የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   mk Автомоблиска незгода

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [триесет и девет]

39 [triyesyet i dyevyet]

Автомоблиска незгода

Avtomobliska nyezguoda

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? Ка---е---ед--т- б---и--ка -умп-? К___ е с_______ б________ п_____ К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а- -------------------------------- Каде е следната бензинска пумпа? 0
K---- y- --ye-nata-b-enzi-sk- p--m-a? K____ y_ s________ b_________ p______ K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-? ------------------------------------- Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
ጎማዬ ተንፍሳል Ја- --а--едн- ---на---г---. Ј__ и___ е___ д______ г____ Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-. --------------------------- Јас имам една дупната гума. 0
Јas--mam-y-d-a d-opnat- g-oom-. Ј__ i___ y____ d_______ g______ Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-. ------------------------------- Јas imam yedna doopnata guooma.
ጎማ መቀየር ይችላሉ? Д--и мож-т- да -о---о-е--те--рк-л-то? Д___ м_____ д_ г_ п________ т________ Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-? ------------------------------------- Дали можете да го промените тркалото? 0
Dal- mo---t-e-da-g-- p-omy---ty- -rkal-t-? D___ m_______ d_ g__ p__________ t________ D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-? ------------------------------------------ Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። Пот---н- м--с---ек-лку л-тр- ---е-. П_______ м_ с_ н______ л____ д_____ П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л- ----------------------------------- Потребни ми се неколку литра дизел. 0
P--rye--- ---sy- --ek-l--o--i----diz---. P________ m_ s__ n________ l____ d______ P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-. ---------------------------------------- Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። Н-ма- -о---е--е-зи-. Н____ п_____ б______ Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-. -------------------- Немам повеќе бензин. 0
N--m-- p-v-e--y- b---zin. N_____ p________ b_______ N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n- ------------------------- Nyemam povyekjye byenzin.
ጀሪካን ይኖሮታል? И--т- -и рез-рв-а ту--? И____ л_ р_______ т____ И-а-е л- р-з-р-н- т-б-? ----------------------- Имате ли резервна туба? 0
Im---e l- ryez-erv-- -o-ba-? I_____ l_ r_________ t____ ? I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ? ---------------------------- Imatye li ryezyervna tooba ?
ስልክ የት መደወል እችላለው? Каде --жам да -е----ни--м? К___ м____ д_ т___________ К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м- -------------------------- Каде можам да телефонирам? 0
Ka--e--oʐam -- -yelyef--ir--? K____ m____ d_ t_____________ K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m- ----------------------------- Kadye moʐam da tyelyefoniram?
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። Ми----б- --е-на -л-ж-а. М_ т____ в_____ с______ М- т-е-а в-е-н- с-у-б-. ----------------------- Ми треба влечна служба. 0
Mi trye-- vlye-h-a-sl-oʐba. M_ t_____ v_______ s_______ M- t-y-b- v-y-c-n- s-o-ʐ-a- --------------------------- Mi tryeba vlyechna slooʐba.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። Ба--м-е-н- р-б------ц-. Б____ е___ р___________ Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а- ----------------------- Барам една работилница. 0
Ba-a--y-dn- ---o-il--tza. B____ y____ r____________ B-r-m y-d-a r-b-t-l-i-z-. ------------------------- Baram yedna rabotilnitza.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። С- слу---с--б--ќ-јна --с--ќ-. С_ с____ с__________ н_______ С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а- ----------------------------- Се случи сообраќајна несреќа. 0
S-e s--och- -----a--a-na ny-sryekja. S__ s______ s___________ n__________ S-e s-o-c-i s-o-r-k-a-n- n-e-r-e-j-. ------------------------------------ Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው К----е-н-ј----ки-т--е--фон? К___ е н__________ т_______ К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н- --------------------------- Каде е најблискиот телефон? 0
K-d---ye na---i-k-o- --el-e--n? K____ y_ n__________ t_________ K-d-e y- n-ј-l-s-i-t t-e-y-f-n- ------------------------------- Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
ሞባይል ይዘዋል? И-а-е ли--об--ен со себ-? И____ л_ м______ с_ с____ И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-? ------------------------- Имате ли мобилен со себе? 0
I-a--- -- mo-i-y-n--o sy-bye? I_____ l_ m_______ s_ s______ I-a-y- l- m-b-l-e- s- s-e-y-? ----------------------------- Imatye li mobilyen so syebye?
እርዳታ እንፈልጋለን። П-т-ебн-----е п-мош. П_______ н_ е п_____ П-т-е-н- н- е п-м-ш- -------------------- Потребна ни е помош. 0
P---ye-n---i -e-p-----. P________ n_ y_ p______ P-t-y-b-a n- y- p-m-s-. ----------------------- Potryebna ni ye pomosh.
ዶክተር ጋር ይደውሉ! Повик---е-е-ен-ле--р! П________ е___ л_____ П-в-к-ј-е е-е- л-к-р- --------------------- Повикајте еден лекар! 0
Povika-t-e-y---------k--! P_________ y_____ l______ P-v-k-ј-y- y-d-e- l-e-a-! ------------------------- Povikaјtye yedyen lyekar!
ለፖሊስ ይደውሉ! Повикајт--ј---ол--ијата! П________ ј_ п__________ П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-! ------------------------ Повикајте ја полицијата! 0
Pov-k--ty- -- p-----iј--a! P_________ ј_ p___________ P-v-k-ј-y- ј- p-l-t-i-a-a- -------------------------- Povikaјtye јa politziјata!
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን Ваш-------умент- -е--ола-. В_____ д________ В_ м_____ В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м- -------------------------- Вашите документи Ве молам. 0
V-----y- d-ko-myent--Vy- -----. V_______ d__________ V__ m_____ V-s-i-y- d-k-o-y-n-i V-e m-l-m- ------------------------------- Vashitye dokoomyenti Vye molam.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ Ва-а-а-в--а--а доз--ла-В- -о-ам. В_____ в______ д______ В_ м_____ В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м- -------------------------------- Вашата возачка дозвола Ве молам. 0
Va---ta---z---k- d-z--la V-e--o-a-. V______ v_______ d______ V__ m_____ V-s-a-a v-z-c-k- d-z-o-a V-e m-l-m- ----------------------------------- Vashata vozachka dozvola Vye molam.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ В-ш-т- с--бр-ќ-------з-о-а -- мол--. В_____ с__________ д______ В_ м_____ В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м- ------------------------------------ Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. 0
Va-h-------brak---na d---o-a V-- -o--m. V______ s___________ d______ V__ m_____ V-s-a-a s-o-r-k-a-n- d-z-o-a V-e m-l-m- --------------------------------------- Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -