Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2   »   kk Тәуелдік есімдігі 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [алпыс жеті]

67 [alpıs jeti]

Тәуелдік есімдігі 2

Täweldik esimdigi 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ казахский Играть в более
нэгъунджэр Көзі-д-р-к К_________ К-з-л-і-і- ---------- Көзілдірік 0
K--i----ik K_________ K-z-l-i-i- ---------- Közildirik
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. О- өзі-ің-к-зі---рі--- ұ-ы-ып -----. О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____ О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і- ------------------------------------ Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. 0
O--ö--n-ñ ---i-di--gin-----ı- ----i. O_ ö_____ k___________ u_____ k_____ O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i- ------------------------------------ Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI? О-ың --зі--і-і-- ---д- е-ен? О___ к__________ қ____ е____ О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-? ---------------------------- Оның көзілдірігі қайда екен? 0
O----közil------ q-yd--eke-? O___ k__________ q____ e____ O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-? ---------------------------- Onıñ közildirigi qayda eken?
сыхьатыр с-ғ-т с____ с-ғ-т ----- сағат 0
s-ğat s____ s-ğ-t ----- sağat
Исыхьат къутагъэ. О--ң--а--ты---зы-ып--а-ды. О___ с_____ б______ қ_____ О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы- -------------------------- Оның сағаты бұзылып қалды. 0
Onıñ-sağatı ---ıl-- ----ı. O___ s_____ b______ q_____ O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı- -------------------------- Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. С--ат-қ-бы-ға-а --ін-- тұр. С____ қ________ і_____ т___ С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р- --------------------------- Сағат қабырғада ілініп тұр. 0
Sa-at -abır--da ili--- -u-. S____ q________ i_____ t___ S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r- --------------------------- Sağat qabırğada ilinip tur.
паспорт т----ж-т т_______ т-л-ұ-а- -------- төлқұжат 0
tölq-jat t_______ t-l-u-a- -------- tölqujat
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ. О--т--құ-а-ы---оғ-л--п ----. О_ т_________ ж_______ а____ О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-. ---------------------------- Ол төлқұжатын жоғалтып алды. 0
Ol t-lqu--tın ---a-tıp a---. O_ t_________ j_______ a____ O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-. ---------------------------- Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI? О-ың т-лқұжаты--а--а-е-ен? О___ т________ қ____ е____ О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-? -------------------------- Оның төлқұжаты қайда екен? 0
O--ñ----qu-at---ayda-eken? O___ t________ q____ e____ O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-? -------------------------- Onıñ tölqujatı qayda eken?
ахэр – ахэм яй о--- –----е--н-ң о___ – ө________ о-а- – ө-д-р-н-ң ---------------- олар – өздерінің 0
olar - -z------ñ o___ – ö________ o-a- – ö-d-r-n-ñ ---------------- olar – özderiniñ
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. Б--ал-р ө-д-рін-------анас-н---ба ал--й ---. Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___ Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р- -------------------------------------------- Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. 0
Bal-l-r -zd-r-niñ--t---n-sın--a-- alma---ür. B______ ö________ a_________ t___ a____ j___ B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r- -------------------------------------------- Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! А-а-ан-сы ------л--ж--ы- --й! А________ ә__ к___ ж____ ғ___ А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й- ----------------------------- Ата-анасы әне келе жатыр ғой! 0
A-a---as- --e-k----jatı- -oy! A________ ä__ k___ j____ ğ___ A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y- ----------------------------- Ata-anası äne kele jatır ğoy!
о – оуй С-з-- -ізд-ң С__ – С_____ С-з – С-з-і- ------------ Сіз – Сіздің 0
Siz - --z--ñ S__ – S_____ S-z – S-z-i- ------------ Siz – Sizdiñ
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? Мю-л-р--ы---- ---дің---п-ры-ыз--ал-й б-л--? М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____ М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы- ------------------------------------------- Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
M---ler-m-r--, siz-i- s------ı------- -ol--? M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____ M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı- -------------------------------------------- Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? Мю-----м-рза--с-зд-- -йе---із---й--? М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____ М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а- ------------------------------------ Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? 0
Myu-l-- -ı---, si-di----e--ñiz----da? M______ m_____ s_____ ä_______ q_____ M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a- ------------------------------------- Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
о – оуй Сі--- Сі--ің С__ – С_____ С-з – С-з-і- ------------ Сіз – Сіздің 0
S-- ------iñ S__ – S_____ S-z – S-z-i- ------------ Siz – Sizdiñ
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? Ш---- --ны---с-здің с-п--ы-ы- қ--а- б-л-ы? Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____ Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы- ------------------------------------------ Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
Şm-dt--anı-, --z--ñ sa--r-ñı- --l-- ---d-? Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____ Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı- ------------------------------------------ Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? Ш-ид- ха-ы-- с-з--- ----уі-і---а---? Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____ Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а- ------------------------------------ Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? 0
Ş---- -a--m,--izd-- -üy-wi--z-qay-a? Ş____ x_____ s_____ k________ q_____ Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a- ------------------------------------ Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -