___ м__ С-з-е б-з-і- ж-қ ұ-а- м-? ------------------------- Сізге біздің жақ ұнай ма? 0
S--ge b----ñ --q-un-- ma? S____ b_____ j__ u___ m__ S-z-e b-z-i- j-q u-a- m-? ------------------------- Sizge bizdiñ jaq unay ma?
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. Ө-- ж-қ-ы. Ада-----ы--жүз- -ы----к-н. Ө__ ж_____ А_________ ж___ ж___ е____ Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-. ------------------------------------- Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен. 0
Öt- ja--ı---d--d--d-ñ-jüzi-jıl--eke-. Ö__ j_____ A_________ j___ j___ e____ Ö-e j-q-ı- A-a-d-r-ı- j-z- j-l- e-e-. ------------------------------------- Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. Л---ша-т--а-ұнай-ы. Л_______ т_ ұ______ Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-. ------------------- Ландшафт та ұнайды. 0
Lan-ş-----a-un--dı. L_______ t_ u______ L-n-ş-f- t- u-a-d-. ------------------- Landşaft ta unaydı.
Сыд сэнэхьата уиIэр? Ма-----ғың-----? М___________ н__ М-м-н-ы-ы-ы- н-? ---------------- Мамандығыңыз не? 0
Ma-a-d-ğ-ñız---? M___________ n__ M-m-n-ı-ı-ı- n-? ---------------- Mamandığıñız ne?
Сэ сызэдзэкIакIу. М-н а-д--машым--. М__ а____________ М-н а-д-р-а-ы-ы-. ----------------- Мен аудармашымын. 0
M-n a---rm-ş-m-n. M__ a____________ M-n a-d-r-a-ı-ı-. ----------------- Men awdarmaşımın.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. Мен---та---уда----н. М__ к____ а_________ М-н к-т-п а-д-р-м-н- -------------------- Мен кітап аударамын. 0
Me--ki-ap--w-ar-m-n. M__ k____ a_________ M-n k-t-p a-d-r-m-n- -------------------- Men kitap awdaramın.
Уизакъоу мыщ ущыIа? С-- -ұ--- жалғ----з-б-? С__ м____ ж________ б__ С-з м-н-а ж-л-ы-с-з б-? ----------------------- Сіз мұнда жалғызсыз ба? 0
S-z mu-d- jal---s-z--a? S__ m____ j________ b__ S-z m-n-a j-l-ı-s-z b-? ----------------------- Siz munda jalğızsız ba?
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. Жоқ---ен-ң---е--м-- ----уім-д- --ынд-. Ж___ м____ ә_____ / к______ д_ о______ Ж-қ- м-н-ң ә-е-і- / к-й-у-м д- о-ы-д-. -------------------------------------- Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында. 0
J-q---e--ñ-äy--im / -üy---- de---ın-a. J___ m____ ä_____ / k______ d_ o______ J-q- m-n-ñ ä-e-i- / k-y-w-m d- o-ı-d-. -------------------------------------- Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. А--а--у-- -енің-------л-м. А_ а___ - м____ е__ б_____ А- а-а- - м-н-ң е-і б-л-м- -------------------------- Ал анау - менің екі балам. 0
Al----w-----n-ñ-ek---a-am. A_ a___ - m____ e__ b_____ A- a-a- - m-n-ñ e-i b-l-m- -------------------------- Al anaw - meniñ eki balam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -