| እኔ እንጆሬ አለኝ። |
എനി-്-- ഒ-ു----്-ോ---- ഉണ്ട്
എ___ ഒ_ സ്____ ഉ__
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ട-ര-ബ-റ- ഉ-്-്
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട്
0
e--kk- oru---robe-i-un-u
e_____ o__ s_______ u___
e-i-k- o-u s-r-b-r- u-d-
------------------------
enikku oru stroberi undu
|
እኔ እንጆሬ አለኝ።
എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട്
enikku oru stroberi undu
|
| እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። |
എ--ക്---ഒ-ു-ക-വിയ-- -ണ്ണി---ത-ു----്-്.
എ___ ഒ_ കി__ ത______ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-വ-യ-ം ത-്-ി-ത-ത-ു- ഉ-്-്-
---------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്.
0
enik----ru k-v---m---an-----ha-um-u---.
e_____ o__ k______ t_____________ u____
e-i-k- o-u k-v-y-m t-a-n-m-t-a-u- u-d-.
---------------------------------------
enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
|
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്.
enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
|
| እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። |
എ-ി---- ഒ-ു-ഓറഞ്--ം -ു-----ിപ്പഴ-ും-ഉണ-ട-.
എ___ ഒ_ ഓ___ മു_______ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ഓ-ഞ-ച-ം മ-ന-ത-ര-പ-പ-വ-ം ഉ-്-്-
------------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്.
0
e---k---ru-or----u- -un---rippa-h--um--n--.
e_____ o__ o_______ m________________ u____
e-i-k- o-u o-a-c-u- m-n-h-r-p-a-h-v-m u-d-.
-------------------------------------------
enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
|
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്.
enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
|
| እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። |
എന--്ക് ഒ-- --്-ിളും -ാ-----ു- ഉണ--്.
എ___ ഒ_ ആ___ മാ____ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ആ-്-ി-ു- മ-മ-പ-വ-ം ഉ-്-്-
-------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്.
0
eni--u --u -appil-m--a--ba-h-vum-un-u.
e_____ o__ a_______ m___________ u____
e-i-k- o-u a-p-i-u- m-a-b-z-a-u- u-d-.
--------------------------------------
enikku oru aappilum maambazhavum undu.
|
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്.
enikku oru aappilum maambazhavum undu.
|
| እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። |
എനിക--്--രു-വാ-പ---വ----ൈനാപ-പി--- -ണ്ട്.
എ___ ഒ_ വാ_____ പൈ____ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ഴ-്-ഴ-ു- പ-ന-പ-പ-ള-ം ഉ-്-്-
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്.
0
e-ikku --- v-a-hap-azh---m pa-na-p--lum--ndu.
e_____ o__ v______________ p___________ u____
e-i-k- o-u v-a-h-p-a-h-v-m p-i-a-p-i-u- u-d-.
---------------------------------------------
enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
|
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്.
enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
|
| እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። |
ഞാൻ ഒ-- ഫ്ര-ട-ട- സ-ല-്----ടാ--കുകയാണ്.
ഞാ_ ഒ_ ഫ്___ സാ__ ഉ________
ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ര-ട-ട- സ-ല-് ഉ-്-ാ-്-ു-യ-ണ-.
--------------------------------------
ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്.
0
njaan -r--f---ttu s--lad un--k-uka--an-.
n____ o__ f______ s_____ u______________
n-a-n o-u f-o-t-u s-a-a- u-d-k-u-a-a-n-.
----------------------------------------
njaan oru froottu saalad undakkukayaanu.
|
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്.
njaan oru froottu saalad undakkukayaanu.
|
| እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። |
ഞാ- ഒരു ---്റ----കഴ--്കു----.
ഞാ_ ഒ_ ടോ___ ക______
ഞ-ൻ ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
0
n---n-or- t--tu--azh-kk---u.
n____ o__ t____ k___________
n-a-n o-u t-s-u k-z-i-k-n-u-
----------------------------
njaan oru tostu kazhikkunnu.
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
njaan oru tostu kazhikkunnu.
|
| እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። |
ഞാൻ -െ----ക---ട്-ഒ-- ട-സ--്---കഴ--്---്ന-.
ഞാ_ വെ__ കൊ__ ഒ_ ടോ___ ക______
ഞ-ൻ വ-ണ-ണ ക-ണ-ട- ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------------------
ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
0
n--an-v-n-a----d--o-- --st---a-h--ku---.
n____ v____ k____ o__ t____ k___________
n-a-n v-n-a k-n-u o-u t-s-u k-z-i-k-n-u-
----------------------------------------
njaan venna kondu oru tostu kazhikkunnu.
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
njaan venna kondu oru tostu kazhikkunnu.
|
| እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። |
ഞ-ൻ---ണ--യ---ജാമു- --ർത്ത- ഒര---ോസ-റ------ി--ക-ന---.
ഞാ_ വെ___ ജാ_ ചേ___ ഒ_ ടോ___ ക______
ഞ-ൻ വ-ണ-ണ-ു- ജ-മ-ം ച-ർ-്-് ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
0
n---n v--nay-- ------ --e---- or- t-s-u---z--kku--u.
n____ v_______ j_____ c______ o__ t____ k___________
n-a-n v-n-a-u- j-a-u- c-e-t-u o-u t-s-u k-z-i-k-n-u-
----------------------------------------------------
njaan vennayum jaamum cherthu oru tostu kazhikkunnu.
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
njaan vennayum jaamum cherthu oru tostu kazhikkunnu.
|
| እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። |
ഞ-ൻ ഒരു സാൻ-്വ-ച------ി---ു---ണ-.
ഞാ_ ഒ_ സാ_____ ക_______
ഞ-ൻ ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------------
ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്.
0
njaan -ru s-a--v---u---zhik------anu.
n____ o__ s_________ k_______________
n-a-n o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-k-y-a-u-
-------------------------------------
njaan oru saandvichu kazhikkukayaanu.
|
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്.
njaan oru saandvichu kazhikkukayaanu.
|
| እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። |
ഞ-ൻ---ിക-ൂ-്യ----ോഗി-്-്--രു സ-ൻഡ്---്ച് --ിക്ക---ന-.
ഞാ_ അ_____ ഉ_____ ഒ_ സാ_____ ക______
ഞ-ൻ അ-ി-മ-ല-യ ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
0
n-a-----hik--o-l---upayo--------u s---dv-ch- k--h---unnu.
n____ a___________ u_________ o__ s_________ k___________
n-a-n a-h-k-m-o-y- u-a-o-i-h- o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-n-u-
---------------------------------------------------------
njaan adhikamoolya upayogichu oru saandvichu kazhikkunnu.
|
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
njaan adhikamoolya upayogichu oru saandvichu kazhikkunnu.
|
| እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። |
ഞ-ൻ അ-ികമ------- -ക------ും -േ-ത-ത---ര- -ാ-----ച്ച് -ഴി--കു-്ന-.
ഞാ_ അ______ ത____ ചേ___ ഒ_ സാ_____ ക______
ഞ-ൻ അ-ി-മ-ല-യ-ു- ത-്-ാ-ി-ു- ച-ർ-്-് ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-്-ു-
----------------------------------------------------------------
ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
0
n-aa- ---ik---------m--hak-aa---um ch-rth--o-- sa--d--c-u-ka-h-k---nu.
n____ a______________ t___________ c______ o__ s_________ k___________
n-a-n a-h-k-m-o-y-v-m t-a-k-a-i-u- c-e-t-u o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-n-u-
----------------------------------------------------------------------
njaan adhikamoolyavum thakkaaliyum cherthu oru saandvichu kazhikkunnu.
|
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
njaan adhikamoolyavum thakkaaliyum cherthu oru saandvichu kazhikkunnu.
|
| እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። |
അപ്-വു--ച-റു- ----.
അ___ ചോ_ വേ__
അ-്-വ-ം ച-റ-ം വ-ണ-.
-------------------
അപ്പവും ചോറും വേണം.
0
a---vu-----rum -e-am.
a______ c_____ v_____
a-p-v-m c-o-u- v-n-m-
---------------------
appavum chorum venam.
|
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
അപ്പവും ചോറും വേണം.
appavum chorum venam.
|
| እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። |
ഞ----ക-ക് --്സ--വും-സ്-്റീക്--ക-ും ---്യമാ--.
ഞ_____ മ____ സ്______ ആ______
ഞ-്-ൾ-്-് മ-്-്-വ-ം സ-റ-റ-ക-ക-ക-ു- ആ-ശ-യ-ാ-്-
---------------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്.
0
n-an-alk-u mal-y---m--te-kkuk---- -a--shyamaa-u.
n_________ m________ s___________ a_____________
n-a-g-l-k- m-l-y-v-m s-e-k-u-a-u- a-v-s-y-m-a-u-
------------------------------------------------
njangalkku malsyavum steekkukalum aavashyamaanu.
|
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്.
njangalkku malsyavum steekkukalum aavashyamaanu.
|
| እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። |
പി-്സ--- -രിപ-പുവ-യു- വേ--.
പി___ പ______ വേ__
പ-സ-സ-ു- പ-ി-്-ു-ട-ു- വ-ണ-.
---------------------------
പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം.
0
p-s---um -a-ip--vada-----e--m.
p_______ p_____________ v_____
p-s-a-u- p-r-p-u-a-a-u- v-n-m-
------------------------------
pissayum parippuvadayum venam.
|
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം.
pissayum parippuvadayum venam.
|
| ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? |
നമ-ക-ക് -നിയ-ം----താ-------ടത-?
ന___ ഇ__ എ___ വേ____
ന-ു-്-് ഇ-ി-ു- എ-്-ാ-് വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്?
0
n-muk-u---i-um-e-----nu -endathu?
n______ e_____ e_______ v________
n-m-k-u e-i-u- e-t-a-n- v-n-a-h-?
---------------------------------
namukku eniyum enthaanu vendathu?
|
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്?
namukku eniyum enthaanu vendathu?
|
| እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። |
സ--്പ-നായി ---ക്ക്--്---റ-റു-----കാ----ം -േണ-.
സൂ____ ന___ ക്____ ത____ വേ__
സ-പ-പ-ന-യ- ന-ു-്-് ക-യ-ര-്-ു- ത-്-ാ-ി-ു- വ-ണ-.
----------------------------------------------
സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം.
0
su--i-a-y--n--ukk----r--t-m -ha---a-iyum--en--.
s_________ n______ c_______ t___________ v_____
s-p-i-a-y- n-m-k-u c-r-t-u- t-a-k-a-i-u- v-n-m-
-----------------------------------------------
suppinaayi namukku carattum thakkaaliyum venam.
|
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം.
suppinaayi namukku carattum thakkaaliyum venam.
|
| ሱቁ የት ነው? |
ഒര- -ൂ-----ാ-ക-ക--റ് എ--ട-----?
ഒ_ സൂ_________ എ_____
ഒ-ു സ-പ-പ-മ-ർ-്-റ-റ- എ-ി-െ-ാ-്-
-------------------------------
ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
0
or--s-pe----r-ke----v--e-a--u?
o__ s_____________ e__________
o-u s-p-r-a-r-k-t- e-i-e-a-n-?
------------------------------
oru supermaarkketu evideyaanu?
|
ሱቁ የት ነው?
ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
oru supermaarkketu evideyaanu?
|