ምንድን ነው የሚሰሩት?
Ш-- ------ з--ает?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
S--o--tye--- za--y-t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
ባሌ ዶክተር ነው።
М---- с-пр-- е-лека- п- --нае-.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
M--ot sop--o-u ---lye--- po--a--ye-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
ባሌ ዶክተር ነው።
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
Ј----олудневно-ра-отам-како---д-ци-ска-сестра.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јas -olo-dny-v-o ---ota- kako-m-editz----- ---s---.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
Н-б----ќ- --име--о--е--ија.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
N-b----- k-y-------- vo-pyen-iј-.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
Н--д-ноц-те--е-----к-.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N- --n--zit----y---is-ki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
И--д---ств--ото -сигу---а-- е--и-ок-.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I-zd-a-s-vy-n--- o---uoo---va-ye----v--ok-.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
Шт- с--а- -а би-е-?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S--o sa---h--a-b-dye--?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
Ј-с-б---а-а--/ с--ала--а-бид-м-и-жен-р.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јas-b- --kal --sa-a-a d- b--am-----e-ye-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
Ј-с-сак-- ----тудирам-------верзи-е-о-.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-- sakam-d- s-ood---m n---on-----z----t--.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
Ј---с----ракти-а--.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas---o- --a-ti-a-t.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
ብዙ አይከፈለኝም።
Јас-не-за-а------м---о-у.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-- -ye-z--abotoo--m ---guo-.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
ብዙ አይከፈለኝም።
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
Ј-с--ум -а п-а--а-во ст------о.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Ј-- s--- -a --a--a vo -t--n-tv-.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
ያ የኔ አለቃ ነው።
Ова е мојо--ш-ф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Ova-ye --јo--sh-ef.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
ያ የኔ አለቃ ነው።
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
Ј-----а- љубе-н- -о-е--.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Јas i-am-lj--by---- k-ly-gui.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
Нап----- ---ога-----м- -- --нтината.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
Na---d-y- ---k-g-a-- --i--e-----an-i--t-.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
Ј-- бар-м--д-о р-бот-о -----.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Ј-s--ar-- --d---rabotno-------.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
Ј-с-сум-веќе е-н-----ина ----а--те- --нев-а--т--а.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Ј---s-o- -ye-jye yed-a-g-od--a-n---ra-ot-en ---ye---b---e-a.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
Во ---а-з-м-а-им- -р--н-г- ------о---и.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
Vo-ov-a-zye-јa im- -r----o--o- -y-vr-b--yeni.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.