የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ml കഴിഞ്ഞ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

83 [enpathimoonnu]

കഴിഞ്ഞ 3

kazhinja 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ഒരു ഫോൺ-ക---ച-യ---ക ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-ക ------------------- ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക 0
oru fo- -o--ch-yy--a o__ f__ k__ c_______ o-u f-n k-l c-e-y-k- -------------------- oru fon kol cheyyuka
እኔ ደወልኩኝ። ഞാ---ര- ഫോ- --ൾ-ചെ--തു. ഞാ_ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-ത-. ----------------------- ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. 0
n-aa- -ru-f-- --- -h--th-. n____ o__ f__ k__ c_______ n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u- -------------------------- njaan oru fon kol cheythu.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። ഞാ- മുഴ--ൻ -----ം--ോണ-- ആയി-ു-്--. ഞാ_ മു___ സ___ ഫോ__ ആ_____ ഞ-ൻ മ-ഴ-വ- സ-യ-ു- ഫ-ണ-ൽ ആ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------- ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. 0
njaa---u--u-an -amay-vu--f-nil-a--i----u. n____ m_______ s________ f____ a_________ n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u- ----------------------------------------- njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
መጠየቅ ചോ-ി-്--ക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
c--d-kk-ka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
እኔ ጠየኩኝ ഞാൻ-ചേ--ി-്ചു. ഞാ_ ചോ____ ഞ-ൻ ച-ാ-ി-്-ു- -------------- ഞാൻ ചോദിച്ചു. 0
n---n-che-a----u. n____ c__________ n-a-n c-e-a-i-h-. ----------------- njaan cheaadichu.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ ഞ-ൻ---്പോഴു- --------. ഞാ_ എ___ ചോ____ ഞ-ൻ എ-്-ോ-ു- ച-ദ-ച-ച-. ---------------------- ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. 0
n---n a--oz-um--h-d-ch-. n____ a_______ c________ n-a-n a-p-z-u- c-o-i-h-. ------------------------ njaan appozhum chodichu.
መተረክ പ-യൂ പ__ പ-യ- ---- പറയൂ 0
p--ayoo p______ p-r-y-o ------- parayoo
እኔ ተረኩኝ ഞാൻ ---്--. ഞാ_ പ____ ഞ-ൻ പ-ഞ-ഞ-. ----------- ഞാൻ പറഞ്ഞു. 0
nj-----aranj-. n____ p_______ n-a-n p-r-n-u- -------------- njaan paranju.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። ഞ-ൻ -ഥ--ു-ു-- --ഞ്--. ഞാ_ ക_ മു___ പ____ ഞ-ൻ ക- മ-ഴ-വ- പ-ഞ-ഞ-. --------------------- ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. 0
n--a- ka--a --z-uv-n--ara-ju. n____ k____ m_______ p_______ n-a-n k-t-a m-z-u-a- p-r-n-u- ----------------------------- njaan katha muzhuvan paranju.
መማር പഠി-്കാൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
padi-k-n p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
እኔ ተማርኩኝ ഞാ-- പ-ിച്ചു. ഞാ_ പ____ ഞ-ന- പ-ി-്-ു- ------------- ഞാന് പഠിച്ചു. 0
n-an------c-u. n____ p_______ n-a-u p-d-c-u- -------------- njanu padichu.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። വൈകുന്--രം--ുഴ--- ഞ-- --ിച--ു. വൈ____ മു___ ഞാ_ പ____ വ-ക-ന-ന-ര- മ-ഴ-വ- ഞ-ൻ പ-ി-്-ു- ------------------------------ വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. 0
va--unn-r-- m--hu--- n--a---a--c-u. v__________ m_______ n____ p_______ v-i-u-n-r-m m-z-u-a- n-a-n p-d-c-u- ----------------------------------- vaikunneram muzhuvan njaan padichu.
መስራት ജ-ലി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
j--i j___ j-l- ---- joli
እኔ ስራ ሰራው። ഞാ---ോല- ചെ--ത---ട--്-്. ഞാ_ ജോ_ ചെ_______ ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------ ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 0
n-a---jol- --eyth--tund-. n____ j___ c_____________ n-a-n j-l- c-e-t-i-t-n-u- ------------------------- njaan joli cheythittundu.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። ഞ-ൻ ---സം മ-ഴ-വൻ -ോലി-ചെയ-ത-. ഞാ_ ദി__ മു___ ജോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ദ-വ-ം മ-ഴ-വ- ജ-ല- ച-യ-ത-. ----------------------------- ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. 0
n-aa- ---as---m--h--an----i--h-----. n____ d______ m_______ j___ c_______ n-a-n d-v-s-m m-z-u-a- j-l- c-e-t-u- ------------------------------------ njaan divasam muzhuvan joli cheythu.
መመገብ/ መብላት ഭക-ഷണം ഭ___ ഭ-്-ണ- ------ ഭക്ഷണം 0
bh--s-an-m b_________ b-a-s-a-a- ---------- bhakshanam
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ഞ-ൻ -ഴ-ച--ിട്-ുണ്ട-. ഞാ_ ക________ ഞ-ൻ ക-ി-്-ി-്-ു-്-്- -------------------- ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
n---n ----ichit-u--u. n____ k______________ n-a-n k-z-i-h-t-u-d-. --------------------- njaan kazhichittundu.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ഭ--ഷണ-െ-്-ാ- ക-ി-്-ു. ഭ______ ക____ ഭ-്-ണ-െ-്-ാ- ക-ി-്-ു- --------------------- ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. 0
b-aksh---------------ch-. b______________ k________ b-a-s-a-a-e-l-m k-z-i-h-. ------------------------- bhakshanamellam kazhichu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -