| ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? |
ദോശ--ി---------ാ?
ദോ_ തി______
ദ-ശ ത-ന-ന-ല-ന-ത-?
-----------------
ദോശ തിന്നാലെന്താ?
0
d--h- ---n---l-n--aa?
d____ t______________
d-s-a t-i-n-a-e-t-a-?
---------------------
dosha thinnaalenthaa?
|
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
ദോശ തിന്നാലെന്താ?
dosha thinnaalenthaa?
|
| ክብደት መቀነስ ስላለብኝ |
എനിക്ക്--ാ-ം--ുറയ്-്കണ-.
എ___ ഭാ_ കു______
എ-ി-്-് ഭ-ര- ക-റ-്-്-ണ-.
------------------------
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം.
0
e--k-- b----a- kur-yk-ana-.
e_____ b______ k___________
e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m-
---------------------------
enikku bhaaram kuraykkanam.
|
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം.
enikku bhaaram kuraykkanam.
|
| የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። |
ശരീര-ാ-- ക-റ-്---േ---ത------ാൻ-അ--ക-ിക്--------ല.
ശ____ കു_________ ഞാ_ അ_ ക________
ശ-ീ-ഭ-ര- ക-റ-്-്-േ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------------------
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
0
s----e---haa--m-k------e--a--in-l -jaa- ----kazh---un-i--a.
s______________ k________________ n____ a__ k______________
s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
|
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
|
| ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? |
എ-്-ുക--്---്-നി--ങ--ബ-യർ -ു-ിക-----ത--?
എ______ നി___ ബി__ കു_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്?
0
e--h--on--a---n-n--l-biya--k--ik--at-h-?
e____________ n_____ b____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-?
----------------------------------------
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
|
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
|
| መኪና መንዳት ስላለብኝ |
എന-ക--- -----ം ഡ്ര-വ് -െയ്യണ-.
എ___ ഇ__ ഡ്__ ചെ____
എ-ി-്-് ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ം-
------------------------------
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം.
0
e--kk--en-yum ----u ch--yan--.
e_____ e_____ d____ c_________
e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m-
------------------------------
enikku eniyum drivu cheyyanam.
|
መኪና መንዳት ስላለብኝ
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം.
enikku eniyum drivu cheyyanam.
|
| መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። |
ഇനി--- ഡ----് --യ്യ--്-ത--ാ- ഞാൻ---് ക--ിക്--റി-്ല.
ഇ__ ഡ്__ ചെ_______ ഞാ_ അ_ കു_______
ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല-
---------------------------------------------------
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
0
e----m d-ivu c--y-en--thi-al----a--ath- k--i-kaari--a.
e_____ d____ c______________ n____ a___ k_____________
e-i-u- d-i-u c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n a-h- k-d-k-a-r-l-a-
------------------------------------------------------
eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.
|
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.
|
| ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? |
എന്-----്-ാണ് -ി-്----ാ---- കു-ി-്ക-ത--ത്?
എ______ നി___ കാ__ കു_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
------------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്?
0
en--u-o-d-an--n-ng-l------i ku-ikk-a-thu?
e____________ n_____ k_____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- k-a-p- k-d-k-a-t-h-?
-----------------------------------------
enthukondaanu ningal kaappi kudikkaatthu?
|
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal kaappi kudikkaatthu?
|
| ቀዝቅዛል |
അ-ൻ തണു-്--ണ-.
അ__ ത_____
അ-ൻ ത-ു-്-ാ-്-
--------------
അവൻ തണുപ്പാണ്.
0
ava--t-a--ppaan-.
a___ t___________
a-a- t-a-u-p-a-u-
-----------------
avan thanuppaanu.
|
ቀዝቅዛል
അവൻ തണുപ്പാണ്.
avan thanuppaanu.
|
| የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። |
ത-ുപ്പായത-ന-ൽ ഞാൻ--ു-ിക--ാ-ി-്ല.
ത_______ ഞാ_ കു_______
ത-ു-്-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല-
--------------------------------
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല.
0
t---up--a--t-i-al -j-a--k-d--k-a-i--a.
t________________ n____ k_____________
t-a-u-p-a-a-h-n-l n-a-n k-d-k-a-r-l-a-
--------------------------------------
thanuppaayathinal njaan kudikkaarilla.
|
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല.
thanuppaayathinal njaan kudikkaarilla.
|
| ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? |
എന--ാ ------ട-ക്കാ-്തത്?
എ__ ചാ_ കു_______
എ-്-ാ ച-യ ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
------------------------
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്?
0
e--h-a ---aya--udikk--tthu?
e_____ c_____ k____________
e-t-a- c-a-y- k-d-k-a-t-h-?
---------------------------
enthaa chaaya kudikkaatthu?
|
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്?
enthaa chaaya kudikkaatthu?
|
| ስካር የለኝም። |
എന-ക-ക--പ----ാര -ല-ല
എ___ പ____ ഇ__
എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-
--------------------
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല
0
e-i--u---nja-aar- -lla
e_____ p_________ i___
e-i-k- p-n-a-a-r- i-l-
----------------------
enikku panjasaara illa
|
ስካር የለኝም።
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല
enikku panjasaara illa
|
| የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። |
എ--ക--്------ാ---ല്ലാ-്-ത--ാ--ഞാ----്----ി--കി--ല.
എ___ പ____ ഇ_______ ഞാ_ ഇ_ കു______
എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ട-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------------------------
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
0
e----u--anj--a-ra-il----hi--- ---an-i-hu k----k-lla.
e_____ p_________ i__________ n____ i___ k__________
e-i-k- p-n-a-a-r- i-l-t-h-n-l n-a-n i-h- k-d-k-i-l-.
----------------------------------------------------
enikku panjasaara illatthinal njaan ithu kudikkilla.
|
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
enikku panjasaara illatthinal njaan ithu kudikkilla.
|
| ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? |
എ---ുകൊണ്ട-ണ്--ി-്ങൾ ----പ്-കഴിക്കാത-തത-?
എ______ നി___ സൂ__ ക_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- സ-പ-പ- ക-ി-്-ാ-്-ത-?
-----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്?
0
e-thuk-nd-a---ni-gal suppu-k-zh----atthu?
e____________ n_____ s____ k_____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- s-p-u k-z-i-k-a-t-u-
-----------------------------------------
enthukondaanu ningal suppu kazhikkaatthu?
|
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal suppu kazhikkaatthu?
|
| አላዘዝኩትም |
ഞാ- ----്---ഓ--ർ--ൽകിയില്ല.
ഞാ_ അ____ ഓ___ ന______
ഞ-ൻ അ-ർ-്-് ഓ-ഡ- ന-ക-യ-ല-ല-
---------------------------
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല.
0
njaa---va---u-o--er--a-ki-i-la.
n____ a______ o____ n__________
n-a-n a-a-k-u o-d-r n-l-i-i-l-.
-------------------------------
njaan avarkku order nalkiyilla.
|
አላዘዝኩትም
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല.
njaan avarkku order nalkiyilla.
|
| የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። |
ഞ---ഓ--------യാത---ിന-- -ാൻ -വ -ഴ-ക--ുന്നില്ല.
ഞാ_ ഓ___ ചെ_______ ഞാ_ അ_ ക________
ഞ-ൻ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
0
n-a-n order c-e--a-t--i--- njaa- a-a ka------n---l-.
n____ o____ c_____________ n____ a__ k______________
n-a-n o-d-r c-e-y-a-t-i-a- n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
----------------------------------------------------
njaan order cheyyaatthinal njaan ava kazhikkunnilla.
|
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
njaan order cheyyaatthinal njaan ava kazhikkunnilla.
|
| ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? |
എന്-ുകൊ------ -ിങ-ങൾ --------ിക്-ാത്---?
എ______ നി___ മാം_ ക_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- മ-ം-ം ക-ി-്-ാ-്-ത-?
----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്?
0
ent---ondaa-- --ngal--a-m-----az-ik-a-t--u?
e____________ n_____ m______ k_____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- m-a-s-m k-z-i-k-a-t-u-
-------------------------------------------
enthukondaanu ningal maamsam kazhikkaatthu?
|
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal maamsam kazhikkaatthu?
|
| የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። |
ഞാ--വെ-ിറ-റ-റ--നാ--.
ഞാ_ വെ________
ഞ-ൻ വ-ജ-റ-റ-റ-യ-ാ-്-
--------------------
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്.
0
n--a- v--ite-iy-na-nu.
n____ v_______________
n-a-n v-g-t-r-y-n-a-u-
----------------------
njaan vegiteriyanaanu.
|
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്.
njaan vegiteriyanaanu.
|
| የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። |
ഞാ- ഒര- സ-്-ാഹ-രിയാ-ത--ാ- -ാ- --്--ഴ-----ന--ി--ല.
ഞാ_ ഒ_ സ_________ ഞാ_ അ_ ക________
ഞ-ൻ ഒ-ു സ-്-ാ-ാ-ി-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ-് ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------------------
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല.
0
nj----or- sa-y---a--i-a-yathi--l-n-----a--u-kaz--kkunn--la.
n____ o__ s_____________________ n____ a___ k______________
n-a-n o-u s-s-a-h-a-i-a-y-t-i-a- n-a-n a-h- k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
njaan oru sasyaahaariyaayathinal njaan athu kazhikkunnilla.
|
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല.
njaan oru sasyaahaariyaayathinal njaan athu kazhikkunnilla.
|